Übersetzung für "Wirtschaftlicher zusammenhang" in Englisch

Erstens, es besteht kein grundlegend wirtschaftlicher Zusammenhang zwischen der Anhebung der Milchquoten und sinkenden Marktpreisen.
First of all, there is no basic economic link between the increase in milk quotas and the fall in market prices.
Europarl v8

Hier ist wichtig zu wissen, dass das Übersetzungskollektiv als wirtschaftlicher Zusammenhang mit Löhnen funktioniert.
Here it is important to know that the translation collective works as an economic connection with wages.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dieser Bedenken der Öffentlichkeit haben mehrere Mitgliedstaaten Vorschriften zur Beschränkung oder zum Verbot wirtschaftlicher Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Herstellung von Robbenerzeugnissen erlassen oder sind im Begriff, solche Vorschriften zu erlassen oder zu prüfen.
As a result of the concerns expressed by citizens, several Member States have adopted, or are in the process of adopting or examining, legislation aiming at restricting or banning economic activities linked to the production of seal products.
TildeMODEL v2018

Zum Ausgleich künftiger wirtschaftlicher Verluste im Zusammenhang mit dem Wirtschaftsjahr 2018/2019 sollte als außergewöhnliche Maßnahme ein finanzieller Ausgleich für die beihilfefähigen Flächen in den betreffenden Gebieten vorgesehen werden.
As an exceptional measure, financial compensation for eligible hectares in the affected areas should be provided for, in order to compensate future economic losses related to the upcoming 2018/2019 harvest marketing year.
DGT v2019

Die mit der Vorbereitung der Arbeiten beauftragte Fachgruppe Wirtschafts- und Währungsunion, wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhang nahm ihre Stellungnahme am … an.
The Section for Economic and Monetary Union and Economic and Social Cohesion , which was responsible for preparing the Committee's work on the subject, adopted its opinion on
TildeMODEL v2018

Falls es für zuständige Behörden oder Betreiber als nützlich erachtet wird, können die BVT-Schlussfolgerungen auch Erklärungen enthalten, die darauf hinweisen, dass bestimmte Techniken aufgrund von Faktoren wie schlechter oder unglaubwürdiger Umweltleistungen, Nichtverfügbarkeit, wirtschaftlicher Auswirkungen, technischer und/oder wirtschaftlicher Erwägungen im Zusammenhang mit der Nachrüstung, medienübergreifender Auswirkungen oder Betriebssicherheit nicht BVT sind und deshalb bewusst von den BVT-Schlussfolgerungen ausgeschlossen wurden.
The BAT conclusions can also contain, when considered useful for competent authorities and operators, statements which indicate when certain techniques are not BAT and thus have been deliberately excluded from the BAT conclusions due to factors such as poor or non-credible environmental performance, lack of availability, economics, technical and/or economic considerations for retrofitting, cross-media effects, or operational reliability.
DGT v2019

Solange ein wirtschaftlicher Zusammenhang zwischen der Transaktion und dem Hoheitsgebiet eines teilnehmenden Mitgliedstaats besteht, ist die Steuererhebung rechtens.
As long as there is an established link between the transaction and the territory of a participating Member State, it is legal to charge this tax.
TildeMODEL v2018

Da auf dem japanischen Markt ein starker wirtschaftlicher und kultureller Zusammenhang zwischen Anime, Manga und Games besteht, wird ACG verwendet, um dieses Phänomen in relativen Bereichen zu beschreiben.
Because a strong economic and cultural connection exists between anime, manga and games in the Japanese market, ACG is used to describe this phenomenon in relative fields.
WikiMatrix v1

Mit der Verbreitung von Pay-TV-Programmen im Digitalfernsehen hat in den jüngsten Jahren auch die Bedeutung rechtlicher und wirtschaftlicher Fragen im Zusammenhang mit der Übertragung von Fernsehsendungen zugenommen.
The development of pay-TV services over digital networks in recent years is increasing the importance of legal and economic issues related to the rights in broadcast content.
EUbookshop v2

