Übersetzung für "Wirtschaftlicher berechtigter" in Englisch
Die
Bezugnahme
auf
den
Schutz
berechtigter
wirtschaftlicher
Interessen
"von
Rechts
wegen"
könnte
aufgrund
der
Besonderheiten
der
verschiedenen
einzelstaatlichen
Rechtsordnungen,
die
sich
bisweilen
in
der
Übernahme
der
EG-Richtlinien
widerspiegeln,
zu
Missverständnissen
führen.
The
reference
to
confidentiality
"provided
for
by
law"
in
protecting
a
legitimate
economic
interest
could
give
rise
to
some
ambiguity
because
of
the
peculiarities
of
different
national
legal
systems,
which
are
sometimes
reflected
in
the
actual
transposition
of
Community
directives.
TildeMODEL v2018
Nach
Artikel
4
Absatz
2
Buchstabe
d)
des
ursprünglichen
Vorschlags
konnten
Behörden
den
Zugang
zu
Umweltinformationen
ablehnen,
wenn
die
Herausgabe
der
Informationen
Geschäfts-
oder
Betriebsgeheimnisse,
sofern
diese
zur
Wahrung
berechtigter
wirtschaftlicher
Interessen
von
Rechts
wegen
geschützt
sind,
nachteilig
beeinträchtigen
würde.
Article
4(2)(d)
of
the
original
proposal
allowed
public
authorities
to
refuse
information
if
disclosure
would
adversely
affect
the
confidentiality
of
commercial
or
industrial
information
where
such
confidentiality
was
provided
by
law
to
protect
a
legitimate
economic
interest.
TildeMODEL v2018
Zur
Vermeidung
einer
restriktiven
Auslegung
wäre
es
zweckmäßig,
die
Formulierung
wie
folgt
zu
vereinfachen:
"sofern
diese
zur
Wahrung
berechtigter
wirtschaftlicher
Interessen
geschützt
sind".
In
order
to
avoid
a
restrictive
interpretation,
it
would
be
desirable
to
simplify
the
paragraph
by
wording
it:
"...
provided
that
the
confidentiality
protects
a
legitimate
economic
interest".
TildeMODEL v2018