Übersetzung für "Zölle erheben" in Englisch

Dies gilt auch dann, wenn keine Zölle zu erheben sind.
This is also the case where no customs duty is payable.
EUbookshop v2

Damit der Staat prosperiert hat, brauchte man die Zölle erheben.
It was necesarry for the prosperity of the kingdom to collect the duties.
ParaCrawl v7.1

Damit man die Zölle erheben könnte, musste man Wareneinfuhr und Warenzufuhr behüten.
But to collect them, the import and export of the goods had to be guarded.
ParaCrawl v7.1

Der Gedanke, Vergeltungsmaßnahmen zu ergreifen und selbst Zölle zu erheben, ist natürlich verlockend.
It is indeed tempting to think of taking retaliatory action through tariffs.
Europarl v8

Verschiedene sensible Erzeugnisse, auf die beide Seiten derzeit hohe Zölle erheben - könnten Schwierigkeiten aufwerfen.
The existence of various sensitive products to which the two sides currently apply high levels of customs duty could be a source of problems.
TildeMODEL v2018

Sie kauft auch viele Güter, die diese Länder erzeugen, ohne Zölle zu erheben.
It also buys many things that those countries produce without charging customs duties.
EUbookshop v2

Ich weiß, für eine Tatsache, wie Sie die Frage der Zölle zu erheben.
I know for a fact how you raise the issue of duties.
ParaCrawl v7.1

Großstädte würden vielleicht auch vorübergehende Zölle erheben, um die örtliche Produktion zu ermutigen.
Cities might also provide temporary tariffs to encourage local production.
ParaCrawl v7.1

Wir haben die Ursprungsbestimmungen durch die Erhöhung der zulässigen Grenzwerte des Außenwerts bei koreanischen Fahrzeugen von 40 % auf 45 % mäßig geändert, und wir haben eine bilaterale Schutzklausel vereinbart, die uns erlaubt, im Falle eines Anstieges der Einfuhren und einer drohenden Schädigung unserer Industrien Zölle zu erheben.
Moderately, we have changed the rules of origin by increasing the permissible limit of foreign value in Korean cars from 40% to 45%, and we agreed a bilateral safeguard clause which lets us put up tariffs in case of a surge of imports and a threat of injury to our industries.
Europarl v8

Noch stärker schönen die Zölle die Finanzierungsanteile von Holland und Belgien, da diese auch Zölle für Waren erheben, die für andere Länder bestimmt sind.
But customs duties disguise the share of contributions made by Holland and Belgium still more, as these countries also collect customs duties on goods bound for other countries.
Europarl v8

Europa braucht keine Belehrungen von Ländern, die den Ärmsten der Armen Zugang zu ihren Märkten verweigern und in einigen Fällen höhere Zölle für Agrarprodukte erheben als wir selbst.
Europe does not need more lectures from countries that close their markets to the poorest and, in some cases, keep tariffs on agricultural products higher than our own.
Europarl v8

Unter diesen Voraussetzungen ist zu begrüßen, dass sich die Europäische Kommission endlich dazu entschlossen hat, Zölle zu erheben, um den europäischen Markt zu schützen, sowie vor allem, dass Sachverständige aus der Kommission zweifelsfrei nachweisen konnten, dass China Dumpingpreise anwendet.
In this situation it is good that the European Commission has finally decided to impose tariffs to protect the European market, and in particular that experts from the Commission have established beyond all doubt that China is using dumping prices.
Europarl v8

Bei der 1998 abgehaltenen Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation (im Folgenden „WTO“) wurde in Form einer Erklärung ein Moratorium über Zölle auf elektronische Übertragungen (im Folgenden „E-Commerce-Moratorium“) angenommen, wonach die Mitglieder der WTO ihre derzeitige Praxis beizubehalten haben, auf elektronische Übertragungen keine Zölle zu erheben.
At the 1998 Ministerial Conference of the World Trade Organisation (‘WTO’), a moratorium on customs duties on electronic transmissions (‘e-commerce moratorium’) to the effect that WTO members are to continue their current practice of not imposing customs duties on electronic transmissions was adopted in the form of a declaration.
DGT v2019

