Übersetzung für "Wurden wiederholt" in Englisch

Aus diesem Grunde wurden wiederholt Stellungnahmen des wissenschaftlichen Lenkungsausschusses angefordert.
For this reason a number of requests for a scientific advice were submitted to the Scientific Steering Committee.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der UN-Klimakonvention wurden wiederholt finanzielle Mittel bereitgestellt.
Within the UN Framework Convention on Climate Change, several funds have been established.
TildeMODEL v2018

Diese Aspekte wurden wiederholt in den Stellungnahmen des Ausschusses aufgezeigt.
The ESC has addressed the problem on various occasions.
TildeMODEL v2018

Große Firmen wurden wiederholt aus finanziellen Schwierigkeiten geret­tet.
Big firms have been repeatedly bailed out when they were under financial stress.
TildeMODEL v2018

Auch Preiserhöhungen wurden wiederholt den anderen Unternehmen vorab mitgeteilt.
Similarly, they repeatedly gave each other advance warning of price increases.
TildeMODEL v2018

Mitglieder der Gruppe wurden wiederholt wegen Rassismus und illegalen Waffenbesitzes verurteilt.
Members of this group have been regularly convicted for racism and illegalpossession of arms and they promote their racist policies among skinheads and soccer hooligans.
EUbookshop v2

Diese wurden aber wiederholt von der Polizei und anderen Regierungstruppen blockiert oder eingeschüchtert.
But it was often blocked or intimidated by the police and other government forces.
GlobalVoices v2018q4

Bislang gibt es 52 Folgen, die seit der Erstausstrahlung mehrmals wiederholt wurden.
Following the success of these, a further 39 episodes have been produced to date.
Wikipedia v1.0

Osmanische Truppen wurden wiederholt von den armenischen Fedajin besiegt.
Ottoman troops were repeatedly defeated in their engagements with the Armenian militia.
Wikipedia v1.0

Warum wurden wir wiederholt angegriffen und werden von einem gastfreundlichen Planeten gefangen gehalten?
Why have we been repeatedly attacked and are now being held prisoner by a planet known for its hospitality?
OpenSubtitles v2018

Die Annexion oder der Kauf Kubas wurden wiederholt von US-Präsidenten erwogen.
The annexation of Cuba was repeatedly proposed by government officials in the United States.
WikiMatrix v1

Zweitens wurden für wiederholt Zuwiderhandelnde die Geldbußen kontinuierlich deutlich erhöht.
Second, repeat offenders continued to see a significant increase in the amount of fine imposed.
EUbookshop v2

Die Messungen wurden zweimal wiederholt und die Ergebnisse aus allen drei Messungen gemittelt.
The measurements were repeated twice and the results averaged from all three measurements.
EuroPat v2

Die beschriebenen Schritte zur Entgasung des Systems wurden insgesamt dreimal wiederholt.
The steps described for degassing the system were repeated a total of three times.
EuroPat v2

Diese Schritte, beginnend mit der Trypsinbehandlung wurden zweimal wiederholt.
These steps, beginning with the trypsin treatment, were repeated twice.
EuroPat v2

Ihre Höhe und Zahlungsweise wurden wiederholt geändert.
The amount and frequency of payment of the charge have been successively amended.
EUbookshop v2

Ihre Schultern wurden wiederholt aus ihrer Gelenkpfanne verschoben.
Her shoulders were repeatedly displaced out of their socket.
OpenSubtitles v2018

In der Folgezeit wurden Neuwahlen wiederholt angekündigt, doch immer wieder verschoben.
Such elections are supposed to be held every three years but have often been postponed.
WikiMatrix v1

Die Ergebnisse dieser Versuche wurden wiederholt innerhalb der Arbeitsgruppe miteinander verglichen.
The results have been compared with each other several times by the Working Party.
EUbookshop v2

Jede Variante mit 10 Schnittblumen einer Art und Sorte wurden viermal wiederholt aufgestellt.
Each variant, with 10 cut flowers of one variety, was repeated four times.
EuroPat v2

Die Festivals waren so erfolgreich, dass sie bis 1987 wiederholt wurden.
The Trolley Festival proved so successful it was repeated every year until 1987.
WikiMatrix v1

Die Schritte 1 und 2 wurden dann wiederholt mit diesem Produkt als Ausgangsmaterial.
Steps 1 and 2 were then repeated using this product as a starting material.
EuroPat v2

Die Aktivisten der Organisation wurden wiederholt festgenommen.
The organization's activists were repeatedly detained.
ParaCrawl v7.1

Auch als möglicher Authentisierungsfaktor wurden Smartwatches bereits wiederholt diskutiert.
Also, they've been envisioned as a factor of authentication.
ParaCrawl v7.1

Die Experimente wurden mehrere Male wiederholt.
The experiments have been repeated several times.
ParaCrawl v7.1

Die Bemühungen um ein Gespräch mit der Geschäftsführung wurden wiederholt ignoriert.
Efforts to communicate with the management were repeatedly ignored.
ParaCrawl v7.1

Nicht einer allzu großen, da sie ja mit allen Intonationen wiederholt wurden.
Not too much, since they were repeated with all the intonations.
ParaCrawl v7.1