Übersetzung für "Wirtschaftliche größe" in Englisch
Die
Höhe
der
Sanktion
spiegelt
auch
die
wirtschaftliche
Größe
des
Berichtspflichtigen
wider
.
The
amount
of
the
sanction
will
also
reflect
the
economic
size
of
the
reporting
agent
.
ECB v1
Aufgrund
der
niedrigen
Produktivität
ist
die
wirtschaftliche
Größe
der
Betriebe
zwangsläufig
sehr
gering.
Low
productivity
means
that
the
economic
size
of
holdings
is
inevitably
very
low.
TildeMODEL v2018
Die
wirtschaftliche
Größe
der
Betriebe
wird
in
Europäischen
Größeneinheiten
(EGE)
ausgedrükt.
The
ecornmic
size
of
farms
is
expressed
ln
terms
of
European
Size
Units(ESU).
EUbookshop v2
Mit
mindestens
10
Mio.
Euro
Jahresumsatz
beweist
jedes
Unternehmen
wirtschaftliche
Größe
und
Marktstärke.
With
an
annual
turnover
of
at
least
10
million
Euros,
every
company
proves
its
economic
size
and
market
strength.
CCAligned v1
Es
ist
eine
wichtige
wirtschaftliche
Größe
zur
Messung
des
Gesamtvermögensbestands
auf
makroökonomischer
Ebene.
It
is
an
important
economic
indicator
for
measuring
total
assets
at
the
macroeconomic
level.
ParaCrawl v7.1
Die
herkömmlichen
Faktoren
für
wirtschaftliche
Größe
spielen
dabei
nicht
notwendigerweise
eine
Rolle.
Economic
size
in
traditional
terms
may
not
necessarily
play
a
role.
ParaCrawl v7.1
Die
wirtschaftliche
Größe
eines
landwirtschaftlichen
Betriebs
wird
in
Europäischen
Größeneinheiten
(EGE)
gemessen.
The
economic
size
class
of
a
holding
is
measured
in
terms
of
European
Size
Units
(ESUs).
EUbookshop v2
Die
betriebswirtschaftliche
Ausrichtung
und
die
wirtschaftliche
Größe
eines
Betriebes
werden
auf
der
Basis
des
Standarddeckungsbeitrag
festgelegt.
The
technicoeconomic
orientation
and
economic
size
of
the
holding
are
determined
on
the
basis
of
the
standard
gross
margin.
EUbookshop v2
Die
wirtschaftliche
Größe
eines
Betriebes
kommt
in
die
sen
Merkmalen
in
fast
idealer
Weise
zum
Ausdruck.
Using
these
criteria,
an
almost
perfect
picture
of
a
farm's
economic
size
is
obtained.
EUbookshop v2
Doch
das
Bild
ändert
sich,
wird
auch
die
wirtschaftliche
Größe
der
einzelnen
Länder
berücksichtigt.
But
the
picture
changes
when
the
economic
size
of
the
individual
countries
is
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Denken
wir
deshalb
immer
daran,
dass
die
portugiesische
Regierung
ihre
Bereitschaft
zeigt,
Qimonda
mit
allen
erforderlichen
Mitteln
zu
unterstützen,
und
berücksichtigen
wir
dabei
auch
die
wirtschaftliche
Größe
des
Landes.
Let
us
keep
in
mind,
therefore,
that
the
Portuguese
Government
is
showing
its
readiness
to
support
Qimonda
by
whatever
means
necessary,
taking
into
account
the
economic
size
of
the
country.
Europarl v8
Bei
all
diesen
Verhandlungen
gibt
es
ein
massives
und
offensichtliches
Ungleichgewicht
zwischen
den
Verhandlungspartnern
in
Bezug
auf
wirtschaftliche
Größe,
politische
Macht
und
die
bloße
Fähigkeit,
sich
mit
dem
Problem
auseinander
zu
setzen.
In
all
of
these
negotiations
there
is
a
substantial
and
obvious
imbalance
between
the
parties
negotiating
in
terms
of
economic
size,
political
power
and
the
sheer
capacity
to
deal
with
the
issue.
Europarl v8
Darüber
hinaus
bestimmt
die
wirtschaftliche
Größe
des
Berichtspflichtigen
,
gemessen
an
den
gesamten
Aktiva
und
Passiva
seiner
Bilanz
,
die
Höhe
der
Sanktion
.
In
addition
,
the
amount
of
the
sanction
will
vary
in
accordance
with
the
economic
size
of
the
reporting
agent
,
measured
by
the
total
assets
/
liabilities
of
its
balance
sheet
.
