Übersetzung für "Wollen wir hoffen" in Englisch
Wir
wollen
hoffen,
dass
wir
das
später
wieder
einbringen
können.
Let
us
hope
that
we
can
get
that
back.
Europarl v8
Wir
wollen
hoffen,
dass
er
sein
Wort
hält
und
dies
tut.
Let
us
hope
he
keeps
to
his
word
and
does
that.
Europarl v8
Wir
wollen
hoffen,
dass
eine
erneute
Spirale
der
Gewalt
verhindert
werden
kann.
Let
us
hope
that
a
new
spiral
of
violence
can
be
avoided.
Europarl v8
Wir
wollen
hoffen,
daß
das
in
allernächster
Zukunft
geschehen
wird.
Let
us
hope
that
this
will
happen
in
the
very
near
future.
Europarl v8
Wir
wollen
hoffen,
dass
dieser
Tag
nicht
mehr
allzu
fern
ist.
Let
us
hope
that
that
day
is
not
too
far
away.
Europarl v8
Wir
wollen
hoffen,
dass
diese
Lehren
beherzigt
werden.
Let
us
hope
those
lessons
will
be
taken
to
heart.
Europarl v8
Wir
wollen
hoffen,
dass
diese
Versprechen
nicht
nur
leere
Worte
bleiben.
Let
us
only
hope
and
pray
that
these
promises
become
more
than
mere
words.
Europarl v8
Wir
wollen
hoffen,
dass
diese
Summen
auch
wirklich
fließen
werden.
We
would
like
to
hope
that
these
sums
will
be
taken
up.
Europarl v8
Und
wir
wollen
hoffen,
dass
die
Umstände
ihnen
diese
Wahl
ermöglichen.
And
let
us
hope
the
circumstances
will
be
such
that
they
can
make
that
choice.
Europarl v8
Wollen
wir
hoffen,
dass
unsere
100
Millionen
Euro
keine
Fehlinvestition
werden.
Let
us
hope
that
our
one
hundred
million
euros
are
not
wasted.
Europarl v8
Wollen
wir
hoffen,
dass
sich
das
rasch
ändern
lässt.
One
has
to
hope
that
can
be
changed
rapidly.
Europarl v8
Wir
wollen
nur
hoffen,
dass
wir
bezahlt
werden.
We
just
hope
we'll
get
paid.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wollen
hoffen,
dass
die
sich
die
Vernunft
auch
diesmal
durchsetzt.
Let
us
hope
that
reason
also
prevails
this
time
round.
News-Commentary v14
Wir
wollen
hoffen,
dass
dies
tatsächlich
der
Fall
sein
wird.
Let
us
hope
that
this
will
in
fact
be
the
case.
News-Commentary v14
Wir
wollen
hoffen,
dass
die
bevorstehende
Debatte
gut
ausgeht.
Let
us
hope
that
the
looming
debate
goes
well.
News-Commentary v14
Wollen
wir
hoffen,
dass
sie
jetzt
glücklicher
ist.
Well,
I
can
only
hope
she'll
be
happier.
OpenSubtitles v2018
Das
wollen
wir
nicht
hoffen,
Sir
Cecil.
We
don't
hope
that,
Sir
Cecil.
OpenSubtitles v2018
Na
gut,
wir
wollen
es
hoffen.
I
hope
so,
I'm
sure.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
hoffen,
dass
für
uns
dies
alles
gut
vorüber
geht.
Very
well,
captain.
Let's
wish
ourselves
luck.
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
hoffen,
dass
es
nicht
der
letzte
ist.
Let's
hope
it
won't
be
the
last.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
wollen
es
hoffen,
Jenny.
I
hope
so
too,
Jenny.
OpenSubtitles v2018
Nun,
das
wollen
wir
hoffen.
Well,
let's
hope
so.
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
hoffen,
dass
Harry
Smith
seine
Lektion
gelernt
hat.
Let's
just
hope
that
Harry
Smith
has
learned
his
lesson.
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
hoffen,
dass
man
das
Gleiche
von
Coruscant
sagen
kann.
Let's
hope
we
can
say
the
same
about
Coruscant.
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
hoffen,
dass
dieser
Anfang
heiterer
wird
als
der
letzte.
Let
us
hope
that
this
beginning
proves
to
be
more
delightful
than
the
last.
OpenSubtitles v2018