Übersetzung für "Während im jahr" in Englisch
Während
einer
Wirtschaftskrise
im
Jahr
1907
verlor
er
allerdings
sein
gesamtes
Vermögen.
That
same
year,
Marland
lost
millions
in
the
panic
of
1907.
Wikipedia v1.0
Ein
Großteil
der
Einrichtung
wurde
während
des
Bürgerkrieges
im
Jahr
1936
zerstört.
Much
of
the
interior
of
the
church
was
devastated
during
the
Civil
War
in
1936.
Wikipedia v1.0
Während
des
Sempacherkriegs
im
Jahr
1386
wurde
die
Burg
von
den
Eidgenossen
zerstört.
The
castle
was
destroyed
in
the
Battle
of
Sempach
by
the
Swiss
and
never
rebuilt.
Wikipedia v1.0
Seit
ihrer
Zerstörung
während
des
Bauernkrieges
im
Jahr
1525
ist
die
Burg
Ruine.
Since
its
destruction
during
the
Peasants'
War
in
1525,
the
castle
has
lain
in
ruins.
Wikipedia v1.0
Ich
war
Neuling
während
du
im
letzten
Jahr
warst.
I
was
a
fr-freshman
when
you
were
a
senior.
OpenSubtitles v2018
Während
der
Grippeepidemie
im
Jahr
1918
starben
50
Millionen
Menschen.
During
the
1918
flu
pandemic
50
million
people
died.
TED2020 v1
Die
Schlacht
um
Nadschaf
fand
während
des
Irakkrieges
im
Jahr
2003
statt.
The
Battle
of
Najaf
was
a
major
battle
in
the
2003
invasion
of
Iraq.
Wikipedia v1.0
Während
mehrerer
Wochen
im
Jahr
liegt
gewöhnlich
Schnee.
There
are
normally
only
a
few
weeks
every
year
when
there
is
snow.
WikiMatrix v1
Diese
Datenschutzrichtlinie
wurde
zuletzt
während
einer
Sicherheitsprüfung
im
Jahr
2007
aktualisiert.
This
privacy
policy
was
last
updated
during
a
Security
Review
in
2007.
CCAligned v1
Während
der
Überholung
im
Jahr
2016
wird
folgendes
durchgeführt:
In
the
overhaul
period
in
2016,
the
following
is
being
executed:
CCAligned v1
Der
gesamte
Westflügel
wurde
während
des
Erdbebens
im
Jahr
1976
zerstört.
The
entire
west
wing
was
destroyed
by
the
earthquake
of
1976.
ParaCrawl v7.1
Wie
Butrint
wurde
auch
Saranda
während
der
Völkerwanderung
im
Jahr
551
zerstört.
Like
Butrint,
Saranda
was
destroyed
during
the
Migration
Period
in
551.
ParaCrawl v7.1
Das
aktuelle
Erscheinungsbild
der
Mauer
wurde
während
der
Renovierung
im
Jahr
1983
gegründet.
The
current
look
of
the
wall
was
established
during
renovation
in
1983.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Akademie
organisiert
auch
wochenlange
Tennislager
während
bestimmter
Wochen
im
Jahr:
Our
Academy
also
organises
week-long
tennis
camps
during
particular
weeks
of
the
year:
CCAligned v1
Was
wir
während
unserem
Einsatz
im
Jahr
2009
gemacht
haben?
What
did
we
do
during
our
commitment
in
2009?
CCAligned v1
Bereits
während
meines
Rücksackurlaubes
im
Jahr
2000
machte
ich
ähnliche
Erfahrungen.
During
my
rucksack
holiday
back
in
2000,
I
had
similar
experiences.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Etappe
erhielt
Priorität,
während
weiteres
im
nächsten
Jahr
folgen
solle.
Priority
was
given
to
the
first
phase,
the
follow-up
taking
place
next
year.
ParaCrawl v7.1
Verlassen
Sie
sich
auf
unseren
24h-Service
während
365
Tagen
im
Jahr.
Rely
on
our
24-hour
service
365
days
a
year.
CCAligned v1
Während
der
Ausgrabung
im
Jahr
2008
wurden
die
Knochen
der
3
Mönche
gefunden.
During
the
excavation
in
2008
their
bones
were
found
and
are
now
kept
in
a
wooden
case).
ParaCrawl v7.1
Während
des
Rennens
im
Jahr
1923
wurden
täglich
500.000
Exemplare
der
Zeitung
verkauft.
During
the
race
in
1923,
500,000
copies
of
the
newspaper
were
being
sold
per
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Kinderkrippen
sind
während
52
Wochen
im
Jahr
geöffnet.
The
nursery
is
opened
during
51
weeks
in
the
year.
ParaCrawl v7.1
Nach
1810
war
Schloss
Eggenberg
nur
noch
während
einiger
Wochen
im
Jahr
bewohnt.
After
1810,
Eggenberg
Palace
was
only
occupied
for
a
few
weeks
in
the
year.
ParaCrawl v7.1
Alle
unsere
Rotweine
werden
während
einem
Jahr
im
Barrique
gereift.
As
always,
our
red
wines
are
matured
for
one
year
in
traditional
oak
barrels.
ParaCrawl v7.1
Während
eines
Wintersturms
im
Jahr
2006
hat
der
Baum
einen
großen
Ast
verloren.
During
a
winter
storm
in
2006
the
tree
lost
a
large
branch.
ParaCrawl v7.1
Während
seiner
Vollzeittätigkeit
im
Jahr
2010
hatte
er
keinen
Urlaub
genommen.
During
his
full-time
employment
in
2010
he
had
not
taken
any
holiday.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Finnlandkrieges
Im
Jahr
1808
wurde
schwere
Kämpfe
im
Dorf
Ruona
geführt.
Ruona
village
has
been
the
subject
of
tough
battles
in
the
War
of
Finland
during
1808.
ParaCrawl v7.1
Während
dieser
Angriffe
im
Jahr
1258
wurde
das
Kastell
erobert
und
zerstört.
During
the
attack
in
1258
the
castle
was
conquered
and
destroyed.
ParaCrawl v7.1