Übersetzung für "Wurde noch nie" in Englisch
Durch
solche
Zeitvorgaben
wurde
noch
nie
Unheil
angerichtet.
No
harm
was
ever
done
by
aspiring
to
certain
targets.
Europarl v8
Jedoch
wurde
dieses
Thema
noch
nie
auf
die
Tagesordnung
gesetzt.
However,
the
Basque
issue
has
never
been
included
on
the
agenda.
Europarl v8
Die
Wirkung
der
Tätigkeiten
der
Hauptabteilung
wurde
bisher
noch
nie
umfassend
evaluiert.
A
comprehensive
evaluation
of
the
impact
of
the
Department's
activities
has
never
been
conducted.
MultiUN v1
Madam,
dieses
Klavier
wurde
noch
nie
gespielt,
bevor
es
hierher
kam.
Madam,
this
piano
you're
sitting
at
was
never
played
by
anyone
before
it
came
here.
OpenSubtitles v2018
In
meiner
ganzen
Laufbahn
wurde
ich
noch
nie
so
schwer
beleidigt!
Never
during
my
army
career
have
I
been
so
grossly
insulted!
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
im
Leben
noch
nie
so
gedemütigt!
I've
never
been
so
humiliated
in
all
my
life!
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
noch
nie
live
im
Fernsehen
gespielt.
It's
never
been
performed
on
live
TV.
OpenSubtitles v2018
Jardinets
Orchester
wurde
noch
nie
so
gedemütigt.
Jardinet's
symphony
never
has
been
so
humiliated.
OpenSubtitles v2018
So
eine
komplette
Übertragung
wurde
noch
nie
in
der
Galaxie
erfolgreich
durchgeführt.
To
my
knowledge,
such
total
transfer
has
never
been
accomplished
with
complete
success
anywhere
in
the
galaxy.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
noch
nie
eine
Revolution
an
der
Uni
gewonnen.
Nobody
ever
won
a
revolution
yet
in
a
dean's
office.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
diesem
Herrn
wurde
ich
noch
nie
vorgestellt.
Sorry.
I
was
never
so
much
as
introduced
to
the
gentleman.
OpenSubtitles v2018
In
der
Geschichte
New
Yorks
wurde
noch
nie...
There's
never
been
a
Catholic
church
foreclosure...
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
noch
nie
im
Kampf
bezwungen.
I
have
never
yet
met
the
man
I
could
not
master.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
wurde
noch
nie
von
einer
Frau
eingeladen.
I
don't
know
that
I've
ever
been
asked
out
by
a
woman.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
noch
nie
ins
Weiße
Haus
eingeladen.
Never
been
invited
to
the
White
House.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
wurde
noch
nie
ein
König
wegen
so
etwas
geköpft.
And
yet
no
king
has
been
beheaded
for
such
a
crime.
OpenSubtitles v2018
In
meiner
Amtszeit
wurde
noch
nie
von
allen
Seiten
so
gegen
uns
geschossen.
I
haven't
felt
rage
like
this
from
all
sides
in
my
entire
duration.
OpenSubtitles v2018
Andererseits
wurde
bestimmt
noch
nie
ein
mieses
Bild
von
Ihnen
gemacht,
oder?
Ah,
then
again,
bet
you've
never
taken
a
shitty
photo
in
your
life,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
noch
nie
wegen
einem
Gewaltverbrechen
verurteilt.
I've
never
even
had
an
assault
conviction.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
noch
nie
gebeten,
eine
Mission
zu
genehmigen.
No
one
has
ever
asked
me
to
approve
a
mission
before.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
bereits,
es
wurde
noch
nie
geöffnet.
I
told
you,
it
has
never
been
opened.
OpenSubtitles v2018
Ein
Vorstoß
der
Linken
in
solchem
Ausmaß
wurde
noch
nie
verzeichnet.
The
left
is
gaining
ground,
this
is
new,
at
these
numbers.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
sicher
noch
nie
auf
einer
Beerdigung
gespielt.
I'm
sure
it's
never
been
used
in
a
funeral
before
but
you'll
see...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
einfach
extrem
stressig,
denn
das
wurde
noch
nie
zuvor
gemacht.
It's
just
hugely
stressful
because
it's
never
been
done
before.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
21
und
wurde
noch
nie
auf
den
Mund
geküsst.
I'm
21
and
I've
never
been
kissed
on
the
mouth.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
seit
10
Jahren
in
D.C.
und
wurde
noch
nie
so
behandelt.
I've
worked
in
DC
for
10
years,
and
I've
never
been
treated
like
this.
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie,
ich
wurde
vorher
noch
nie
gefoltert?
Do
you
think
I
haven't
been
tortured
before?
OpenSubtitles v2018