Übersetzung für "Wirtschaftlicher berechtigter" in Englisch

Die Bezugnahme auf den Schutz berechtigter wirtschaftlicher Interessen "von Rechts wegen" könnte aufgrund der Besonderheiten der verschiedenen einzelstaatlichen Rechtsordnungen, die sich bisweilen in der Übernahme der EG-Richtlinien widerspiegeln, zu Missverständnissen führen.
The reference to confidentiality "provided for by law" in protecting a legitimate economic interest could give rise to some ambiguity because of the peculiarities of different national legal systems, which are sometimes reflected in the actual transposition of Community directives.
TildeMODEL v2018

Nach Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe d) des ursprünglichen Vorschlags konnten Behörden den Zugang zu Umweltinformationen ablehnen, wenn die Herausgabe der Informationen Geschäfts- oder Betriebsgeheimnisse, sofern diese zur Wahrung berechtigter wirtschaftlicher Interessen von Rechts wegen geschützt sind, nachteilig beeinträchtigen würde.
Article 4(2)(d) of the original proposal allowed public authorities to refuse information if disclosure would adversely affect the confidentiality of commercial or industrial information where such confidentiality was provided by law to protect a legitimate economic interest.
TildeMODEL v2018

Zur Vermeidung einer restriktiven Auslegung wäre es zweckmäßig, die Formulierung wie folgt zu vereinfachen: "sofern diese zur Wahrung berechtigter wirtschaftlicher Interessen geschützt sind".
In order to avoid a restrictive interpretation, it would be desirable to simplify the paragraph by wording it: "... provided that the confidentiality protects a legitimate economic interest".
TildeMODEL v2018