Übersetzung für "Wovon einige" in Englisch

Zur Gemeinde Langnau gehören ausgedehnte Waldgebiete, wovon einige zum Sihlwald gehören.
Langnau is one of the larger communities in the Canton of Zürich.
Wikipedia v1.0

Es gibt ungefähr 15 Bars, wovon einige mit einer Terrasse.
There are approx. 15 bars, some of which have a terrace.
ParaCrawl v7.1

Dort gibt es schrittweise Änderungen, wovon einige schon umgesetzt wurden:
We are making iterative changes, some of which can already be seen:
ParaCrawl v7.1

Zu diesen Pflanzen zählt das Leinkraut, wovon man einige Blätter sieht.
Among them is the Alpine Toadflax, from which one can see a few leaves.
ParaCrawl v7.1

Es leben dort mehrere Hundert Arten von Schmetterlingen, wovon einige sehr selten sind.
There are several species of bats, some of which are rare.
WikiMatrix v1

Also Manie, wovon sicherlich Einige schon gehört haben, ist ein erhöter Zustand.
So Mania, which many of us have heard about, is kind of an elevated state.
QED v2.0a

Die Aktie der Credit Suisse Group ist Bestandteil zahlreicher Indizes, wovon einige hier aufgelistet sind:
The Credit Suisse Group share is part of numerous stock indices, some of which are listed below:
ParaCrawl v7.1

Es gibt in Ins noch sieben Ofenhäuser, wovon einige noch in Betrieb sind.
There are seven oven houses left in Ins, some of them still in operation.
ParaCrawl v7.1

Wir haben unseren eigenen Fahrzeugpark, wovon einige mit oder ohne Fahrer gemietet werden können.
We have our own fleet of cars, which can be rented with or without a driver.
ParaCrawl v7.1

Alois Carigiet schuf über 100 Plakate, wovon einige in der Ausstellung zu sehen sind.
Alois Carigiet designed over 100 posters, some of which are shown in the exhibition.
ParaCrawl v7.1

Ihre ersten Erzählungen publizierte sie in einem Literaturportal, wovon einige in Anthologien aufgenommen wurden.
She published her first short stories on a literature portal online, and some have subsequently appeared in anthologies.
ParaCrawl v7.1

Bilderreihe von Arend Jan Hermsen (wovon einige Bilder schon hier oben stehen).
Collection from Arend Jan Hermsen (A few of which have been placed above here).
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten an einem verbesserten Aufstiegs-System, wovon einige Teams am kommenden Saisonende betroffen sein könnten.
We are preparing an improved system of teams' promotion, which can affect some teams at the end of this season.
ParaCrawl v7.1

Die kostenlose App enthält mehr als 200 Module, wovon einige ebenfalls kostenfrei verfügbar sind.
The complimentary app contains more than 200 modules. Several of them are free of charge.
ParaCrawl v7.1

Nach 9 bis 10 Tagen, wovon einige mit Regenwetter, ist es kein Luxus.
After 9 to 10 days, a few of them rainy, it is not luxury.
ParaCrawl v7.1

Allerdings müssen wir noch immer einige schwierige Kapitel, wie Wettbewerb, Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Fischerei, Regionalpolitik und Koordinierung der strukturellen Instrumente, Justiz und Grundrechte sowie Finanz- und Haushaltsvorschriften abschließen, wovon einige natürlich Auswirkungen auf den Haushalt haben.
However, we still have to close a couple of difficult chapters such as competition, agriculture and rural development, fisheries, regional policy and coordination of structural instruments, the judiciary and fundamental rights, and financial and budgetary provisions, some of them of course with budgetary implications.
Europarl v8

Wird der Kommissar unter solchen Umständen prüfen, welche weiteren Maßnahmen im Rahmen der Welthandelsorganisation, im Rahmen des GATT sowie in sonstigen Beziehungen, wovon einige meiner Kolleginnen und Kollegen heute nachmittag gesprochen hatten, ergriffen werden können?
In those circumstances, will the Commissioner consider what other actions can be taken through the World Trade Organization, through GATT and in other respects which some of my colleagues have mentioned this afternoon?
Europarl v8

Was diese Richtlinie allerdings verhindert hat, ist das, wovon einige in der Kommission - und vielleicht auch hier - geträumt haben, und zwar dass man die Grenzen öffnen muss, um die nationalen Gesundheitssysteme zu verbessern.
What the directive has prevented from happening is something which some members of the Commission and perhaps of this Parliament have dreamed of, and that is the opening up of borders in order to improve national healthcare systems.
Europarl v8

Aber ganz eindeutig wissen einige, wovon ich rede, und sie wissen es sogar sehr gut.
But it is obvious that some know, and that they know very well, whom I am talking about.
Europarl v8

Dennoch vermisse ich diesen Aspekt im Haushaltsplan, aus dem zwar Millionen für Fischereiabkommen mit Drittländern fließen, wovon lediglich einige Länder und Reeder profitieren.
This aspect, however, is still missing from this budget which spends millions on fisheries agreements with third countries, from which only a minority of countries and shipowners benefit.
Europarl v8

Die mittelbewirtschaftenden Stellen in allen Generaldirektionen und in den Vertretungen sind in einem System zusammengefasst, wovon einige Mitgliedstaaten übrigens nur träumen können.
I might add, by the way, that the budget-spending centres in all the Directorates-General and in the representations are linked together in a system of which some Member States can only dream.
Europarl v8

New York City hat Tausende von Hauptverkehrsstraßen, Alleen, Seitenstraßen und anderen Umgehungsstraßen, wovon einige berühmt und andere nur bequem sind.
New York City has thousands of avenues, boulevards, streets and other byways, some famous, others merely utilitarian.
WMT-News v2019

In meinem heutigen Vortrag dreht es sich um etwas, wovon einige von Ihnen vielleicht schon gehört haben,
My talk today is about something maybe a couple of you have already heard about.
TED2020 v1

Den höchsten Stand an Schülern hatte das Philanthropinum mit 53 Kindern 1782/1783, üblicherweise aus Familien mit aufgeklärten Eltern, wovon einige sogar aus West-, Nord- und Osteuropa kamen.
At its peak in 1782–83, the Philanthropinum had 53 pupils, usually from families with enlightened parents, some of whom came from western, northern and eastern Europe.
Wikipedia v1.0

Das porzine Circovirus Typ 2 (PCV2) verursacht ein breites Spektrum klinischer Anzeichen und Symptome bei Schweinen, wovon einige unter Umständen von PCV2 in Kombination mit anderen Erregern verursacht werden.
Porcine circovirus type 2 (PCV2) is known to cause a wide variety of clinical signs and syndromes in pigs, some of which may be caused by PCV2 in combination with other agents.
EMEA v3

Freuen Sie sich auf mehr als 90 Kilometer gekennzeichnete Radwege, wovon einige bis nach Österreich führen.
In all, there are over 90km of marked routes, with some crossing the border into neighbouring Austria.
TildeMODEL v2018