Die beiden Serien beschäftigen sich mit den Effekten wirtschaftlicher Transaktionen im Zusammenhang mit dem Import und Export von Kulturgütern und deren Wechselwirkungen mit scheinbar unverbundenen Ereignissen, wie beispielsweise dem Verkauf katalanischer romanischer Gemälde an amerikanische KäuferInnen im frühen 20. Jahrhundert und die Einführung des American Football in Barcelona fast 100 Jahre später – exakt zu der Zeit, als Montjuïs zu einem der Hauptveranstaltungsorte der Olympischen Spiele umgebaut wurde.
Julià found the phrase “the iron is now hot” in a letter dating from 1917 in which Gustavus T. Kirby, from the American Art Association, talks about a commercial interest in acquiring Romanesque artworks. In Hot Iron and Hot Iron Marginalia the effects of the economic transactions involved in cultural imports and exports are cross-linked between seemingly unrelated events such as the sale of Catalan Romanesque paintings to American buyers in the early twentieth century and the introduction of American football in Barcelona almost a hundred years later, just as Montjuïc was being transformed into one of the city’s main sports venues for the Olympic Games.
ParaCrawl v7.1

Laut Professor Wang geht ein wirtschaftlicher Abschwung im Zusammenhang mit einer schnell alternden Bevölkerung am wahrscheinlichsten von drei Kernbereichen einer Wirtschaft aus:
According to Professor Wang, any economic slowdown associated with a rapidly ageing population is most likely to emanate from three key areas of any economy.
CCAligned v1

Der Text aus dem Sachstandsberichts des Intergovernmental Panel on Climate Change bietet einen Überblick über den Zusammenhang wirtschaftlicher Entwicklung und Freisetzung von Treibhausgasemissionen vor dem Hintergrund "gerechter" Klimapolitik.
The text from the third assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) provides an overwiew of the connections between economic development and the emission of greenhouse gases in relation to thoughts about the challenges creating a "just" climate policy.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch dann, wenn durch das Bereitstellen sonstiger wirtschaftlicher Ressourcen im Zusammenhang mit der Ware von BAUER gegen ein solches Embargo oder die vorgenannten Vorschriften verstoßen wird.
This shall also apply if the pro-vision of other economic resources in connection with the goods of BAUER violates such an embargo or the aforementioned regulations.
ParaCrawl v7.1

Ein wirtschaftlicher Zusammenhang ist stets gegeben, wenn die durch uns hergestellte Verbindung zu weiteren Verträgen führt, die nach diesen Geschäftsbedingungen uns gegenüber provisionspflichtig sind.
An economic relationship is always present when the connection made by us leads to other contracts which are in accordance with these terms and conditions against us commission.
ParaCrawl v7.1

Schliesslich wurde eine Anzahl von Vorhaben im Hinblick auf die Dokument— lieferung und -bestellung gestartet, um eine Reihe technischer/wirtschaftlicher Fragen im Zusammenhang mit der Durchführbarkeit eines elektronischen Systems zu lösen und Information und Daten über das Dokumentlieferverfahren zu sammeln· Als geplante Anschlussmagsnahmen kämen Ausstellungen der be stehenden Dienste und Systeme in Form von Prüf- und Pilotanordnungen eines elektronischen Dokumentenspeicher- und -Uebertragungssystems in Frage.
Finally, a new set of projects related to document delivery and ordering has been launched to answer a number of technical/ economic questions related to the feasibility of an electronic system and to collect information and data on the document supply process. Follow-up actions foreseen would comprise de monstrations of existing services and system and test-bed and pilot implementations of an electronic document storage and transmission system.
EUbookshop v2

Oder können diese Konzepte nicht in einem wirtschaftlichen Zusammenhang gesehen werden?
Or are these not concepts that can be used in the context of the economy?
Europarl v8

Derartige Vereinbarungen sind in ihrem rechtlichen und wirtschaftlichen Zusammenhang zu prüfen.
Such agreements need to be assessed in their legal and economic context.
TildeMODEL v2018

In dieser Wirtschaft wird der Zusammenhang zwischen den einzelnen Politikbereichen immer stärker.
In this economy, the connection between different policy areas is that much more marked.
Europarl v8

Das primäre Ziel der Fakultät für Wirtschaftswissenschaften ist Wirtschaft im Zusammenhang mit Bildung.
The primary objective of the Faculty of Business and Economics is economics related education.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen Regiogeld in einem größeren wirtschaftlichen Zusammenhang sehen.
We have to see local currency within a larger economic context.
ParaCrawl v7.1

Qualität und Verlässlichkeit werden in einen wirtschaftlichen Zusammenhang gebracht.
You need to put quality and reliability in an economic context.
ParaCrawl v7.1

Dennoch steht die Dynamik der europäischen Wirtschaft teilweise im Zusammenhang mit eben dieser Möglichkeit der Zusammenarbeit.
Yet, the dynamism of the European economy is partly linked to that self-same ability to cooperate.
Europarl v8