Übersetzung für "Wurde in frage gestellt" in Englisch

Dieser Änderungsantrag wurde nicht in Frage gestellt, aber abgelehnt.
Without being contested, this amendment was rejected.
Europarl v8

Das wurde nicht in Frage gestellt.
This no one questioned.
News-Commentary v14

Bestimmte Anpassungen waren erforderlich, aber das Grundprinzip wurde nicht in Frage gestellt.
Some fine-tuning has been necessary, but the basic principle has not been called into question.
EUbookshop v2

Die Größe meines "Unternehmens" wurde nie in Frage gestellt.
The size of my business has never been in question.
OpenSubtitles v2018

Mein Wert wurde gerade in Frage gestellt.
Well, my virtue was just assailed.
OpenSubtitles v2018

Die Echtheit der Zypern-Aufnahme wurde heute in Frage gestellt.
I know there's been some confusion today about the veracity of the Cyprus audio.
OpenSubtitles v2018

Das verhältnismäßig grobe Fundament der üblichen Gegengewichtvorgangsweise wurde in Frage gestellt.
It has challenged the crude basis of the common counter-weight approach.
EUbookshop v2

Besonders das Mensurprinzip wurde in Frage gestellt.
The principle of contiguity was contested.
WikiMatrix v1

Auch das Überraschungsmoment wurde in Frage gestellt.
This account of history has also been challenged.
WikiMatrix v1

Die Glaubwürdigkeit der Zeitung wurde oftmals in Frage gestellt.
The reliability of the legend has often been challenged.
WikiMatrix v1

Das Gesamtkonzept des Protokolls wurde nicht in Frage gestellt.
The Protocol's overall approach was not questioned.
EUbookshop v2

Die empirische Relevanz der Trade-off-Theorie wurde oftmals in Frage gestellt.
The empirical relevance of the trade-off theory has often been questioned.
WikiMatrix v1

Williams' These wurde allerdings bald in Frage gestellt.
Williams's interpretation, however, has since been questioned.
WikiMatrix v1

Das allgemeine Prinzip der Rentenberechnung wurde nicht in Frage gestellt.
The general principle for calculating the pension was not questioned.
EUbookshop v2

Die Verwendungssicherheit einer Kombination von Sorbaten und Nitriten wurde in Frage gestellt.
The safety in use of the combination of sorbates and nitrites has been questioned.
EUbookshop v2

Sieh her, die Stabilität dieser Firma wurde nie in Frage gestellt.
Look, the stability of this firm has never been in question.
OpenSubtitles v2018

Die Funktionsfähigkeit der aktuellen Arbeitsunfallversicherung wurde in Frage gestellt.
A detailed description of this new unemployment insurance will be given in the next edition ofthe MISSOC tables.
EUbookshop v2

Als es herauskam, wurde meine Loyalität in Frage gestellt.
So when it came to light, my loyalty was questioned.
OpenSubtitles v2018

Diese Annahme wurde lange Zeit in Frage gestellt, siehe weiter unten.
Many hypotheses have been proposed for this dieback, see below.
WikiMatrix v1

Meine professionelle Haltung wurde in Frage gestellt.
My professional conduct is in question.
OpenSubtitles v2018

Sogar der Lehrplan wurde in Frage gestellt.
Even its curriculum was challenged.
News-Commentary v14

Die Integrität zahlreicher Banken wurde in Frage gestellt.
The integrity of many banks has been called into question.
ParaCrawl v7.1

Burroughs’ Stellung in diesem Spektrum wurde in Frage gestellt.
Burroughs’ position in this spectrum was questioned.
ParaCrawl v7.1

Basel II selbst wurde dagegen nicht in Frage gestellt.
However Basel II itself was not questioned.
ParaCrawl v7.1

Seine Haltung wurde in Frage gestellt.
His attitude was questioned.
ParaCrawl v7.1