Übersetzung für "Zölle erheben" in Englisch
Dies
gilt
auch
dann,
wenn
keine
Zölle
zu
erheben
sind.
This
is
also
the
case
where
no
customs
duty
is
payable.
EUbookshop v2
Damit
der
Staat
prosperiert
hat,
brauchte
man
die
Zölle
erheben.
It
was
necesarry
for
the
prosperity
of
the
kingdom
to
collect
the
duties.
ParaCrawl v7.1
Damit
man
die
Zölle
erheben
könnte,
musste
man
Wareneinfuhr
und
Warenzufuhr
behüten.
But
to
collect
them,
the
import
and
export
of
the
goods
had
to
be
guarded.
ParaCrawl v7.1
Der
Gedanke,
Vergeltungsmaßnahmen
zu
ergreifen
und
selbst
Zölle
zu
erheben,
ist
natürlich
verlockend.
It
is
indeed
tempting
to
think
of
taking
retaliatory
action
through
tariffs.
Europarl v8
Verschiedene
sensible
Erzeugnisse,
auf
die
beide
Seiten
derzeit
hohe
Zölle
erheben
-
könnten
Schwierigkeiten
aufwerfen.
The
existence
of
various
sensitive
products
to
which
the
two
sides
currently
apply
high
levels
of
customs
duty
could
be
a
source
of
problems.
TildeMODEL v2018
Sie
kauft
auch
viele
Güter,
die
diese
Länder
erzeugen,
ohne
Zölle
zu
erheben.
It
also
buys
many
things
that
those
countries
produce
without
charging
customs
duties.
EUbookshop v2
Ich
weiß,
für
eine
Tatsache,
wie
Sie
die
Frage
der
Zölle
zu
erheben.
I
know
for
a
fact
how
you
raise
the
issue
of
duties.
ParaCrawl v7.1
Großstädte
würden
vielleicht
auch
vorübergehende
Zölle
erheben,
um
die
örtliche
Produktion
zu
ermutigen.
Cities
might
also
provide
temporary
tariffs
to
encourage
local
production.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
Ursprungsbestimmungen
durch
die
Erhöhung
der
zulässigen
Grenzwerte
des
Außenwerts
bei
koreanischen
Fahrzeugen
von
40
%
auf
45
%
mäßig
geändert,
und
wir
haben
eine
bilaterale
Schutzklausel
vereinbart,
die
uns
erlaubt,
im
Falle
eines
Anstieges
der
Einfuhren
und
einer
drohenden
Schädigung
unserer
Industrien
Zölle
zu
erheben.
Moderately,
we
have
changed
the
rules
of
origin
by
increasing
the
permissible
limit
of
foreign
value
in
Korean
cars
from
40%
to
45%,
and
we
agreed
a
bilateral
safeguard
clause
which
lets
us
put
up
tariffs
in
case
of
a
surge
of
imports
and
a
threat
of
injury
to
our
industries.
Europarl v8
Noch
stärker
schönen
die
Zölle
die
Finanzierungsanteile
von
Holland
und
Belgien,
da
diese
auch
Zölle
für
Waren
erheben,
die
für
andere
Länder
bestimmt
sind.
But
customs
duties
disguise
the
share
of
contributions
made
by
Holland
and
Belgium
still
more,
as
these
countries
also
collect
customs
duties
on
goods
bound
for
other
countries.
Europarl v8
Europa
braucht
keine
Belehrungen
von
Ländern,
die
den
Ärmsten
der
Armen
Zugang
zu
ihren
Märkten
verweigern
und
in
einigen
Fällen
höhere
Zölle
für
Agrarprodukte
erheben
als
wir
selbst.
Europe
does
not
need
more
lectures
from
countries
that
close
their
markets
to
the
poorest
and,
in
some
cases,
keep
tariffs
on
agricultural
products
higher
than
our
own.
Europarl v8
Unter
diesen
Voraussetzungen
ist
zu
begrüßen,
dass
sich
die
Europäische
Kommission
endlich
dazu
entschlossen
hat,
Zölle
zu
erheben,
um
den
europäischen
Markt
zu
schützen,
sowie
vor
allem,
dass
Sachverständige
aus
der
Kommission
zweifelsfrei
nachweisen
konnten,
dass
China
Dumpingpreise
anwendet.
In
this
situation
it
is
good
that
the
European
Commission
has
finally
decided
to
impose
tariffs
to
protect
the
European
market,
and
in
particular
that
experts
from
the
Commission
have
established
beyond
all
doubt
that
China
is
using
dumping
prices.
Europarl v8
Bei
der
1998
abgehaltenen
Ministerkonferenz
der
Welthandelsorganisation
(im
Folgenden
„WTO“)
wurde
in
Form
einer
Erklärung
ein
Moratorium
über
Zölle
auf
elektronische
Übertragungen
(im
Folgenden
„E-Commerce-Moratorium“)
angenommen,
wonach
die
Mitglieder
der
WTO
ihre
derzeitige
Praxis
beizubehalten
haben,
auf
elektronische
Übertragungen
keine
Zölle
zu
erheben.
