Übersetzung für "Wirtschaftlicher zusammenhang" in Englisch
Erstens,
es
besteht
kein
grundlegend
wirtschaftlicher
Zusammenhang
zwischen
der
Anhebung
der
Milchquoten
und
sinkenden
Marktpreisen.
First
of
all,
there
is
no
basic
economic
link
between
the
increase
in
milk
quotas
and
the
fall
in
market
prices.
Europarl v8
Hier
ist
wichtig
zu
wissen,
dass
das
Übersetzungskollektiv
als
wirtschaftlicher
Zusammenhang
mit
Löhnen
funktioniert.
Here
it
is
important
to
know
that
the
translation
collective
works
as
an
economic
connection
with
wages.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
dieser
Bedenken
der
Öffentlichkeit
haben
mehrere
Mitgliedstaaten
Vorschriften
zur
Beschränkung
oder
zum
Verbot
wirtschaftlicher
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Herstellung
von
Robbenerzeugnissen
erlassen
oder
sind
im
Begriff,
solche
Vorschriften
zu
erlassen
oder
zu
prüfen.
As
a
result
of
the
concerns
expressed
by
citizens,
several
Member
States
have
adopted,
or
are
in
the
process
of
adopting
or
examining,
legislation
aiming
at
restricting
or
banning
economic
activities
linked
to
the
production
of
seal
products.
TildeMODEL v2018
Zum
Ausgleich
künftiger
wirtschaftlicher
Verluste
im
Zusammenhang
mit
dem
Wirtschaftsjahr
2018/2019
sollte
als
außergewöhnliche
Maßnahme
ein
finanzieller
Ausgleich
für
die
beihilfefähigen
Flächen
in
den
betreffenden
Gebieten
vorgesehen
werden.
As
an
exceptional
measure,
financial
compensation
for
eligible
hectares
in
the
affected
areas
should
be
provided
for,
in
order
to
compensate
future
economic
losses
related
to
the
upcoming
2018/2019
harvest
marketing
year.
DGT v2019
Die
mit
der
Vorbereitung
der
Arbeiten
beauftragte
Fachgruppe
Wirtschafts-
und
Währungsunion,
wirtschaftlicher
und
sozialer
Zusammenhang
nahm
ihre
Stellungnahme
am
…
an.
The
Section
for
Economic
and
Monetary
Union
and
Economic
and
Social
Cohesion
,
which
was
responsible
for
preparing
the
Committee's
work
on
the
subject,
adopted
its
opinion
on
TildeMODEL v2018
Falls
es
für
zuständige
Behörden
oder
Betreiber
als
nützlich
erachtet
wird,
können
die
BVT-Schlussfolgerungen
auch
Erklärungen
enthalten,
die
darauf
hinweisen,
dass
bestimmte
Techniken
aufgrund
von
Faktoren
wie
schlechter
oder
unglaubwürdiger
Umweltleistungen,
Nichtverfügbarkeit,
wirtschaftlicher
Auswirkungen,
technischer
und/oder
wirtschaftlicher
Erwägungen
im
Zusammenhang
mit
der
Nachrüstung,
medienübergreifender
Auswirkungen
oder
Betriebssicherheit
nicht
BVT
sind
und
deshalb
bewusst
von
den
BVT-Schlussfolgerungen
ausgeschlossen
wurden.
The
BAT
conclusions
can
also
contain,
when
considered
useful
for
competent
authorities
and
operators,
statements
which
indicate
when
certain
techniques
are
not
BAT
and
thus
have
been
deliberately
excluded
from
the
BAT
conclusions
due
to
factors
such
as
poor
or
non-credible
environmental
performance,
lack
of
availability,
economics,
technical
and/or
economic
considerations
for
retrofitting,
cross-media
effects,
or
operational
reliability.
DGT v2019
Solange
ein
wirtschaftlicher
Zusammenhang
zwischen
der
Transaktion
und
dem
Hoheitsgebiet
eines
teilnehmenden
Mitgliedstaats
besteht,
ist
die
Steuererhebung
rechtens.
