Übersetzung für "Zahlreiche beispiele" in Englisch

Es gibt derzeit zahlreiche Beispiele für städtische Renovierungsprojekte.
Indeed, there are numerous examples of urban renovation projects.
Europarl v8

Man könnte an dieser Stelle noch zahlreiche andere Beispiele anführen.
One could cite numerous other examples.
Europarl v8

Es gibt noch zahlreiche andere Beispiele für eine Änderung der Leitlinien der Kommission.
There are many more examples of the way in which these guidelines produced by the Commission were changed.
Europarl v8

Es gibt zahlreiche Beispiele für nationale Gesetze, die behinderte Menschen direkt diskriminieren.
There are many examples of national laws which directly discriminate against disabled people.
Europarl v8

Es gibt in Mitteleuropa zahlreiche solcher Beispiele.
There are many more examples of this in Central Europe.
Europarl v8

Zahlreiche Beispiele beweisen, daß einige unter unseren Partnern eine unfaire Konkurrenz betreiben.
There are many examples proving unfair competition by some of our partners.
Europarl v8

Es gibt leider zahlreiche Beispiele, durch die eine solche Feststellung untermauert wird.
There are many examples, which unfortunately support that observation.
Europarl v8

Es war die Rede von Kettensägen, aber es gibt zahlreiche andere Beispiele.
We have heard about chainsaws, but there are many other examples.
Europarl v8

Dem ist nicht so, wie zahlreiche Beispiele beweisen.
This is not true, as we can see from numerous examples.
Europarl v8

Dafür können wir zahlreiche Beispiele nennen.
There are a number of relevant examples.
Europarl v8

Doch es gibt auch zahlreiche ermutigende Beispiele.
But there are many good examples too.
Europarl v8

In Frankreich gibt es zahlreiche Beispiele dafür.
There are many examples of this in France.
Europarl v8

Leider kann ich allein schon aus Griechenland zahlreiche diesbezügliche Beispiele nennen.
There are, unfortunately, numerous examples from Greece alone.
Europarl v8

Dafür gibt es leider zahlreiche Beispiele.
Unfortunately, we have many examples of this.
Europarl v8

Ich könnte noch zahlreiche Beispiele nennen.
I could give you more examples.
Europarl v8

Es kommen noch zahlreiche ähnliche Beispiele in den Sinn.
Many other such examples sprint to mind.
Europarl v8

Gegenwärtig gibt es zahlreiche Beispiele für derartige Tabus, die gebrochen werden müssen.
There are currently numerous examples of such taboos that need to be lifted.
Europarl v8

Es gibt zahlreiche Beispiele für Finanzierungen mit abscheulichen Folgen.
There are numerous examples of loathsome financing.
Europarl v8

Es lassen sich zahlreiche Beispiele finden.
There are many examples.
Europarl v8

Zahlreiche Beispiele sind in Dura Europos erhalten.
Numerous examples are available in Dura Europos.
Wikipedia v1.0

Zahlreiche Beispiele an Toteisseen können beim nordwestlichen Cape Cod Canal gefunden werden.
Numerous examples of kettle lakes can be found to the northwest of the Cape Cod Canal.
Wikipedia v1.0

Natürlich gibt es zahlreiche Beispiele, wo die Sicherheit anhaltenden Unruhen standgehalten hat.
Of course, there are plenty of examples of security enduring strife.
News-Commentary v14

Es gibt zahlreiche Beispiele für solche Wechselwirkungen:
There are many examples of these mutually reinforcing links:
TildeMODEL v2018

Es gibt zahlreiche Beispiele jüngeren Datums für Initiativen auf europäischer und internationaler Ebene.
There are many recent examples of initiatives at European and international level.
TildeMODEL v2018

Es gibt zahlreiche Beispiele von erfolgreich und weniger erfolgreich durchgeführten Umstrukturierungen.
There are many examples of successful and less successful restructuring.
TildeMODEL v2018

Es gibt zahlreiche weitere Beispiele für Maßnahmen zur Verringerung der geschlechtsspezifischen Unterschiede.
There are many other examples of measures introduced to tackle gender segregation.
TildeMODEL v2018

Für diese unterschiedlichen Anstrengungen und Vorgehensweisen gibt es zahlreiche Beispiele.
There are many examples of uncoordinated efforts and different approaches.
TildeMODEL v2018