Übersetzung für "Wurden deutlich" in Englisch
Die
Ausnahmen
für
das
Verchromen
wurden
deutlich
reduziert.
The
number
of
derogations
for
chromium
plating
has
been
reduced
significantly.
Europarl v8
Auch
die
Quoten
für
andere
neue
Mitgliedstaaten
wurden
deutlich
gesenkt.
The
quotas
for
other
new
Member
States
have
also
been
significantly
reduced.
Europarl v8
An
der
zweiten
"XB-32"
wurden
Stabilitätsprobleme
deutlich.
The
second
XB-32
continued
to
have
stability
problems.
Wikipedia v1.0
Danach
wurden
in
Kuwait
deutlich
weniger
Ausländer
zugelassen.
But
the
grant
was
not
extended
to
the
stateless
Bedoun
living
in
Kuwait.
Wikipedia v1.0
Auch
die
Mittel
für
die
Zivilgesellschaft
wurden
deutlich
erhöht.
Funding
for
civil
society
has
also
substantially
increased.
TildeMODEL v2018
Für
FuE-Ausgaben
wurden
deutlich
mehr
Haushaltsmittel
bereitgestellt.
Substantial
additional
financial
resources
were
allocated
to
R
&
D
expenditure.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
deutlich
mehr
Vermögenswerte
eingezogen.
There
was
a
substantial
increase
in
the
confiscation
of
assets.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
2000
wurden
deutlich
mehr
Aufträge
für
neue
Schiffe
erteilt.
The
year
2000
has
seen
a
significant
expansion
in
orders
for
new
ships.
TildeMODEL v2018
In
den
ursprünglichen
Entwürfen
wurden
erneuerbare
Energiequellen
deutlich
stärker
unterstützt.
Initial
versions
of
the
draft
were
considerably
more
supportive
of
renewables.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Gemeinschaftsmittel
für
Wachstum
und
Beschäftigung
wurden
deutlich
aufgestockt.
Substantially
greater
amounts
of
Community
funding
have
also
been
made
available
for
growth
and
jobs.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
deutlich
mehr
Mittel
für
die
Ausbildungsförderung
bereitgestellt.
Budgets
earmarked
for
support
have
substantially
increased.
EUbookshop v2
An
der
zweiten
XB-32
wurden
Stabilitätsprobleme
deutlich.
The
second
XB-32
continued
to
have
stability
problems.
WikiMatrix v1
Die
Bedingungen
in
Gefängnissen
wurden
als
deutlich
unterhalb
internationaler
Standards
angesehen.
Prison
conditions
were
viewed
as
well
below
international
standards.
WikiMatrix v1
Ähnliche
ungetaktete
Schaltmatrizen
wurden
bislang
bei
deutlich
niedrigerer
Bitrate
in
IP-Routern
verwendet.
Similar
unclocked
switching
matrices
have
hitherto
been
used
in
IP
routers
at
a
distinctly
lower
bit
rate.
EuroPat v2
Die
Produkte
gemäß
der
Beispiele
38
und
39
wurden
deutlich
schlechter
beurteilt.
The
products
of
Examples
38
and
39
were
subject
to
a
much
poorer
evaluation.
EuroPat v2
Geschlechtsspezifische
Unterschiede
wurden
besonders
deutlich
im
Bildungswesen
und
in
der
Industrie.
Crucial
determinants
of
entrylevel
earnings
are
the
level
of
the
degree
acquired
and
the
academic
major
in
addition
to
the
industrial
or
business
sector.
EUbookshop v2
Mithilfe
der
Fortschritte
bei
Übersetzungstools
wie
Patent
Translate
wurden
Sprachbarrieren
deutlich
reduziert.
With
the
help
of
progress
in
translation
tools
such
as
Patent
Translate,
language
barriers
have
been
significantly
reduced.
ParaCrawl v7.1
In
Folge
dessen
wurden
die
Sicherheitsvorkehrungen
deutlich
verschärft.
As
a
result,
security
precautions
were
increased
substantially.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Restaurants
wurden
deutlich
gekennzeichnet
Nichtraucherzonen
eingerichtet.
Clearly
marked
no-smoking
areas
have
been
set
up
in
some
restaurants.
ParaCrawl v7.1
Kosten:
Die
Preise
für
offline
Karten
wurden
deutlich
gesenkt.
Costs:
The
prices
for
offline
maps
were
significantly
reduced.
CCAligned v1
Fehlerbehebung
und
-Meldungen
wurden
deutlich
verbessert.
Error
handling
and
messages
have
been
improved.
CCAligned v1
Zusammenarbeit,
Information
und
Kommunikation
unter
den
Mitarbeitenden
wurden
deutlich
verbessert.
Collaboration,
information
and
communication
levels
among
staff
have
all
been
significantly
improved.
ParaCrawl v7.1