Übersetzung für "Wo sie" in Englisch
Menschenrechte
gelten
für
jedermann,
egal
wo
er
oder
sie
sich
auch
befindet.
Human
rights
apply
to
everyone,
wherever
they
are.
Europarl v8
Wir
werden
ja
sehen,
wo
sie
sitzt!
We
will
see
where
she
sits!
Europarl v8
Angriffe
auf
religiöse
Gemeinschaften
sind
immer
unvertretbar,
egal
wo
sie
stattfinden.
Attacks
against
religious
communities
are
always
indefensible
everywhere
they
take
place.
Europarl v8
Wir
alle
wissen,
wo
die
Kosten
enden
-
wo
sie
immer
enden.
We
all
know
where
the
cost
ends
up
-
where
it
always
does.
Europarl v8
Alle
Hinrichtungen
sollten
verurteilt
werden,
wo
auch
immer
sie
stattfinden.
All
executions,
wherever
they
take
place,
should
be
condemned.
Europarl v8
Ich
habe
immer
alle
Menschenrechtsverletzungen
angeprangert,
wo
auch
immer
sie
begangen
werden.
I
have
always
denounced
all
human
rights
abuses,
wherever
they
are
committed.
Europarl v8
Dort,
wo
sie
dabei
konsequent
ist,
unterstützen
wir
sie.
Where
it
is
consistent,
we
support
it.
Europarl v8
Dort,
wo
sie
ihre
eigenen
Versprechungen
nicht
durchhält,
kritisieren
wir
sie.
Where
it
fails
to
keep
its
promises,
we
criticize
it.
Europarl v8
Wo
werden
Sie
die
Schwerpunkte
setzen?
What
will
you
focus
on?
Europarl v8
Wo
würden
Sie
hinsichtlich
der
Möglichkeiten
junger
Menschen
stehen,
Mikrokredite
zu
nutzen?
Where
would
you
stand
as
regards
opportunities
for
young
people
to
take
advantage
of
microcredits?
Europarl v8
Sie
sollten
nach
Tunesien
zurückgeschickt
werden,
wo
sie
herkommen.
They
should
be
sent
back
to
Tunisia
where
they
came
from.
Europarl v8
Die
Frage
ist
einfach,
wann
und
wo
sie
stattfinden
werden.
The
question
is
merely
when
and
where
they
will
happen.
Europarl v8
Harmonisierung
ist
nur
dort
zu
fordern,
wo
sie
wirklich
nötig
ist.
Harmonization
should
be
required
only
where
it
is
genuinely
necessary.
Europarl v8
Wo
immer
sie
auftauchen,
muß
der
gesamte
Viehbestand
vernichtet
werden.
Wherever
it
occurs,
the
whole
flock
or
herd
must
be
destroyed.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
ich
bin
gegen
religiöse
Verfolgung,
wo
immer
sie
auftritt.
Madam
President,
I
oppose
religious
persecution
wherever
it
occurs.
Europarl v8
Ich
weiß
nicht,
wo
Sie
das
entdeckt
haben.
I
do
not
know
where
you
were
when
you
discovered
that.
Europarl v8
In
Spanien,
wo
ist
sie?
In
Spain,
where
is
it?
Europarl v8
Wo
sie
einen
Spielraum
bieten,
wird
die
Kommission
ihn
zugunsten
Madeiras
nutzen.
Where
they
provide
some
leeway,
the
Commission
will
use
that
for
the
benefit
of
Madeira.
Europarl v8
Und
am
Ende
wissen
sie
nicht,
wo
sie
sind.
In
the
end,
they
do
not
know
where
they
are.
Europarl v8
Eine
solche
Initiative
muss
unterstützt
werden,
wo
auch
immer
sie
stattfinden
mag.
Such
an
initiative
must
be
facilitated,
wherever
it
might
take
place.
Europarl v8
Und
wo
können
sie
Einnahmen
erzielen?
And
where
can
they
acquire
an
income?
Europarl v8
Menschen
landen
oftmals
dort,
wo
sie
eigentlich
gar
nicht
hin
wollten.
People
can
often
go
where
they
did
not
intend
to
go.
Europarl v8
Wo
sollen
sie
denn
in
diesen
Dörfern
hingehen?
Where
are
they
supposed
to
go
in
these
villages?
Europarl v8
Herr
Kollege,
wo
leben
Sie
denn?
My
dear
colleague,
where
do
you
actually
live?
Europarl v8
Wo
sollten
sie
von
Bord
gehen?
Where
should
they
disembark?
Europarl v8
Wo
könnten
sie
im
Notfall
um
Asyl
bitten?
Where,
if
need
be,
could
they
ask
for
asylum?
Europarl v8