At
the 1998
Ministerial
Conference
of
the
World
Trade
Organisation
(‘WTO’),
a
moratorium
on
customs
duties
on
electronic
transmissions
(‘e-commerce
moratorium’)
to
the
effect
that
WTO
members
are
to
continue
their
current
practice
of
not
imposing
customs
duties
on
electronic
transmissions
was
adopted
in
the
form
of
a
declaration.
DGT v2019
Bei
einem
VZ-MEP
würde
für
die
in
Betracht
kommenden
Einfuhren
mit
einem
angegebenen
Wert
in
Höhe
des
MEP
oder
darüber
kein
Zoll
gelten,
und
die
Zollbehörden
würden,
falls
die
Ware
zu
einem
unter
dem
MEP
liegenden
Preis
eingeführt
wird,
die
Zölle
sofort
erheben.
The
variable
duty
MIP
means
that
eligible
imports
with
a
declared
value
at,
or
above,
the
MIP
would
not
be
subject
to
duties
and
customs
authorities
will
levy
duties
immediately
if
the
product
is
imported
at
a
price
below
the
MIP.
DGT v2019
Das
Vorbringen
beruht
auf
der
Einschätzung,
die
Kommission
könne
vor
dem
Widerruf
der
Verpflichtungsannahme
vorläufige
Zölle
erheben.
The
claim
is
based
on
an
understanding
that
the
Commission
may
decide
to
impose
provisional
duties
before
the
withdrawal
of
the
acceptance
of
the
undertaking.
DGT v2019
Bei
der
1998
abgehaltenen
Ministerkonferenz
der
Welthandelsorganisation
(WTO)
wurde
in
Form
einer
Erklärung
ein
Moratorium
über
Zölle
auf
elektronische
Übertragungen
(im
Folgenden
„E-Commerce-Moratorium“)
angenommen,
wonach
die
Mitglieder
der
WTO
ihre
derzeitige
Praxis
beibehalten
sollen,
auf
elektronische
Übertragungen
keine
Zölle
zu
erheben.
A
moratorium
on
customs
duties
on
electronic
transmissions
(‘e-commerce
moratorium’)
to
the
effect
that
WTO
members
are
to
continue
their
current
practice
of
not
imposing
customs
duties
on
electronic
transmissions
was
adopted
in
the
form
of
a
declaration
at
the
1998
Ministerial
conference
of
the
World
Trade
Organization
(WTO).
DGT v2019
Zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
kann
die
Kommission
auch
noch
entscheiden,
ob
sie
rückwirkend
Zölle
auf
Grobblech
erheben
will,
das
zwischen
August
und
Oktober
2016
aus
China
eingeführt
wurde.
At
that
moment,
the
Commission
will
also
be
able
to
decide
whether
to
retroactively
collect
the
duties
on
heavy
steel
plates
imported
from
China
between
August
and
October
2016.
TildeMODEL v2018
Die
betreffenden
Länder
würden
nämlich
höhere
Zölle
erheben
als
die
EU
(bei
Anwendung
der
Standardmethode),
was
zu
einer
Umlenkung
von
Handelsströmen
in
die
EU
führen
könnte.
These
countries
would
impose
higher
duties
than
the
EU
(if
it
were
to
use
the
standard
methodology),
which
might
result
in
trade
deflection
to
the
EU.
TildeMODEL v2018
Häufig
gestellte
Fragen:
Entscheidung
der
Europäischen
Kommission,
auf
Einfuhren
von
Solarpaneelen
aus
China
vorläufige
Zölle
zu
erheben
(Fall
AD
590)
Frequently
asked
questions:
On
the
European
Commission’s
decision
to
impose
provisional
duties
on
imports
of
solar
panels
from
China
(Case
AD
590)
TildeMODEL v2018
Bei
Grobblech
unterliegen
die
Einfuhren
seit
August
der
zollamtlichen
Erfassung,
sodass
es
möglich
ist,
in
der
endgültigen
Phase
der
Untersuchung
rückwirkend
Zölle
zu
erheben.
As
for
the
heavy
plates,
imports
are
subject
to
registration
since
August
and
duties
can
be
applied
retroactively
at
the
definitive
stage.
TildeMODEL v2018
Da
Einfuhren
bereits
früher
zollamtlich
erfasst
wurden,
kann
die
Kommission
auch
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
noch
beschließen,
ab
Dezember
2015
rückwirkend
Zölle
zu
erheben.
Thanks
to
an
earlier
registration
of
imports,
the
Commission
also
has
the
possibility
to
decide
at
a
later
stage
to
collect
duties
retroactively
as
of
December
2015.
TildeMODEL v2018
Um
zu
vermeiden,
dass
die
Einfuhren
bestimmter
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
nachteilige
Auswirkungen
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
haben,
sind
für
die
Einfuhren
solcher
Erzeugnisse
zusätzliche
Zölle
zu
erheben,
wenn
entsprechende
Bedingungen
erfüllt
sind.
In
order
to
prevent
or
counteract
adverse
effects
on
the
Community
market
which
could
result
from
imports
of
certain
agricultural
products,
imports
of
such
products
should
be
subject
to
payment
of
an
additional
duty,
if
certain
conditions
are
fulfilled.
TildeMODEL v2018