Übersetzung für "Wirtschaftliche größe" in Englisch

Die Höhe der Sanktion spiegelt auch die wirtschaftliche Größe des Berichtspflichtigen wider .
The amount of the sanction will also reflect the economic size of the reporting agent .
ECB v1

Aufgrund der niedrigen Produktivität ist die wirtschaftliche Größe der Betriebe zwangsläufig sehr gering.
Low productivity means that the economic size of holdings is inevitably very low.
TildeMODEL v2018

Die wirtschaftliche Größe der Betriebe wird in Europäischen Größeneinheiten (EGE) ausgedrükt.
The ecornmic size of farms is expressed ln terms of European Size Units(ESU).
EUbookshop v2

Mit mindestens 10 Mio. Euro Jahresumsatz beweist jedes Unternehmen wirtschaftliche Größe und Marktstärke.
With an annual turnover of at least 10 million Euros, every company proves its economic size and market strength.
CCAligned v1

Es ist eine wichtige wirtschaftliche Größe zur Messung des Gesamtvermögensbestands auf makroökonomischer Ebene.
It is an important economic indicator for measuring total assets at the macroeconomic level.
ParaCrawl v7.1

Die herkömmlichen Faktoren für wirtschaftliche Größe spielen dabei nicht notwendigerweise eine Rolle.
Economic size in traditional terms may not necessarily play a role.
ParaCrawl v7.1

Die wirtschaftliche Größe eines landwirtschaftlichen Betriebs wird in Europäischen Größeneinheiten (EGE) gemessen.
The economic size class of a holding is measured in terms of European Size Units (ESUs).
EUbookshop v2

Die betriebswirtschaftliche Ausrichtung und die wirtschaftliche Größe eines Betriebes werden auf der Basis des Standarddeckungsbeitrag festgelegt.
The technicoeconomic orientation and economic size of the holding are determined on the basis of the standard gross margin.
EUbookshop v2

Die wirtschaftliche Größe eines Betriebes kommt in die sen Merkmalen in fast idealer Weise zum Ausdruck.
Using these criteria, an almost perfect picture of a farm's economic size is obtained.
EUbookshop v2

Doch das Bild ändert sich, wird auch die wirtschaftliche Größe der einzelnen Länder berücksichtigt.
But the picture changes when the economic size of the individual countries is taken into account.
ParaCrawl v7.1

Denken wir deshalb immer daran, dass die portugiesische Regierung ihre Bereitschaft zeigt, Qimonda mit allen erforderlichen Mitteln zu unterstützen, und berücksichtigen wir dabei auch die wirtschaftliche Größe des Landes.
Let us keep in mind, therefore, that the Portuguese Government is showing its readiness to support Qimonda by whatever means necessary, taking into account the economic size of the country.
Europarl v8

Bei all diesen Verhandlungen gibt es ein massives und offensichtliches Ungleichgewicht zwischen den Verhandlungspartnern in Bezug auf wirtschaftliche Größe, politische Macht und die bloße Fähigkeit, sich mit dem Problem auseinander zu setzen.
In all of these negotiations there is a substantial and obvious imbalance between the parties negotiating in terms of economic size, political power and the sheer capacity to deal with the issue.
Europarl v8

Darüber hinaus bestimmt die wirtschaftliche Größe des Berichtspflichtigen , gemessen an den gesamten Aktiva und Passiva seiner Bilanz , die Höhe der Sanktion .
In addition , the amount of the sanction will vary in accordance with the economic size of the reporting agent , measured by the total assets / liabilities of its balance sheet .
ECB v1

Die begrenzte EWG von vor 30 Jahren ist nicht vergleichbar mit der robusten EU von heute, genau wie Grönland in Bezug auf wirtschaftliche Größe oder politische Bedeutung Großbritannien nicht das Wasser reichen kann.
The limited EEC of 30 years ago does not compare to the robust EU of today, just as Greenland pales in comparison with the UK in economic size or political significance.
News-Commentary v14

Das CER hat diese Analyse ein ganzes Stück weitergetrieben, indem es den britischen Handel mit Ländern inner- und außerhalb der EU gemessen und die Ergebnisse um die wirtschaftliche Größe und eine Reihe andere Faktoren, die sich auf den Handel auswirken – wie die Entfernung zu den Märkten – bereinigt hat.
The CER has taken this analysis a lot further, by measuring UK trade with countries inside and outside the EU and adjusting the results for economic size and other factors that affect trade, such as distance to markets.
News-Commentary v14

Doch keine dieser Messgrößen berücksichtigt Faktoren wie Forschung und Entwicklung, technologische Innovation und Kommerzialisierung, die heutzutage eher auf zukünftigen Erfolg schließen lassen als Kernwaffenarsenale oder die wirtschaftliche Größe.
But all of these metrics fail to account for factors like research and development, technological innovation, and commercialization, which are now more indicative of future success than nuclear arsenals or economic size.
News-Commentary v14

Damit eine wirksame Zusammen­fassung des Angebots erreicht wird, ist es insbesondere erforderlich, dass die Erzeuger­gemeinschaften eine ausreichende wirtschaftliche Größe vorweisen und die gesamte Produktion der angeschlossenen Erzeuger durch die Erzeugergemeinschaft selbst oder von den Erzeugern nach gemeinsamen Regeln vermarktet wird.
To obtain effective centralisation of supply it is necessary in particular that the groups should be of an economically viable size and that the entire output of producers should be marketed either directly by the group or by the producers, according to common rules.
TildeMODEL v2018

