Übersetzung für "Zahlungen erfolgen" in Englisch
Es
ist
noch
nicht
klar,
wie
diese
Zahlungen
erfolgen
werden.
It
is
not
yet
known
how
these
payments
will
be
made.
Europarl v8
Kleine
Zahlungen
erfolgen
normalerweise
in
bar
ohne
Registrierung
persönlicher
Daten.
Small
payments
are
normally
made
in
cash
without
divulging
personal
details.
Europarl v8
Das
Parlament
legt
die
Bedingungen
fest,
unter
denen
die
Zahlungen
erfolgen.
Parliament
shall
lay
down
the
conditions
under
which
the
payments
are
to
be
made.
DGT v2019
Deshalb
lassen
Sie
bitte
die
Zahlungen
unverzüglich
erfolgen.
Therefore,
please
make
the
payments
promptly.
Europarl v8
Die
Zahlungen
erfolgen
unter
den
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
46
festzulegenden
Bedingungen.
Payments
shall
be
made
in
a
manner
to
be
determined
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
46.
JRC-Acquis v3.0
Auch
während
der
Durchführung
und
nach
Abschluss
sollten
die
Zahlungen
nicht
verspätet
erfolgen.
Also,
financial
flows
should
not
be
delayed
during
implementation
and
on
closure.
TildeMODEL v2018
Pro
Jahr
und
Projekt
sollten
nicht
mehr
als
13
Zahlungen
erfolgen.
There
should
not
be
more
than
13
payments
per
year
per
project.
DGT v2019
Die
Zahlungen
erfolgen
als
Vorfinanzierung
und
als
Restzahlung.
Payments
shall
take
the
form
of
pre-financing
and
payment
of
the
balance.
TildeMODEL v2018
Die
Zahlungen
erfolgen
in
der
zwischen
den
Parteien
vereinbarten
Währung.
Payments
shall
be
made
in
the
currency
agreed
between
the
parties.
DGT v2019
Die
Zahlungen
erfolgen
durch
Überweisung
auf
das
Bankkonto
der
Agentur.
Payments
shall
be
made
by
means
of
a
transfer
to
the
bank
account
of
the
Agency.
DGT v2019
Die
Tagesabschlussprozesse
und
Zahlungen
erfolgen
unter
allen
Umständen
fristgerecht.
End
of
day
procedures
and
payments
shall
be
completed
on
the
required
time
and
day
in
all
circumstances.
DGT v2019
Die
Zahlungen
erfolgen
in
Euro
auf
das
Bankkonto
des
gemeinsamen
operationellen
Programms.
Payments
shall
be
made
in
euro
to
the
bank
account
of
the
joint
operational
programme.
DGT v2019
Die
Zahlungen
erfolgen
in
bis
zu
zwei
Tranchen
innerhalb
dieses
Zeitraums.
Payments
shall
be
made
in
a
maximum
of
two
instalments
within
that
period.
DGT v2019
Diese
Zahlungen
erfolgen
in
jährlichen
Raten.
This
payment
is
made
in
annual
instalments.
TildeMODEL v2018
Die
Zahlungen
der
Kommission
erfolgen
in
drei
Etappen:
Payments
by
the
Commission
are
made
in
three
steps:
TildeMODEL v2018
Die
Zahlungen
erfolgen
tierbezogen
und/oder
je
Hektar
Dauerweide.
Payments
should
be
allowed
per
animal
and/or
per
hectare
of
permanent
pasture.
TildeMODEL v2018
Zahlungen
erfolgen
über
elektronische
Transaktionen
durch
Überweisung,
Lastschrift
oder
ein
kartengebundenes
Zahlungsinstrument;
Payments
are
made
through
electronic
transactions
by
credit
transfer,
direct
debit,
or
card-based
payment
instrument;
TildeMODEL v2018
Zahlungen
erfolgen
in
der
von
den
Parteien
implizit
oder
explizit
vereinbarten
Währung.
Payments
shall
be
made
in
the
currency
implicitly
or
explicitly
agreed
by
the
parties.
TildeMODEL v2018
Zahlungen
erfolgen
häufig
auch
von
solchen
Standorten
aus.
Payment
often
also
originates
from
such
locations.
EUbookshop v2
Die
Abmachung
war
also,
dass
die
Zahlungen...
irgendwann
erfolgen.
The
arrangement
was,
those
payments
would
be
made
somewhere
down
the
road.
OpenSubtitles v2018
Die
Zahlungen
erfolgen
in
Eco
wie
folgr:
Payments
shall
be
made
in
ecus
as
follows:
EUbookshop v2
Zahlungen
erfolgen
in
der
Regel
in
Raten.
Payments
are
usually
made
in
instalments.
EUbookshop v2
Die
Zahlungen
erfolgen
über
die
hierfür
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
bezeichneten
Stellen.
They
must
have
been
approved
by
the
Member
State's
government.
EUbookshop v2