Übersetzung für "Wurde bereits berücksichtigt" in Englisch

Der Erhalt dieser Bereiche wurde bereits im Entwicklungskonzept berücksichtigt.
Maintenance of these areas has already been taken into account as part of the development concept.
ParaCrawl v7.1

Der Erhalt der Biodiversität wurde bereits im Baugenehmigungsverfahren berücksichtigt.
The maintenance of biodiversity was incorporated in the building permit process.
ParaCrawl v7.1

Alle im Weiteren genannten Zuchtwertveränderungen sind Netto-Veränderungen, d. h. die Basisabschreibung wurde bereits berücksichtigt.
All breeding value changes mentioned below are net changes, i.e. the base deduction has already been taken into account.
ParaCrawl v7.1

Alle im Weiteren genannten Zuchtwertveränderungen sind Netto-Veränderungen, d.h. die Basisabschreibung wurde bereits berücksichtigt.
All breeding value changes mentioned below are net changes which means that the base shift has already been taken into consideration.
ParaCrawl v7.1

Bei den von den Strukturfonds in der Periode 2000-2006 geförderten Maßnahmen wurde dies bereits berücksichtigt.
This objective has already been taken into account in the measures supported by the Structural Funds for the period 2000 to 2006.
TildeMODEL v2018

Dieser Rabatt wurde bereits berücksichtigt, da wir davon ausgegangen sind, daß die typischen Abnehmer diese Voraus­setzung erfüllen.
We have applied this rebate, considering that our standard con­sumers are such.
EUbookshop v2

Beim Umzug auf das neue Firmengelände in Nürnberg wurde weiteres Wachstum bereits berücksichtigt und großzügig geplant, sodass Durner nun bestens für die Zukunft gerüstet ist.
Following the move to new premises the company is prepared for future growth, with the new facility in Nurnburg designed to accommodate further expansion.
ParaCrawl v7.1

In der klassischen Öl- und Gasindustrie offshore wurden bereits Wellenlasten berücksichtigt.
In the classic oil and gas industry offshore wave loads have already been taken into account.
WikiMatrix v1

Platz für Wartungs- und Lüftungsschächte sowie Verteidigungsanlagen wurden hierbei bereits berücksichtigt.
Space for maintenance and ventilation shafts as well as defensive installations have already been taken into account.
ParaCrawl v7.1

Vier dieser Programme wurden bereits vom Staat berücksichtigt und sind Gegenstand fester staatlicher Verbindlichkeiten.
Four of these programmes have already been considered by the State and are the subject of firm commitments.
EUbookshop v2

Weiters wurden bereits bestehende Architekturansätze berücksichtigt und verbessert, um so bestehende Investitionen zu sichern.
In addition, any architecture approaches already in place have been taken into account and improved to help secure existing investments.
ParaCrawl v7.1

Die Firma Göweil ist stets darauf bedacht, die Maschine technisch weiter zu optimieren und einige Sonderwünsche von Rainer Fischer wurden bereits beim Kauf berücksichtigt.
Göweil is always eager to further optimise the machine technically and some of Rainer Fischer’s special wishes have already been taken on board.
ParaCrawl v7.1