Damit eine wirksame Zusammenfassung des Angebots erreicht wird, ist es insbesondere erforderlich, dass die Erzeugergemeinschaften eine ausreichende wirtschaftliche Größe vorweisen und die gesamte Produktion der angeschlossenen Erzeuger durch die Erzeugergemeinschaft selbst oder von den Erzeugern nach gemeinsamen Regeln vermarktet wird.
To achieve an effective centralisation of supply, it is necessary in particular that the groups should be of an economically viable size and that the entire output of producers should be marketed either directly by the group or by the producers, according to common rules.
DGT v2019

Die wirtschaftliche Größe eines Betriebs wird als der gesamte Standardoutput des Betriebs, ausgedrückt in Euro, gemessen.
The economic size of a holding is measured as the total standard output of the holding expressed in Euro.
DGT v2019

Diese Schwachstelle hat nach Einschätzung des EWSA darin ihre Ursache, dass die Union es bis heute nicht vermocht hat, ihre beträchtliche politische und wirtschaftliche Größe und ihre innere Dynamik bei integrierten einschlägigen Maßnahmen jenseits ihrer Grenzen in die Waagschale zu werfen.
In the EESC's view this inadequacy is due to the fact that the Union has been unable up to now to translate its significant political and economic weight and internal dynamics into integrated relevant action outside its frontiers.
TildeMODEL v2018

In den Mitgliedstaaten müssen weitere Anstrengungen unternommen werden, um die Chancen eines geeinten Europas als politische und wirtschaftliche Größe in einer globalisierten Welt darzustellen.
Further efforts must be made in the Member States to project Europe's chances as a political and economic power in a globalised world.
TildeMODEL v2018

Das ist nicht nur eine wirtschaftliche Größe, sondern auch eine moralische Verpflichtung für uns als größte Handels macht, uns einzusetzen und zum Wohl der Völker der Dritten und Vierten Welt zu handeln.
Not only is this economically important, it is also a moral obligation on us, as the largest trading power, to make an effort and do what we can to help the peoples of the Third and Fourth Worlds.
EUbookshop v2

Die Stichprobe für das INLB wird so ausgewählt, daß sie repräsentativ für die landwirtschaftlichen Betriebe ist, deren wirtschaftliche Größe über einer bestimmten Schwelle liegt, die mit Rücksicht auf die Betriebsgrö­ßenstruktur in den einzelnen Ländern unterschiedlich hoch angesetzt wird.
The FADN sample is chosen to be representative of "commercial" or "professional" farms, taken to be those above a threshold of economic size which varies to reflect each country's farm size structure.
EUbookshop v2

Dies ist teilweise auf die wirtschaftliche Größe dieser Länder zurückzuführen, teilweise auch auf die späte Öffnung ihrer Grenzen zur EU.
This is partly due to the economic size of the these countries and partly to the belated opening of their borders with the EU.
EUbookshop v2

Betrachtet man die wirtschaftliche Größe (Europäische Größeneinheiten, EGE), so fanden sich 1995/96 ­gemessen an der durchschnittlichen Betriebsgröße­ die kleinsten INLB­Getreidebetriebe in Griechenland (weniger als ein Drittel des EU­15­Durchschnitts für diese betriebswirtschaftliche Ausrichtung) und in Portugal (etwas weniger als die Hälfte des Durchschnittswertes).
In observing developments in the aggregate value of cereals produced in the European Union, it is useful to consider both gross and final production, the difference being that the former includes wastage and cereals that are used within the agricultural branch of the economy (own-produced cereals that are kept by the farmer for on-farm use as feed, seed or human consumption, or which are privately traded with other farmers).
EUbookshop v2

Sie sind in der vorliegenden Veröffentlichung enthalten, die über die natürliche und wirtschaftliche Größe der Unternehmen, die Art der Bodennutzung, den Viehbestand, den Maschinenpark und die Zahl der Arbeitskräfte unterrichtet.
This publication provides such data and contains information on the physical size and economic scale of the holdings, land use, livestock, machinery and the labour force.
EUbookshop v2

Für genauere Angaben über das Klassifizierungssystem und die verwenden Maßstäbe für die wirtschaftliche Größe der Betriebe siehe Kommission (1989): „Informationsnetz landwirtschaftlicher Buchführungen, Methodologischer Leitfaden".
However, figures calculated on the basis of a modified Gross Value Added, which adds those subsidies paid under the 1992 reform to GVAmp, show that since the 1992 reform of the CAP the downward trend has been arrested.
EUbookshop v2

Im Vereinigten Königreich hatten 46 7e der Getteidespezialbetriebe eine Größe von mehr als 40 EGE, und die durchschnittliche wirtschaftliche Größe der Getreidespezialbettiebe lag dort 1987 um fast 60 % über der durchschnittlichen Größe aller Be­ttiebe (1975 lag der Wert nur um 45 % höher als der aller Bettiebe.)
The United Kingdom had 46% of specialist cereal holdings above 40 ESU, with the average economic size of its cereal farms nearly 60% above the UK all-holdings average in 1987 (in 1975 it was only 45% higher).
EUbookshop v2