ECB v1
Die
begrenzte
EWG
von
vor
30
Jahren
ist
nicht
vergleichbar
mit
der
robusten
EU
von
heute,
genau
wie
Grönland
in
Bezug
auf
wirtschaftliche
Größe
oder
politische
Bedeutung
Großbritannien
nicht
das
Wasser
reichen
kann.
The
limited
EEC
of
30
years
ago
does
not
compare
to
the
robust
EU
of
today,
just
as
Greenland
pales
in
comparison
with
the
UK
in
economic
size
or
political
significance.
News-Commentary v14
Das
CER
hat
diese
Analyse
ein
ganzes
Stück
weitergetrieben,
indem
es
den
britischen
Handel
mit
Ländern
inner-
und
außerhalb
der
EU
gemessen
und
die
Ergebnisse
um
die
wirtschaftliche
Größe
und
eine
Reihe
andere
Faktoren,
die
sich
auf
den
Handel
auswirken
–
wie
die
Entfernung
zu
den
Märkten
–
bereinigt
hat.
The
CER
has
taken
this
analysis
a
lot
further,
by
measuring
UK
trade
with
countries
inside
and
outside
the
EU
and
adjusting
the
results
for
economic
size
and
other
factors
that
affect
trade,
such
as
distance
to
markets.
News-Commentary v14
Doch
keine
dieser
Messgrößen
berücksichtigt
Faktoren
wie
Forschung
und
Entwicklung,
technologische
Innovation
und
Kommerzialisierung,
die
heutzutage
eher
auf
zukünftigen
Erfolg
schließen
lassen
als
Kernwaffenarsenale
oder
die
wirtschaftliche
Größe.
But
all
of
these
metrics
fail
to
account
for
factors
like
research
and
development,
technological
innovation,
and
commercialization,
which
are
now
more
indicative
of
future
success
than
nuclear
arsenals
or
economic
size.
News-Commentary v14
Damit
eine
wirksame
Zusammenfassung
des
Angebots
erreicht
wird,
ist
es
insbesondere
erforderlich,
dass
die
Erzeugergemeinschaften
eine
ausreichende
wirtschaftliche
Größe
vorweisen
und
die
gesamte
Produktion
der
angeschlossenen
Erzeuger
durch
die
Erzeugergemeinschaft
selbst
oder
von
den
Erzeugern
nach
gemeinsamen
Regeln
vermarktet
wird.
To
obtain
effective
centralisation
of
supply
it
is
necessary
in
particular
that
the
groups
should
be
of
an
economically
viable
size
and
that
the
entire
output
of
producers
should
be
marketed
either
directly
by
the
group
or
by
the
producers,
according
to
common
rules.
TildeMODEL v2018
Damit
eine
wirksame
Zusammenfassung
des
Angebots
erreicht
wird,
ist
es
insbesondere
erforderlich,
dass
die
Erzeugergemeinschaften
eine
ausreichende
wirtschaftliche
Größe
vorweisen
und
die
gesamte
Produktion
der
angeschlossenen
Erzeuger
durch
die
Erzeugergemeinschaft
selbst
oder
von
den
Erzeugern
nach
gemeinsamen
Regeln
vermarktet
wird.
To
achieve
an
effective
centralisation
of
supply,
it
is
necessary
in
particular
that
the
groups
should
be
of
an
economically
viable
size
and
that
the
entire
output
of
producers
should
be
marketed
either
directly
by
the
group
or
by
the
producers,
according
to
common
rules.
DGT v2019
Die
wirtschaftliche
Größe
eines
Betriebs
wird
als
der
gesamte
Standardoutput
des
Betriebs,
ausgedrückt
in
Euro,
gemessen.
The
economic
size
of
a
holding
is
measured
as
the
total
standard
output
of
the
holding
expressed
in
Euro.
DGT v2019
Diese
Schwachstelle
hat
nach
Einschätzung
des
EWSA
darin
ihre
Ursache,
dass
die
Union
es
bis
heute
nicht
vermocht
hat,
ihre
beträchtliche
politische
und
wirtschaftliche
Größe
und
ihre
innere
Dynamik
bei
integrierten
einschlägigen
Maßnahmen
jenseits
ihrer
Grenzen
in
die
Waagschale
zu
werfen.
In
the
EESC's
view
this
inadequacy
is
due
to
the
fact
that
the
Union
has
been
unable
up
to
now
to
translate
its
significant
political
and
economic
weight
and
internal
dynamics
into
integrated
relevant
action
outside
its
frontiers.
TildeMODEL v2018
In
den
Mitgliedstaaten
müssen
weitere
Anstrengungen
unternommen
werden,
um
die
Chancen
eines
geeinten
Europas
als
politische
und
wirtschaftliche
Größe
in
einer
globalisierten
Welt
darzustellen.
