Übersetzung für "Wollten wir nicht" in Englisch

Wir sollten uns nicht so verhalten, als wollten wir das überhaupt nicht.
We should not behave as if we wanted to reject it completely.
Europarl v8

Dies konnten und wollten wir nicht zulassen!
We could not and would not allow this to happen.
Europarl v8

Wir wollten nicht so weit gehen, sondern wir vertrauen der Kommission.
We did not want to go that far - we trust the Commission.
Europarl v8

Erstens wollten wir uns nicht in den Vordergrund drängen.
First, we did not want to push ourselves forward.
Europarl v8

Wie Herr Barón Crespo richtig bemerkte, wollten wir das Programm nicht.
Mr Barón Crespo is right that we did not want it.
Europarl v8

Wir wollten aber nicht das Kind mit dem Bade ausschütten.
We did not want to throw the baby out with the bath water, however.
Europarl v8

Wir wollten jetzt nicht den Archimedes in diesen Strahl halten.
Now we weren't actually going to put Archimedes in that beam.
TED2020 v1

Wir wollten nicht die Zukunft vorhersagen.
We didn't want to forecast the future.
TED2020 v1

Wir wollten auch nicht, gute Arbeit mit schlechten Werkzeugen machen müssen.
We don't want to be asked to do good work with bad tools.
TED2020 v1

Wir wollten nicht die Leute verlieren die in dieser Plantage arbeiten.
We didn't want to lose the people that are going to work in that plantation.
TED2020 v1

Wir wollten ihm nicht ins Gehege kommen.
We didn't want to get in his way.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben das, was wir wollten, nicht bekommen.
We weren't able to get what we wanted.
Tatoeba v2021-03-10

Es lag an der Atmosphäre, wir wollten es nicht aufpolieren.
It was all about a vibe and not about perfection or being polished.
Wikipedia v1.0

Wir wollten es nicht wahr haben.
It took us some time to find it out.
OpenSubtitles v2018

Offen gesagt, wollten wir nicht, dass Calvin Wiggs ihn sieht.
Frankly, we didn't want Calvin Wiggs to see him.
OpenSubtitles v2018

Wir wollten nicht, dass du die Gelegenheit verpasst.
It pains us to watch you waste this chance.
OpenSubtitles v2018

Das wollten wir nicht, Kenny.
No, we didn't like to, Kenny.
OpenSubtitles v2018

Er schläft, wir wollten ihn nicht wecken.
Sleeping. We didn't wake her.
OpenSubtitles v2018

Nein, wir wollten einfach nicht zu euch zum Mittagessen kommen.
We just don't want to come over for dinner.
OpenSubtitles v2018

Wollten wir nicht in die Flitterwochen?
After all, aren't we supposed to be going on a honeymoon?
OpenSubtitles v2018

Das wollten wir nicht, ehrlich!
We didn't mean to do it.
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid, wir wollten Sie nicht erschrecken.
I'm sorry, we didn't mean to startle you.
OpenSubtitles v2018

Wir wollten ihn nicht, aber wir haben ihn.
War. We didn't want it, but we've got it.
OpenSubtitles v2018

Er sprach in seiner Navy-Stimme und wir wollten nicht vors Kriegsgericht.
When he used that Navy voice, we didn't wanna be court-martialed.
OpenSubtitles v2018

Wollten wir nicht auf ein Konzert gehen?
We were going to a concert, weren't we?
OpenSubtitles v2018

Wir wollten nicht, dass sich der arme Mann dafür hinknien muss.
You wouldn't want the poor old man to have to get on his knees to see them?
OpenSubtitles v2018

Wir wollten ihr nicht wehtun, Pa.
We didn't mean to hurt her, Pa.
OpenSubtitles v2018

Wollten wir nicht den Waffentransport besprechen?
I thought we came here to talk about the armament train.
OpenSubtitles v2018

Meine liebe Why, wir wollten dich nicht so früh wecken.
Dear Why We didn't want to wake you Paul has to go to Paris on urgent business.
OpenSubtitles v2018