As
long
as
there
is
an
established
link
between
the
transaction
and
the
territory
of
a
participating
Member
State,
it
is
legal
to
charge
this
tax.
TildeMODEL v2018
Da
auf
dem
japanischen
Markt
ein
starker
wirtschaftlicher
und
kultureller
Zusammenhang
zwischen
Anime,
Manga
und
Games
besteht,
wird
ACG
verwendet,
um
dieses
Phänomen
in
relativen
Bereichen
zu
beschreiben.
Because
a
strong
economic
and
cultural
connection
exists
between
anime,
manga
and
games
in
the
Japanese
market,
ACG
is
used
to
describe
this
phenomenon
in
relative
fields.
WikiMatrix v1
Mit
der
Verbreitung
von
Pay-TV-Programmen
im
Digitalfernsehen
hat
in
den
jüngsten
Jahren
auch
die
Bedeutung
rechtlicher
und
wirtschaftlicher
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Übertragung
von
Fernsehsendungen
zugenommen.
The
development
of
pay-TV
services
over
digital
networks
in
recent
years
is
increasing
the
importance
of
legal
and
economic
issues
related
to
the
rights
in
broadcast
content.
EUbookshop v2
Die
beiden
Serien
beschäftigen
sich
mit
den
Effekten
wirtschaftlicher
Transaktionen
im
Zusammenhang
mit
dem
Import
und
Export
von
Kulturgütern
und
deren
Wechselwirkungen
mit
scheinbar
unverbundenen
Ereignissen,
wie
beispielsweise
dem
Verkauf
katalanischer
romanischer
Gemälde
an
amerikanische
KäuferInnen
im
frühen
20.
Jahrhundert
und
die
Einführung
des
American
Football
in
Barcelona
fast
100
Jahre
später
–
exakt
zu
der
Zeit,
als
Montjuïs
zu
einem
der
Hauptveranstaltungsorte
der
Olympischen
Spiele
umgebaut
wurde.
Julià
found
the
phrase
“the
iron
is
now
hot”
in
a
letter
dating
from
1917
in
which
Gustavus
T.
Kirby,
from
the
American
Art
Association,
talks
about
a
commercial
interest
in
acquiring
Romanesque
artworks.
In
Hot
Iron
and
Hot
Iron
Marginalia
the
effects
of
the
economic
transactions
involved
in
cultural
imports
and
exports
are
cross-linked
between
seemingly
unrelated
events
such
as
the
sale
of
Catalan
Romanesque
paintings
to
American
buyers
in
the
early
twentieth
century
and
the
introduction
of
American
football
in
Barcelona
almost
a
hundred
years
later,
just
as
Montjuïc
was
being
transformed
into
one
of
the
city’s
main
sports
venues
for
the
Olympic
Games.
ParaCrawl v7.1
Laut
Professor
Wang
geht
ein
wirtschaftlicher
Abschwung
im
Zusammenhang
mit
einer
schnell
alternden
Bevölkerung
am
wahrscheinlichsten
von
drei
Kernbereichen
einer
Wirtschaft
aus:
According
to
Professor
Wang,
any
economic
slowdown
associated
with
a
rapidly
ageing
population
is
most
likely
to
emanate
from
three
key
areas
of
any
economy.
CCAligned v1
Der
Text
aus
dem
Sachstandsberichts
des
Intergovernmental
Panel
on
Climate
Change
bietet
einen
Überblick
über
den
Zusammenhang
wirtschaftlicher
Entwicklung
und
Freisetzung
von
Treibhausgasemissionen
vor
dem
Hintergrund
"gerechter"
Klimapolitik.
