Übersetzung für "Würden sich freuen" in Englisch
Würden
sich
die
Briten
freuen,
wenn
sie
Aprikosengin
und
Pfirsichwhisky
herstellen
dürften?
Would
the
British
be
pleased
if
they
were
permitted
to
make
apricot
gin
and
peach
whisky?
Europarl v8
Die
Reformer
würden
sich
freuen,
dass
wir
einander
beschuldigen.
The
reformers
would
be
delighted
to
hear
us
accusing
each
other.
OpenSubtitles v2018
Meine
Eltern
würden
sich
sehr
freuen,
wenn
sie
Sie
kennen
lernen
könnten.
We're
in
a
hurry.
My
parents
would
like
to
meet
you.
Let
me
get
them.
OpenSubtitles v2018
Sie
würden
sich
sicher
freuen,
uns
im
Knast
wieder
zu
sehen.
I
think
they'd
be
glad
to
see
us
back
at
prison.
OpenSubtitles v2018
Einige
kennen
sie
noch
nicht
und
würden
sich
freuen,
sie
zu
hören.
Well,
some
people
don't
know
the
story.
I
think
they'd
enjoy
hearing
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Damen
würden
sich
sicher
freuen.
The
girls
would
love
to
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
würden
sich
riesig
freuen,
wenn
wir
mit
Schleim
zurückkehrten.
Everyone'll
be
thrilled
if
we
come
back
with
some
sludge.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Sie
würden
sich
freuen.
Well,
I
thought
you'd
be
happy.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Sie
würden
sich
freuen,
ihn
zu
sehen.
Thought
you
might
like
to
see
it.
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
würden
sich
freuen,
aber
dich
widert
das
an.
Like,
most
guys
would
be
psyched,
but...
you're
just
like,
totally
grossed
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Sie
würden
sich
mehr
freuen.
I
thought
you'd
be
more
pleased.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
würden
sich
die
Kinder
freuen.
Plus,
the
children
would
love
to
have
him
around.
OpenSubtitles v2018
Dian
Dians
Großeltern
in
Tangshan
würden
sich
so
freuen,
sie
kennenzulernen.
Dian
Dian's
grandparents
in
Tangshan
would
be
so
happy
to
meet
her.
OpenSubtitles v2018
Mary
und
die
Kinder
würden
sich
freuen.
Mary
and
the
kids
would
love
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Sie,
Monsieur,
worüber
würden
Sie
sich
freuen?
Alright,
you
sir,
what
would
you
like?
OpenSubtitles v2018
Die
würden
sich
alle
freuen,
dich
zu
sehen.
We'll
be
waiting
for
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
würden
sich
freuen,
wenn
sie
dich
scheitern
sähen.
They
will
enjoy
themselves,
when
they
see
you
breaking
down.
OpenSubtitles v2018
Die
armen
Kinder
im
Delta
würden
sich
drüber
freuen.
Poor
kids
in
the
Delta
would
love
to
have
that
to
eat.
OpenSubtitles v2018
Doktor,
ich
dachte,
Sie
würden
sich
freuen.
Doctor,
I
thought
you'd
be
delighted.
OpenSubtitles v2018
Sie
würden
sich
freuen,
wenn
sie
gehängt
würde.
She
is
a
woman
you
would
be
glad
to
see
hanged.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
hatte
ich
gehofft,
Sie
würden
sich
freuen,
mich
zu
sehen.
Actually,
I
was
hoping
you'd
be
happy
to
see
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
alle
würden
sich
freuen,
Sie
wiederzusehen.
I'm
sure
everyone
would
be
happy
to
see
you
though.
One
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Nein,
alle
würden
sich
darüber
freuen.
Everyone'll
jump
at
the
chance
for
some
last-minute
exploration.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
nur
alle
würden
sich
freuen,
wenn
ich
es
so
mache.
But
I
thought
if
I
did
it
like
this,
everyone
would
enjoy
it.
OpenSubtitles v2018
Alle
würden
sich
freuen,
dich
zu
sehen.
Everybody
would
love
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
würden
sich
bestimmt
freuen,
von
Ihnen
zu
hören.
I'm
sure
they'd
love
to
hear
from
you.
OpenSubtitles v2018
Die
Kinder
würden
sich
freuen,
und
Sie
mögen
Sharons
Kochkünste.
The
kids'd
love
to
see
you.
And
you
love
Sharon's
cooking.
OpenSubtitles v2018
Als
würden
Sie
sich
freuen,
von
ihr
zu
hören.
You
know,
like
you're
really
happy
to
hear
from
her.
OpenSubtitles v2018