Übersetzung für "Wurde bereits berücksichtigt" in Englisch
Der
Erhalt
dieser
Bereiche
wurde
bereits
im
Entwicklungskonzept
berücksichtigt.
Maintenance
of
these
areas
has
already
been
taken
into
account
as
part
of
the
development
concept.
ParaCrawl v7.1
Der
Erhalt
der
Biodiversität
wurde
bereits
im
Baugenehmigungsverfahren
berücksichtigt.
The
maintenance
of
biodiversity
was
incorporated
in
the
building
permit
process.
ParaCrawl v7.1
Alle
im
Weiteren
genannten
Zuchtwertveränderungen
sind
Netto-Veränderungen,
d.
h.
die
Basisabschreibung
wurde
bereits
berücksichtigt.
All
breeding
value
changes
mentioned
below
are
net
changes,
i.e.
the
base
deduction
has
already
been
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Alle
im
Weiteren
genannten
Zuchtwertveränderungen
sind
Netto-Veränderungen,
d.h.
die
Basisabschreibung
wurde
bereits
berücksichtigt.
All
breeding
value
changes
mentioned
below
are
net
changes
which
means
that
the
base
shift
has
already
been
taken
into
consideration.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
von
den
Strukturfonds
in
der
Periode
2000-2006
geförderten
Maßnahmen
wurde
dies
bereits
berücksichtigt.
This
objective
has
already
been
taken
into
account
in
the
measures
supported
by
the
Structural
Funds
for
the
period
2000
to
2006.
TildeMODEL v2018
Dieser
Rabatt
wurde
bereits
berücksichtigt,
da
wir
davon
ausgegangen
sind,
daß
die
typischen
Abnehmer
diese
Voraussetzung
erfüllen.
We
have
applied
this
rebate,
considering
that
our
standard
consumers
are
such.
EUbookshop v2
Beim
Umzug
auf
das
neue
Firmengelände
in
Nürnberg
wurde
weiteres
Wachstum
bereits
berücksichtigt
und
großzügig
geplant,
sodass
Durner
nun
bestens
für
die
Zukunft
gerüstet
ist.
Following
the
move
to
new
premises
the
company
is
prepared
for
future
growth,
with
the
new
facility
in
Nurnburg
designed
to
accommodate
further
expansion.
ParaCrawl v7.1
In
der
klassischen
Öl-
und
Gasindustrie
offshore
wurden
bereits
Wellenlasten
berücksichtigt.
In
the
classic
oil
and
gas
industry
offshore
wave
loads
have
already
been
taken
into
account.
WikiMatrix v1
Platz
für
Wartungs-
und
Lüftungsschächte
sowie
Verteidigungsanlagen
wurden
hierbei
bereits
berücksichtigt.
Space
for
maintenance
and
ventilation
shafts
as
well
as
defensive
installations
have
already
been
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Vier
dieser
Programme
wurden
bereits
vom
Staat
berücksichtigt
und
sind
Gegenstand
fester
staatlicher
Verbindlichkeiten.
Four
of
these
programmes
have
already
been
considered
by
the
State
and
are
the
subject
of
firm
commitments.
EUbookshop v2
Weiters
wurden
bereits
bestehende
Architekturansätze
berücksichtigt
und
verbessert,
um
so
bestehende
Investitionen
zu
sichern.
In
addition,
any
architecture
approaches
already
in
place
have
been
taken
into
account
and
improved
to
help
secure
existing
investments.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
Göweil
ist
stets
darauf
bedacht,
die
Maschine
technisch
weiter
zu
optimieren
und
einige
Sonderwünsche
von
Rainer
Fischer
wurden
bereits
beim
Kauf
berücksichtigt.
Göweil
is
always
eager
to
further
optimise
the
machine
technically
and
some
of
Rainer
Fischer’s
special
wishes
have
already
been
taken
on
board.
ParaCrawl v7.1