The
text
from
the
third
assessment
report
of
the
Intergovernmental
Panel
on
Climate
Change
(IPCC)
provides
an
overwiew
of
the
connections
between
economic
development
and
the
emission
of
greenhouse
gases
in
relation
to
thoughts
about
the
challenges
creating
a
"just"
climate
policy.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
auch
dann,
wenn
durch
das
Bereitstellen
sonstiger
wirtschaftlicher
Ressourcen
im
Zusammenhang
mit
der
Ware
von
BAUER
gegen
ein
solches
Embargo
oder
die
vorgenannten
Vorschriften
verstoßen
wird.
This
shall
also
apply
if
the
pro-vision
of
other
economic
resources
in
connection
with
the
goods
of
BAUER
violates
such
an
embargo
or
the
aforementioned
regulations.
ParaCrawl v7.1
Ein
wirtschaftlicher
Zusammenhang
ist
stets
gegeben,
wenn
die
durch
uns
hergestellte
Verbindung
zu
weiteren
Verträgen
führt,
die
nach
diesen
Geschäftsbedingungen
uns
gegenüber
provisionspflichtig
sind.
An
economic
relationship
is
always
present
when
the
connection
made
by
us
leads
to
other
contracts
which
are
in
accordance
with
these
terms
and
conditions
against
us
commission.
ParaCrawl v7.1
Schliesslich
wurde
eine
Anzahl
von
Vorhaben
im
Hinblick
auf
die
Dokument—
lieferung
und
-bestellung
gestartet,
um
eine
Reihe
technischer/wirtschaftlicher
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Durchführbarkeit
eines
elektronischen
Systems
zu
lösen
und
Information
und
Daten
über
das
Dokumentlieferverfahren
zu
sammeln·
Als
geplante
Anschlussmagsnahmen
kämen
Ausstellungen
der
be
stehenden
Dienste
und
Systeme
in
Form
von
Prüf-
und
Pilotanordnungen
eines
elektronischen
Dokumentenspeicher-
und
-Uebertragungssystems
in
Frage.
Finally,
a
new
set
of
projects
related
to
document
delivery
and
ordering
has
been
launched
to
answer
a
number
of
technical/
economic
questions
related
to
the
feasibility
of
an
electronic
system
and
to
collect
information
and
data
on
the
document
supply
process.
Follow-up
actions
foreseen
would
comprise
de
monstrations
of
existing
services
and
system
and
test-bed
and
pilot
implementations
of
an
electronic
document
storage
and
transmission
system.
EUbookshop v2
Oder
können
diese
Konzepte
nicht
in
einem
wirtschaftlichen
Zusammenhang
gesehen
werden?
Or
are
these
not
concepts
that
can
be
used
in
the
context
of
the
economy?
Europarl v8
Derartige
Vereinbarungen
sind
in
ihrem
rechtlichen
und
wirtschaftlichen
Zusammenhang
zu
prüfen.
Such
agreements
need
to
be
assessed
in
their
legal
and
economic
context.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Wirtschaft
wird
der
Zusammenhang
zwischen
den
einzelnen
Politikbereichen
immer
stärker.
In
this
economy,
the
connection
between
different
policy
areas
is
that
much
more
marked.
Europarl v8
Das
primäre
Ziel
der
Fakultät
für
Wirtschaftswissenschaften
ist
Wirtschaft
im
Zusammenhang
mit
Bildung.
The
primary
objective
of
the
Faculty
of
Business
and
Economics
is
economics
related
education.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
Regiogeld
in
einem
größeren
wirtschaftlichen
Zusammenhang
sehen.
We
have
to
see
local
currency
within
a
larger
economic
context.
ParaCrawl v7.1
Qualität
und
Verlässlichkeit
werden
in
einen
wirtschaftlichen
Zusammenhang
gebracht.
You
need
to
put
quality
and
reliability
in
an
economic
context.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
steht
die
Dynamik
der
europäischen
Wirtschaft
teilweise
im
Zusammenhang
mit
eben
dieser
Möglichkeit
der
Zusammenarbeit.
Yet,
the
dynamism
of
the
European
economy
is
partly
linked
to
that
self-same
ability
to
cooperate.
Europarl v8