Bei einem VZ-MEP würde für die in Betracht kommenden Einfuhren mit einem angegebenen Wert in Höhe des MEP oder darüber kein Zoll gelten, und die Zollbehörden würden, falls die Ware zu einem unter dem MEP liegenden Preis eingeführt wird, die Zölle sofort erheben.
The variable duty MIP means that eligible imports with a declared value at, or above, the MIP would not be subject to duties and customs authorities will levy duties immediately if the product is imported at a price below the MIP.
DGT v2019

Das Vorbringen beruht auf der Einschätzung, die Kommission könne vor dem Widerruf der Verpflichtungsannahme vorläufige Zölle erheben.
The claim is based on an understanding that the Commission may decide to impose provisional duties before the withdrawal of the acceptance of the undertaking.
DGT v2019

Bei der 1998 abgehaltenen Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation (WTO) wurde in Form einer Erklärung ein Moratorium über Zölle auf elektronische Übertragungen (im Folgenden „E-Commerce-Moratorium“) angenommen, wonach die Mitglieder der WTO ihre derzeitige Praxis beibehalten sollen, auf elektronische Übertragungen keine Zölle zu erheben.
A moratorium on customs duties on electronic transmissions (‘e-commerce moratorium’) to the effect that WTO members are to continue their current practice of not imposing customs duties on electronic transmissions was adopted in the form of a declaration at the 1998 Ministerial conference of the World Trade Organization (WTO).
DGT v2019

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt kann die Kommission auch noch entscheiden, ob sie rückwirkend Zölle auf Grobblech erheben will, das zwischen August und Oktober 2016 aus China eingeführt wurde.
At that moment, the Commission will also be able to decide whether to retroactively collect the duties on heavy steel plates imported from China between August and October 2016.
TildeMODEL v2018

Die betreffenden Länder würden nämlich höhere Zölle erheben als die EU (bei Anwendung der Standardmethode), was zu einer Umlenkung von Handelsströmen in die EU führen könnte.
These countries would impose higher duties than the EU (if it were to use the standard methodology), which might result in trade deflection to the EU.
TildeMODEL v2018

Häufig gestellte Fragen: Entscheidung der Europäischen Kommission, auf Einfuhren von Solarpaneelen aus China vorläufige Zölle zu erheben (Fall AD 590)
Frequently asked questions: On the European Commission’s decision to impose provisional duties on imports of solar panels from China (Case AD 590)
TildeMODEL v2018

Bei Grobblech unterliegen die Einfuhren seit August der zollamtlichen Erfassung, sodass es möglich ist, in der endgültigen Phase der Untersuchung rückwirkend Zölle zu erheben.
As for the heavy plates, imports are subject to registration since August and duties can be applied retroactively at the definitive stage.
TildeMODEL v2018

Da Einfuhren bereits früher zollamtlich erfasst wurden, kann die Kommission auch zu einem späteren Zeitpunkt noch beschließen, ab Dezember 2015 rückwirkend Zölle zu erheben.
Thanks to an earlier registration of imports, the Commission also has the possibility to decide at a later stage to collect duties retroactively as of December 2015.
TildeMODEL v2018

Um zu vermeiden, dass die Einfuhren bestimmter landwirtschaftlicher Erzeugnisse nachteilige Auswirkungen auf den Gemeinschaftsmarkt haben, sind für die Einfuhren solcher Erzeugnisse zusätzliche Zölle zu erheben, wenn entsprechende Bedingungen erfüllt sind.
In order to prevent or counteract adverse effects on the Community market which could result from imports of certain agricultural products, imports of such products should be subject to payment of an additional duty, if certain conditions are fulfilled.
TildeMODEL v2018