Übersetzung für "Wunden verbinden" in Englisch
Er
ließ
seinen
wunden
Arm
verbinden.
He
had
his
sore
arm
dressed.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
wir
vielleicht
seine
Wunden
fest
verbinden...
Perhaps,
my
lady,
if
we
were
to
bind
his
wounds
tightly...
OpenSubtitles v2018
Ein
Arzt
kommt,
um
seine
Wunden
zu
verbinden.
A
physician
is
coming
to
bind
his
wound.
OpenSubtitles v2018
Zerreißt
du
jetzt
dein
Shirt
in
Stücke,
um
meine
Wunden
zu
verbinden?
Is
this
the
part
when
you
start
tearing
off
pieces
of
your
shirt
to
bind
my
wounds?
OpenSubtitles v2018
Musstest
du
dafür
seine
Wunden
verbinden?
What
did
you
have
to
do
for
it,
dress
his
wounds?
OpenSubtitles v2018
Jemand
muss
doch
wohl
eure
Wunden
verbinden
und
eure
Wäsche
waschen.
Someone
is
supposed
to
bandage
you,
wash
your
uniforms.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
Knochen
richten,
Wunden
verbinden
und
Krankheiten
behandeln.
They
can
set
bones,
bandage
wounds,
and
treat
diseases.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
Ihre
Wunden
verbinden
und
die
Leiche
hier
loswerden!
We
have
to
bandage
your
wounds.
And
then
get
rid
of
this
body.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollen
ihnen
helfen
und
wenn
es
möglich
ist,
ihre
Wunden
verbinden.
We
have
to
help
them
whenever
possible
and
tend
their
wounds.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
wesentlich
einfacher,
als
nachher
die
Wunden
zu
verbinden.
That
is
much
easier
than
to
cover
the
wounds
afterwards.
ParaCrawl v7.1
Der
Rest
seiner
Vorschläge
dient
dazu,
die
durch
diese
Entscheidung
geschlagenen
Wunden
zu
verbinden.
The
remainder
of
his
proposals
serve
to
dress
the
wounds
that
this
option
will
cause.
Europarl v8
Ich
habe
versucht
die
Wunden
zu
verbinden,
aber
sie
wurden
immer
wieder
verletzt.
I
tried
to
dress
these
wounds,
but
they
were
always
hurt.
So
it
didn't
work
out.
OpenSubtitles v2018
Kann
sie
Wunden
verbinden?
Does
she
know
how
to
dress
wounds?
OpenSubtitles v2018
Kaum
hatten
die
Menschen
begonnen,
die
klaffenden
Wunden
zu
verbinden,
die
„Luis"
hinterlassen
hatte,
wurden
die
französischen
Antillen
am
14.
September
erneut
von
einem
Wirbelsturm
heimgesucht,
und
zwar
von
„Marilyn",
der
vor
allem
im
südlichen
Teil
von
Guadeloupe
erheblichen
Sachschaden
verursachte.
Work
had
hardly
begun
on
dressing
the
gaping
wounds
left
by
'Luis'
when
another
hurricane,
'Marilyn',
again
struck
the
French
West
Indies
on
14
September,
causing
substantial
material
damage,
especially
in
the
south-western
part
of
Guadeloupe.
EUbookshop v2
Er
kam,
um
die
gute
Nachricht
zu
verkündigen,
Wunden
zu
verbinden,
zu
befreien
und
zu
erlösen,
Gnade
zu
verkündigen
und
zu
trösten.
He
came
to
preach
good
news,
to
bind
up,
to
bring
deliverance,
to
offer
release,
to
proclaim
grace,
and
to
offer
comfort.
ParaCrawl v7.1
Frau
Zhao
musste
ein
Handtuch
nehmen,
welches
zuvor
zum
Gesichtsreinigen
und
zur
Reinigung
ihres
Körpers
während
ihrer
Periode
benutzt
worden
war,
um
die
Wunden
zu
verbinden.
Ms.
