Übersetzung für "Wurden verglichen" in Englisch

Verglichen wurden die Preise nach Abzug aller Preisnachlässe und Mengenrabatte.
This comparison was made after deduction of rebates and discounts.
DGT v2019

Sie wurden mit Tieren verglichen, sexuell verklemmte Bestien.
They were compared to animals, sexually repressed beasts.
TED2020 v1

Anschließend wurden die Ergebnisse verglichen und für beide Städte geltende Schlussfolgerungen gezogen.
It then compared findings and reached conclusions valid for both.
TildeMODEL v2018

Die Vor- und Nachteile verbindlicher und fakultativer Entgeltregelungen für den Güterkraftverkehr wurden verglichen.
The advantages and disadvantages of mandatory versus optional charging schemes for road freight transport were compared.
TildeMODEL v2018

Zwei Verbrauchsberechnungen wurden miteinander verglichen und erbrachten ähnliche Ergebnisse.
Two calculations of consumption were compared and yielded similar results.
DGT v2019

Die in den beiden Umfragen geäußerten Meinungen wurden danach verglichen.
The attitudes expressed in the two surveys were then compared.
TildeMODEL v2018

Verglichen wurden die Preise von 91 der meistverkauften Kfz-Modelle.
It compares prices for a total of 91 models among the best-selling cars.
TildeMODEL v2018

Ich meine, Sie wurden mit Hemingway verglichen.
I mean, they compared you to Hemingway.
OpenSubtitles v2018

Versuchsgruppen (schwarzbunte Färsen) wurden miteinander verglichen.
ANIMAL EXPERIMENTS experimental groups (Friesian heifers) were compared.
EuroPat v2

Die ARBEITSPLATZDEFIZIT-Projektionen wurden aufgestellt, indem das Arbeitskräftepotential und die Beschäftigungsprojektionen verglichen wurden.
JOB DEFICIT projections were derived by comparing labour force and employment projections at the appropriate level.
EUbookshop v2

Einstellungen in Bezug auf den Transfer neuer Technologien wurden ebenfalls verglichen.
They also compared attitudes to the transfer of new technologies.
EUbookshop v2

Lokale und globale Merkmale wurden verglichen.
The local identities were compared to the global identity.
EUbookshop v2

Die Aktivitäten des erfindungsgemäss behandelten Katalysators und des Vergleichskatalysators wurden miteinander verglichen.
The activities of the catalysts treated according to the invention and the comparison catalyst's were compared with each other.
EuroPat v2

Die verdickende Wirkung einer Reihe vorverkleisterter Stärken wurden hierzu verglichen.
The thickening efficiency of a series of pre-gelatinized starches was compared.
EuroPat v2

Versätze mit verschiedenen MgO-Konzentrationen wurden verglichen.
Batches having various MgO concentrations were compared.
EuroPat v2

Verglichen wurden die möglichen Betriebsdauern der Rektifikationskolonne ohne und im Beisein von Adipinsäuredihydrazid.
Comparison was made between the possible operating times of the rectification column in the absence and in the presence of adipic acid dihydrazide.
EuroPat v2

Verglichen wurden die Arbeitsbedingungen der Flämmer in technologisch un­terschiedlichen Arbeitssituationen.
A comparison was made of the working ".ondici ons of flamescarfers in two technologically different situations.
EUbookshop v2

Die Berechnungsergebnisse wurden mit Meßresultaten verglichen.
The results of the calculations were compared with measurement data.
EUbookshop v2

Verglichen wurden die Maßnahmen zur Förderung der KMU.
In particular, the two sides com­pared their policies for promoting the inter­ests of SMEs.
EUbookshop v2

Die Kennwerte wurden er mittelt, indem die Probebleche mit Musterblechen verglichen wurden.
These coefficients were determined by comparing the sample sheets with reference sheets .
EUbookshop v2

Die theoretisch und experimentell ermittelten Werte eines Ver bundträgers wurden miteinander verglichen.
A comparison between theoretical and experimental results has been made for a composite beam.
EUbookshop v2

Verglichen wurden natürliches VAC und rekombinantes VAC-alfa.
Natural VAC and recombinant VAC-alpha were compared.
EuroPat v2

Die beiden so hergestellten Materialien bzw. daraus hergestellte Blasfolien wurden miteinander verglichen.
The two materials produced in this way and the two blown films produced from them were compared with one another.
EuroPat v2

Die Durchschnittswerte dieser Beurteilungen wurden anschließend miteinander verglichen.
The average values of these evaluations were then compared with each other.
EuroPat v2

Normalisierte Amplituden und Gipfelzeiten der Gruppen wurden miteinander verglichen.
Normalized amplitudes were compared to each other for each group.
ParaCrawl v7.1

Die modellierten und realen NSN Strukturen wurden verglichen.
Modeled and real NSN structures were compared.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Modelle für den Enhancement Faktor wurden verglichen.
Several models for the enhancement-factor were compared.
ParaCrawl v7.1