Übersetzung für "Zahlreiche versuche" in Englisch

Es gab seitdem zahlreiche Versuche, die immer wieder scheiterten.
There has been a series of attempts and failures to achieve this.
TildeMODEL v2018

Zur Überwindung dieser Schwierigkeiten wurden zahlreiche Versuche unternommen.
Many attempts have been made to overcome these difficulties.
EuroPat v2

Es wurden bisher zahlreiche Versuche unternommen, den Widerstandstemperaturkoeffizienten zu verringern.
Many attempts have been made in the prior art to reduce the temperature coefficient of resistance.
EuroPat v2

Zahlreiche weitere Versuche zur Modifikation von Polysiloxanen mit organischen Verbindungen sind bekannt.
Numerous attempts to modify polysiloxanes using organic compounds are known.
EuroPat v2

Es wurden bereits zahlreiche Versuche unternommen, dieses Problem zu lösen.
There already have been numerous attempts to solve this problem.
EuroPat v2

In der Technik wurden hierzu bereits zahlreiche Versuche unternommen.
Numerous attempts have already been made in the technical field.
EuroPat v2

Zur Lösung dieses Problems wurden zahlreiche unterschiedliche Versuche unternommen:
Many different attempts have been made to solve this problem:
EuroPat v2

Zur Lösung der Aufgabe wurden zahlreiche Versuche durchgeführt.
In arriving at the present invention, numerous experiments were carried out.
EuroPat v2

In jüngster Zeit wurden zahlreiche Versuche unternommen, die Eigenviskosität der Verdickungsmittel herabzusetzen.
More recently, numerous attempts have been undertaken to lower the inherent viscosity of the thickeners.
EuroPat v2

Es sind zahlreiche Versuche bekannt geworden, dieser Zerfallsneigung zu begegnen.
Numerous attempts have been made to counteract this tendency towards decomposition.
EuroPat v2

Wir haben zahlreiche Versuche gemacht, Ihre Frau zu kontaktieren, Mr. Harmon.
Yeah. We've made numerous attempts to contact your wife, Mr. Harmon.
OpenSubtitles v2018

Allerdings hat es auch bereits zahlreiche Versuche gegeben, luftvernetzende Polyacrylate herzustellen.
Numerous attempts have also been made to produce air-cross-linkable polyacrylates.
EuroPat v2

Zahlreiche Versuche und Entwicklungen sind in dieser Hinsicht geplant oder im Gang.
A number of investigations are planned or in progress in this connexion.
EUbookshop v2

Es wurden auch noch zahlreiche weitere Versuche unternommen, eine Zuverlässigkeitsinformation abzuleiten.
Numerous further attempts were made for deriving reliability information.
EuroPat v2

Bisher wurden zahlreiche Versuche unternommen, die Enolätherstruktur zu stabilisieren.
Up to now numerous attempts have been carried out in order to stabilize the enolether structure.
EuroPat v2

Zahlreiche Versuche haben gezeigt, dass dunkle Hintergründe besser als helle funktionieren.
Numerous tests have shown that dark background images work best.
CCAligned v1

Zahlreiche gescheiterte Versuche oder vermeintliche Flüge sind überliefert.
There are records testifying to numerous failed attempts or alleged flights.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Versuche im Labor haben dies bestätigt.
Numerous laboratory tests have confirmed this.
ParaCrawl v7.1

Die Teams unternahmen zahlreiche Versuche, um das beste Herstellungsverfahren zu evaluieren.
The teams made many attempts to find the best manufacturing process.
ParaCrawl v7.1

Es wurden zahlreiche Versuche durchgeführt mit unterschiedlichen Prozessbedingungen.
Numerous experiments were conducted with different process conditions.
EuroPat v2

In der Vergangenheit wurden zahlreiche Versuche unternommen, Elongase-Gene zu erhalten.
There have been a number of attempts in the past to obtain elongase genes.
EuroPat v2

In der Vergangenheit wurden zahlreiche Versuche unternommen, Elongase Gene zu erhalten.
There have been a large number of attempts in the past to obtain elongase genes.
EuroPat v2

Es wurden zahlreiche Versuche unternommen, diese Nachteile zu überwinden.
Numerous attempts have been made to overcome these disadvantages.
EuroPat v2

Es sind zahlreiche Versuche unternommen wurden, die Emissionsstärke von Leuchtdioden zu erhöhen.
Numerous attempts have been made to increase the emission intensity of light emitting diodes.
EuroPat v2

Es sind daher zahlreiche Versuche unternommen worden, das Befüllen zu automatisieren.
For this reason, numerous attempts have been made to automate the filling process.
EuroPat v2