Translation of "Wollten nicht" in English

Sie wollten nicht Tausende europäischer Bauern in die Arbeitslosigkeit stürzen.
You do not wish to throw thousands of European farmers on the dole.
Europarl v8

Dies konnten und wollten wir nicht zulassen!
We could not and would not allow this to happen.
Europarl v8

Sie wollten nicht verhandeln, aber Sie haben auch keine Alternativen vorgelegt.
You refused to negotiate, but you presented no alternatives.
Europarl v8

Wir wollten die Gentechnik nicht und haben die Grenzwerte und Leistungen erheblich angehoben.
We did not want genetic engineering and we significantly raised the limits and the requirements.
Europarl v8

Wir wollten nicht so weit gehen, sondern wir vertrauen der Kommission.
We did not want to go that far - we trust the Commission.
Europarl v8

Das wollten sie zwar nicht, aber so war das System.
It was not that they wished it but that was the system.
Europarl v8

Sie wollten die Vergangenheit nicht noch einmal zum Leben erwecken.
They asked for the past not to be revived.
Europarl v8

Aber wir wollten es dabei nicht belassen.
However, we did not want to stop there.
Europarl v8

Erstens wollten wir uns nicht in den Vordergrund drängen.
First, we did not want to push ourselves forward.
Europarl v8

Sie wollten ihre Technologie nicht dafür nutzen, aber die Europäer wollten es.
They did not want to use their technology for this purpose whereas the Europeans did.
Europarl v8

Doch die wollten Sie nicht stellen.
You did not want to raise it.
Europarl v8

Wir wollten aber nicht das Kind mit dem Bade ausschütten.
We did not want to throw the baby out with the bath water, however.
Europarl v8

Da gab es tatsächlich Länder, die diesen Ansatzpunkt nicht wollten.
There were actually countries that did not want to take this approach.
Europarl v8

Die Hafenbesitzer und die Hafenleitungen wollten diese Richtlinie nicht.
Port owners and managers did not want the Directive.
Europarl v8

Die Beschäftigten und die Gewerkschaften wollten sie nicht.
Employees and trade unions did not want it.
Europarl v8

Leider wollten die Umweltminister nicht erkennen, wie vernünftig das ist.
It is unfortunate that the environmental ministers should refuse to take this reasoning on board.
Europarl v8

Sie wollten nicht zu einem Baukastensystem übergehen.
They didn't want to go to a componentized system.
TED2013 v1.1

Wir wollten nicht die Zukunft vorhersagen.
We didn't want to forecast the future.
TED2020 v1

Wir wollten auch nicht, gute Arbeit mit schlechten Werkzeugen machen müssen.
We don't want to be asked to do good work with bad tools.
TED2020 v1

Okay, verstehen Sie, die wollten dort nicht einmal hingehen.
They didn't even want to go there.
TED2020 v1

Und sie wollten mich nicht reinlassen.
And they don't want to let me in.
TED2020 v1

Viele von ihnen wollten nicht bestechen.
Many of them didn't want to bribe.
TED2020 v1

Damals wollten sie nicht ihr Bestes geben, sondern ihr Beftes.
They didn't want to be their best, they wanted to be their beft.
TED2013 v1.1

Sie wollten nicht, dass die Gewerkschaften glaubten, es wären Computer.
They didn't want the unions to believe that they were actually computers.
TED2013 v1.1

Siebzig Prozent der Bevölkerung wollten es nicht.
Seventy percent of the population didn't want this.
TED2020 v1