Übersetzung für "Wissen zu schätzen" in Englisch

All das wissen wir zu schätzen.
We welcome all this.
Europarl v8

Wir wissen wirklich zu schätzen, was er getan hat.
We really appreciate what he has done.
Europarl v8

Wir wissen das zu schätzen und danken ihm für seine Arbeit.
We appreciate that very much and thank him for his work.
Europarl v8

Wir wissen das sehr zu schätzen.
We very much appreciate your doing so.
Europarl v8

Wir alle wissen das zu schätzen.
We all want to acknowledge that.
Europarl v8

Herzlichen Glückwunsch, wir wissen dies wirklich zu schätzen.
Congratulations, we really appreciate that.
Europarl v8

Das wissen wir wirklich zu schätzen.
We appreciate this very much.
Europarl v8

Das wissen wir sehr zu schätzen.
We greatly appreciate this.
Europarl v8

Aber wir wissen nicht zu schätzen, welch erstaunliche Entwicklung das ist.
But we don't appreciate what an astonishing thing that has been.
TED2020 v1

Wir wissen es zu schätzen, dass Sie kommen.
We appreciate you coming.
Tatoeba v2021-03-10

Wir wissen es wirklich zu schätzen.
We really appreciate it.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria wissen bestimmt zu schätzen, was du für sie tust.
I'm sure Tom and Mary appreciate what you do for them.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria wissen bestimmt zu schätzen, was ihr für sie tut.
I'm sure Tom and Mary appreciate what you do for them.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria wissen bestimmt zu schätzen, was Sie für sie tun.
I'm sure Tom and Mary appreciate what you do for them.
Tatoeba v2021-03-10

Vielen Dank, wir wissen es zu schätzen.
Thank you kindly, sir. We appreciate it.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten eine schlimme Zeit und wissen das zu schätzen.
We've had a terrible time, but we really appreciate this.
OpenSubtitles v2018

Earl Pfeiffer ist ein guter Freund und wir wissen das zu schätzen.
Earl Pfeiffer's a good friend and we happen to appreciate it.
OpenSubtitles v2018

Die Gibbs wissen das Geld zu schätzen.
THE GIBBS KNOW THE VALU E OF MONEY.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen Ihre Sorge zu schätzen.
We appreciate your concern for Clarence.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Sie wissen unsere Schnelligkeit zu schätzen.
I hope you appreciate our promptness, sir.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen Erstausgaben besser zu schätzen als ich.
I don't - Please, I know you appreciate first editions more than I, Mr Kentley.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen Ihre Hilfe zu schätzen, aber ich zeige Ihnen das Problem.
We appreciate what you're doing for us but let me try to show you the problem.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Sie wissen das zu schätzen.
I hope you appreciate the fact.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Sie wissen diesen Augenblick zu schätzen, Leutnant.
I hope you appreciate this moment, Lieutenant.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich wissen sie es zu schätzen, dass er bei ihnen praktiziert.
I hope you realise how lucky you are to have him here.
OpenSubtitles v2018

Aber ich fürchte, andere Leute wissen sie nicht zu schätzen.
But I'm afraid other people wouldn't appreciate them.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen die Vulkanier zu schätzen, unsere entfernten Brüder.
We can appreciate the Vulcans, our distant brothers.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen es zu schätzen, dass Sie sich anbieten, uns...
We appreciate you guys extending yourself--
OpenSubtitles v2018