Übersetzung für "Zeigt sehr deutlich" in Englisch

Russland zeigt damit sehr deutlich, welch niedrigen Stellenwert es den Menschenrechten einräumt.
Russia is thus making it very clear just how little it values human rights.
Europarl v8

Der Bericht des Parlaments zeigt sehr deutlich, wo die Lücken sind.
Parliament's report shows very clearly what the gaps are.
Europarl v8

Diese Situation zeigt sehr deutlich den Wert der Solidarität unter Menschen.
This situation very specifically indicates the value of solidarity between people.
Europarl v8

Der Bericht McCartin zeigt das sehr deutlich.
This is very clearly borne out by the McCartin report.
Europarl v8

Das zeigt sehr deutlich, dass wir einen Kurswechsel brauchen.
What this very clearly shows is that a change of direction is needed here.
Europarl v8

Das zeigt sich sehr deutlich anhand des inneren Zusammenhalts.
That is all very clearly reflected in internal cohesion.
Europarl v8

Der Bericht von Herrn Blak zeigt dieses auch sehr deutlich.
Mr Blak's report makes this very clear.
Europarl v8

Dies zeigt sehr deutlich, daß die Konzentration in diesem Sektor zugenommen hat.
This indicates quite clearly that the sector has become more concentrated.
EUbookshop v2

Die Tabelle 1 zeigt sehr deutlich die Vorteile der neuen Gemische hinsichtlich Lichtempfindlichkeit.
Table 1 clearly shows the advantages of the new mixtures with respect to light sensitivity.
EuroPat v2

Auch diese digitale Röntgenaufnahme zeigt sehr deutlich Lunker in einem Gussteil aus Aluminium.
This digital x-ray image also clearly shows blowholes in an aluminium casting.
ParaCrawl v7.1

Eine aktuelle Studie der Universitäten Gießen und Marburg zeigt das sehr deutlich.
A recent study by the Universities of Giessen and Marburg (Germany) shows this clearly.
ParaCrawl v7.1

Die folgende SEM Blogtabelle zeigt uns das sehr deutlich.
The SEM Blog chartbelow gives us a clearer picture.
ParaCrawl v7.1

Das zeigt sich sehr deutlich an den Kopfdrücken am Extruderausgang während der Extrusion.
This is very clearly apparent from the head pressures at the extruder outlet during the extrusion process.
EuroPat v2

Insbesondere der Messwert bei 97% PVA2 zeigt dies sehr deutlich.
The measured value for 97% PVA2 shows this very clearly.
EuroPat v2

Dass die Politik etwas tun muss, zeigt der Milchmarkt sehr deutlich.
The situation on the dairy market makes clear that decision makers need to do something.
ParaCrawl v7.1

Das zeigt sich sehr deutlich im Zitat aus demselben Artikel:
This is very clearly shown in the following passage:
ParaCrawl v7.1

Das Beispiel Ägypten zeigt dies sehr deutlich, aber auch andere Länder.
The example of Egypt shows this very clearly, but also other countries.
ParaCrawl v7.1

Dieser Film zeigt sehr deutlich wie intuitiv Musik auf die Schnittkonzeption wirken kann.
This trailer shows how music could be a perfect help to cut a film intuitively.
ParaCrawl v7.1

Die Bibel zeigt sehr deutlich, wie mit Ärgernissen umzugehen ist.
The Bible is very clear on how to deal with offences.
ParaCrawl v7.1

Dies zeigt sehr deutlich, warum die Mode immer auch die Gesellschaft widerspiegelt.
This clearly shows why fashion is always to some extent a reflection of society.
ParaCrawl v7.1

Das Beispiel zeigt dies sehr deutlich.
The sample report shows this clearly.
ParaCrawl v7.1

Es zeigt sich also sehr deutlich das Verständnis einer staatlichen Verantwortung für Gleichstellung.
The state very clearly shows it understands its responsibility to ensure equality.
ParaCrawl v7.1

Eine wissenschaftliche Analyse in Deutschland zur Akzeptanz der EU-Agrarumweltprogramme zeigt dies sehr deutlich auf.
A scientific analysis conducted in Germany to assess the approval rating of the EU agricultural environment programmes highlights this very clearly.
Europarl v8

Heute zeigt sich sehr deutlich, dass es praktische Probleme mit dem Zeitplan gibt.
At present it is obvious that there are practical problems with the timetable.
Europarl v8

Dieses Auf und Ab zeigt sehr deutlich die Schwierigkeiten, die in diesem Prozess stecken.
But these ups and downs only indicate the difficulties involved.
News-Commentary v14

Dies zeigt sehr deutlich, welch entscheidende Rolle der Mensch in der technologischen Innovation spielt.
This clearly illustrates the vital importance of human resources in the technological innovation process.
TildeMODEL v2018