Zhao
had
to
use
a
towel,
which
had
previously
been
used
to
wash
her
face
as
well
as
for
cleaning
her
body
during
her
period,
to
bandage
her
wounded
thighs.
ParaCrawl v7.1
Alle
weiteren
Aktionen,
wie
zum
Beispiel
Schlafen,
Frieden
schließen,
Wunden
verbinden
oder
Tauschhandel
erreichen
Sie
über
das
Aktionsmenü
auf
der
linken
Bildschirmseite.
You
can
perform
all
other
actions
-
such
as
sleep,
make
peace,
dress
wounds,
or
barter
-
via
the
Actions
Menu
on
the
left
side
of
the
screen.
ParaCrawl v7.1
Daraufhin
wurde
den
Kindern
Lappen
gegeben,
mit
denen
sie
ihre
Wunden
verbinden
konnten,
und
dann
wurden
sie
gezwungen,
wieder
an
die
Arbeit
zu
gehen.
Then
the
kids
would
be
given
a
piece
of
cloth
to
wrap
their
wounds
and
be
forced
to
go
back
to
work.
ParaCrawl v7.1
Sowie
Gott
die
Mutter
Maria
für
Seinen
Sohn
Jesus
braucht,
so
brauchen
auch
wir
es
jemandem
zu
lächeln,
jemanden
zu
verteidigen
der
unschuldig
angeklagt
wird,
dem
Verwundeten
die
Wunden
zu
verbinden,
jedem
Menschen
zu
sagen,
dass
wir
nichts
gegen
ihn
haben,
dass
über
wen
immer
du
sprichst
es
nicht
schmutzig
sei.
Just
as
God
needs
Mary,
the
Mother
of
His
Son
Jesus,
He
needs
you
to
give
a
smile
to
someone,
He
needs
you
to
defend
someone
who
is
unjustly
accused,
He
needs
you
to
bandage
a
wound
of
someone
who
is
injured.
He
needs
you
to
tell
people
that
you
have
nothing
against
them
and
wants
you
to
resist
any
bad-mouthing.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
bluten,
sollten
Sie
Ihre
Wunden
verbinden
(Aktionsmenü/linke
Bildschirmseite),
damit
Sie
nicht
noch
mehr
Lebenskraft
verlieren.
If
you
are
bleeding,
you
should
dress
your
wounds
(Actions
Menu,
left
side
of
the
screen),
so
you
won't
lose
even
more
vitality.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
Bruder
oder
Schwester
in
Sorgen
und
Not,
in
Trauer
und
Schmerz
sehen,
dann
gilt
es
zu
trösten,
Wunden
zu
verbinden
und
im
Gebet
vor
den
Herrn
zu
treten.
When
we
see
our
Brother
or
Sister
experiencing
worries
and
affliction,
or
grief
and
pain,
then
it
is
important
to
comfort,
to
dress
their
wounds
and
to
come
before
the
Lord
in
prayer.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
gerufen,
den
Balsam
von
Gottes
barmherziger
Liebe
der
ganzen
Menschheitsfamilie
zu
bringen,
indem
wir
die
Wunden
verbinden
und
Hoffnung
dorthin
bringen,
wo
Verzweiflung
so
oft
die
Oberhand
zu
gewinnen
scheint.
We
are
called
to
bring
the
balm
of
God’s
merciful
love
to
the
whole
human
family,
binding
up
wounds,
bringing
hope
where
despair
so
often
seems
to
have
the
upper
hand.
ParaCrawl v7.1
Wie
romantisch
hatten
sie
es
gefunden,
ihren
schneidigen,
jungen
Rittern,
den
vornehmen
Offiziersschülern,
die
für
ihren
geliebten
Zaren
kämpften,
die
Patronen
zuzureichen
oder
ihnen
die
Wunden
zu
verbinden.
Romantic
had
been
their
experience
passing
up
cartridges
and
dressing
the
wounds
of
their
dashing
young
defenders,
the
yunkers,
many
of
them
members
of
noble
families,
fighting
to
restore
their
beloved
Tsar!
ParaCrawl v7.1