Übersetzung für "Wollten nicht" in Englisch
Sie
wollten
nicht
Tausende
europäischer
Bauern
in
die
Arbeitslosigkeit
stürzen.
You
do
not
wish
to
throw
thousands
of
European
farmers
on
the
dole.
Europarl v8
Dies
konnten
und
wollten
wir
nicht
zulassen!
We
could
not
and
would
not
allow
this
to
happen.
Europarl v8
Sie
wollten
nicht
verhandeln,
aber
Sie
haben
auch
keine
Alternativen
vorgelegt.
You
refused
to
negotiate,
but
you
presented
no
alternatives.
Europarl v8
Wir
wollten
die
Gentechnik
nicht
und
haben
die
Grenzwerte
und
Leistungen
erheblich
angehoben.
We
did
not
want
genetic
engineering
and
we
significantly
raised
the
limits
and
the
requirements.
Europarl v8
Wir
wollten
nicht
so
weit
gehen,
sondern
wir
vertrauen
der
Kommission.
We
did
not
want
to
go
that
far
-
we
trust
the
Commission.
Europarl v8
Das
wollten
sie
zwar
nicht,
aber
so
war
das
System.
It
was
not
that
they
wished
it
but
that
was
the
system.
Europarl v8
Sie
wollten
die
Vergangenheit
nicht
noch
einmal
zum
Leben
erwecken.
They
asked
for
the
past
not
to
be
revived.
Europarl v8
Aber
wir
wollten
es
dabei
nicht
belassen.
However,
we
did
not
want
to
stop
there.
Europarl v8
Erstens
wollten
wir
uns
nicht
in
den
Vordergrund
drängen.
First,
we
did
not
want
to
push
ourselves
forward.
Europarl v8
Sie
wollten
ihre
Technologie
nicht
dafür
nutzen,
aber
die
Europäer
wollten
es.
They
did
not
want
to
use
their
technology
for
this
purpose
whereas
the
Europeans
did.
Europarl v8
Doch
die
wollten
Sie
nicht
stellen.
You
did
not
want
to
raise
it.
Europarl v8
Wir
wollten
aber
nicht
das
Kind
mit
dem
Bade
ausschütten.
We
did
not
want
to
throw
the
baby
out
with
the
bath
water,
however.
Europarl v8
Da
gab
es
tatsächlich
Länder,
die
diesen
Ansatzpunkt
nicht
wollten.
There
were
actually
countries
that
did
not
want
to
take
this
approach.
Europarl v8
Die
Hafenbesitzer
und
die
Hafenleitungen
wollten
diese
Richtlinie
nicht.
Port
owners
and
managers
did
not
want
the
Directive.
Europarl v8
Die
Beschäftigten
und
die
Gewerkschaften
wollten
sie
nicht.
Employees
and
trade
unions
did
not
want
it.
Europarl v8
Leider
wollten
die
Umweltminister
nicht
erkennen,
wie
vernünftig
das
ist.
It
is
unfortunate
that
the
environmental
ministers
should
refuse
to
take
this
reasoning
on
board.
Europarl v8
Sie
wollten
nicht
zu
einem
Baukastensystem
übergehen.
They
didn't
want
to
go
to
a
componentized
system.
TED2013 v1.1
Wir
wollten
nicht
die
Zukunft
vorhersagen.
We
didn't
want
to
forecast
the
future.
TED2020 v1
Wir
wollten
auch
nicht,
gute
Arbeit
mit
schlechten
Werkzeugen
machen
müssen.
We
don't
want
to
be
asked
to
do
good
work
with
bad
tools.
TED2020 v1
Okay,
verstehen
Sie,
die
wollten
dort
nicht
einmal
hingehen.
They
didn't
even
want
to
go
there.
TED2020 v1
Und
sie
wollten
mich
nicht
reinlassen.
And
they
don't
want
to
let
me
in.
TED2020 v1
Viele
von
ihnen
wollten
nicht
bestechen.
Many
of
them
didn't
want
to
bribe.
TED2020 v1
Damals
wollten
sie
nicht
ihr
Bestes
geben,
sondern
ihr
Beftes.
They
didn't
want
to
be
their
best,
they
wanted
to
be
their
beft.
TED2013 v1.1
Sie
wollten
nicht,
dass
die
Gewerkschaften
glaubten,
es
wären
Computer.
They
didn't
want
the
unions
to
believe
that
they
were
actually
computers.
TED2013 v1.1
Siebzig
Prozent
der
Bevölkerung
wollten
es
nicht.
Seventy
percent
of
the
population
didn't
want
this.
TED2020 v1