Übersetzung für "Wurde noch nie" in Englisch

Durch solche Zeitvorgaben wurde noch nie Unheil angerichtet.
No harm was ever done by aspiring to certain targets.
Europarl v8

Jedoch wurde dieses Thema noch nie auf die Tagesordnung gesetzt.
However, the Basque issue has never been included on the agenda.
Europarl v8

Die Wirkung der Tätigkeiten der Hauptabteilung wurde bisher noch nie umfassend evaluiert.
A comprehensive evaluation of the impact of the Department's activities has never been conducted.
MultiUN v1

Madam, dieses Klavier wurde noch nie gespielt, bevor es hierher kam.
Madam, this piano you're sitting at was never played by anyone before it came here.
OpenSubtitles v2018

In meiner ganzen Laufbahn wurde ich noch nie so schwer beleidigt!
Never during my army career have I been so grossly insulted!
OpenSubtitles v2018

Ich wurde im Leben noch nie so gedemütigt!
I've never been so humiliated in all my life!
OpenSubtitles v2018

Er wurde noch nie live im Fernsehen gespielt.
It's never been performed on live TV.
OpenSubtitles v2018

Jardinets Orchester wurde noch nie so gedemütigt.
Jardinet's symphony never has been so humiliated.
OpenSubtitles v2018

So eine komplette Übertragung wurde noch nie in der Galaxie erfolgreich durchgeführt.
To my knowledge, such total transfer has never been accomplished with complete success anywhere in the galaxy.
OpenSubtitles v2018

Es wurde noch nie eine Revolution an der Uni gewonnen.
Nobody ever won a revolution yet in a dean's office.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, diesem Herrn wurde ich noch nie vorgestellt.
Sorry. I was never so much as introduced to the gentleman.
OpenSubtitles v2018

In der Geschichte New Yorks wurde noch nie...
There's never been a Catholic church foreclosure...
OpenSubtitles v2018

Ich wurde noch nie im Kampf bezwungen.
I have never yet met the man I could not master.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich wurde noch nie von einer Frau eingeladen.
I don't know that I've ever been asked out by a woman.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde noch nie ins Weiße Haus eingeladen.
Never been invited to the White House.
OpenSubtitles v2018

Allerdings wurde noch nie ein König wegen so etwas geköpft.
And yet no king has been beheaded for such a crime.
OpenSubtitles v2018

In meiner Amtszeit wurde noch nie von allen Seiten so gegen uns geschossen.
I haven't felt rage like this from all sides in my entire duration.
OpenSubtitles v2018

Andererseits wurde bestimmt noch nie ein mieses Bild von Ihnen gemacht, oder?
Ah, then again, bet you've never taken a shitty photo in your life, huh?
OpenSubtitles v2018

Ich wurde noch nie wegen einem Gewaltverbrechen verurteilt.
I've never even had an assault conviction.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde noch nie gebeten, eine Mission zu genehmigen.
No one has ever asked me to approve a mission before.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte bereits, es wurde noch nie geöffnet.
I told you, it has never been opened.
OpenSubtitles v2018

Ein Vorstoß der Linken in solchem Ausmaß wurde noch nie verzeichnet.
The left is gaining ground, this is new, at these numbers.
OpenSubtitles v2018

Es wurde sicher noch nie auf einer Beerdigung gespielt.
I'm sure it's never been used in a funeral before but you'll see...
OpenSubtitles v2018

Es ist einfach extrem stressig, denn das wurde noch nie zuvor gemacht.
It's just hugely stressful because it's never been done before.
OpenSubtitles v2018

Ich bin 21 und wurde noch nie auf den Mund geküsst.
I'm 21 and I've never been kissed on the mouth.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite seit 10 Jahren in D.C. und wurde noch nie so behandelt.
I've worked in DC for 10 years, and I've never been treated like this.
OpenSubtitles v2018

Denken Sie, ich wurde vorher noch nie gefoltert?
Do you think I haven't been tortured before?
OpenSubtitles v2018