Further
efforts
must
be
made
in
the
Member
States
to
project
Europe's
chances
as
a
political
and
economic
power
in
a
globalised
world.
TildeMODEL v2018
Das
ist
nicht
nur
eine
wirtschaftliche
Größe,
sondern
auch
eine
moralische
Verpflichtung
für
uns
als
größte
Handels
macht,
uns
einzusetzen
und
zum
Wohl
der
Völker
der
Dritten
und
Vierten
Welt
zu
handeln.
Not
only
is
this
economically
important,
it
is
also
a
moral
obligation
on
us,
as
the
largest
trading
power,
to
make
an
effort
and
do
what
we
can
to
help
the
peoples
of
the
Third
and
Fourth
Worlds.
EUbookshop v2
Die
Stichprobe
für
das
INLB
wird
so
ausgewählt,
daß
sie
repräsentativ
für
die
landwirtschaftlichen
Betriebe
ist,
deren
wirtschaftliche
Größe
über
einer
bestimmten
Schwelle
liegt,
die
mit
Rücksicht
auf
die
Betriebsgrößenstruktur
in
den
einzelnen
Ländern
unterschiedlich
hoch
angesetzt
wird.
The
FADN
sample
is
chosen
to
be
representative
of
"commercial"
or
"professional"
farms,
taken
to
be
those
above
a
threshold
of
economic
size
which
varies
to
reflect
each
country's
farm
size
structure.
EUbookshop v2
Dies
ist
teilweise
auf
die
wirtschaftliche
Größe
dieser
Länder
zurückzuführen,
teilweise
auch
auf
die
späte
Öffnung
ihrer
Grenzen
zur
EU.
This
is
partly
due
to
the
economic
size
of
the
these
countries
and
partly
to
the
belated
opening
of
their
borders
with
the
EU.
EUbookshop v2
Betrachtet
man
die
wirtschaftliche
Größe
(Europäische
Größeneinheiten,
EGE),
so
fanden
sich
1995/96
gemessen
an
der
durchschnittlichen
Betriebsgröße
die
kleinsten
INLBGetreidebetriebe
in
Griechenland
(weniger
als
ein
Drittel
des
EU15Durchschnitts
für
diese
betriebswirtschaftliche
Ausrichtung)
und
in
Portugal
(etwas
weniger
als
die
Hälfte
des
Durchschnittswertes).
In
observing
developments
in
the
aggregate
value
of
cereals
produced
in
the
European
Union,
it
is
useful
to
consider
both
gross
and
final
production,
the
difference
being
that
the
former
includes
wastage
and
cereals
that
are
used
within
the
agricultural
branch
of
the
economy
(own-produced
cereals
that
are
kept
by
the
farmer
for
on-farm
use
as
feed,
seed
or
human
consumption,
or
which
are
privately
traded
with
other
farmers).
EUbookshop v2
Sie
sind
in
der
vorliegenden
Veröffentlichung
enthalten,
die
über
die
natürliche
und
wirtschaftliche
Größe
der
Unternehmen,
die
Art
der
Bodennutzung,
den
Viehbestand,
den
Maschinenpark
und
die
Zahl
der
Arbeitskräfte
unterrichtet.
This
publication
provides
such
data
and
contains
information
on
the
physical
size
and
economic
scale
of
the
holdings,
land
use,
livestock,
machinery
and
the
labour
force.
EUbookshop v2
Für
genauere
Angaben
über
das
Klassifizierungssystem
und
die
verwenden
Maßstäbe
für
die
wirtschaftliche
Größe
der
Betriebe
siehe
Kommission
(1989):
„Informationsnetz
landwirtschaftlicher
Buchführungen,
Methodologischer
Leitfaden".
However,
figures
calculated
on
the
basis
of
a
modified
Gross
Value
Added,
which
adds
those
subsidies
paid
under
the
1992
reform
to
GVAmp,
show
that
since
the
1992
reform
of
the
CAP
the
downward
trend
has
been
arrested.
EUbookshop v2
Im
Vereinigten
Königreich
hatten
46
7e
der
Getteidespezialbetriebe
eine
Größe
von
mehr
als
40
EGE,
und
die
durchschnittliche
wirtschaftliche
Größe
der
Getreidespezialbettiebe
lag
dort
1987
um
fast
60
%
über
der
durchschnittlichen
Größe
aller
Bettiebe
(1975
lag
der
Wert
nur
um
45
%
höher
als
der
aller
Bettiebe.)
The
United
Kingdom
had
46%
of
specialist
cereal
holdings
above
40
ESU,
with
the
average
economic
size
of
its
cereal
farms
nearly
60%
above
the
UK
all-holdings
average
in
1987
(in
1975
it
was
only
45%
higher).
EUbookshop v2