Übersetzung für "Wirtschaftliche auswirkung" in Englisch
Diese
Bestimmungen
werden
daher
eine
große
wirtschaftliche
Auswirkung
haben.
These
provisions
will
therefore
have
a
major
economic
impact.
Europarl v8
Die
wirtschaftliche
Auswirkung
dieser
Maßnahme
wurde
jedoch
bei
der
betreffenden
Bewertung
angemessen
berücksichtigt.
However,
the
economic
impact
of
this
practice
was
duly
taken
into
account
in
the
evaluation
concerned.
DGT v2019
Ich
habe
eine
PowerPoint
Präsentation,
welche
die
wirtschaftliche
Auswirkung
detailliert.
I
got
a
PowerPoint
presentation
detailing
the
economic
impact.
OpenSubtitles v2018
Ein
Blick
auf
das
große
Ganze
zeigt
unsere
wahre
wirtschaftliche
Auswirkung.
Let’s
look
at
this
bigger
picture
to
see
our
true
economic
impact.
ParaCrawl v7.1
Dell
Technologies
hat
in
verschiedenen
Bundesstaaten
eine
enorme
wirtschaftliche
Auswirkung.
Dell
Technologies
has
had
a
great
economic
impact
on
various
states.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
die
gleiche
wirtschaftliche
Auswirkung
wie
der
Verzicht
auf
die
Dividendenzahlung.
This
has
the
same
economic
implication
as
waiving
the
payment
of
dividends.
ParaCrawl v7.1
Die
Vereinbarungen
bilden
eine
einzige
Transaktion
mit
dem
Zweck,
insgesamt
eine
wirtschaftliche
Auswirkung
zu
erzielen.
They
form
a
single
transaction
designed
to
achieve
an
overall
commercial
effect.
DGT v2019
Ihre
wichtigste
wirtschaftliche
Auswirkung
wäre
die
Änderung
der
Organisation
und
Finanzierung
der
Hilfe
auf
Flughäfen.
Its
main
economic
effect
would
be
to
change
the
way
assistance
at
airports
was
organised
and
financed.
TildeMODEL v2018
Die
wichtigste
wirtschaftliche
Auswirkung
dieser
Option
besteht
darin,
dass
die
Mitgliedstaaten
Kapitalkosten
einsparen
könnten.
The
most
important
economic
impact
of
this
Option
would
be
the
avoidance
of
capital
costs
by
Member
States.
TildeMODEL v2018
Wegen
dieser
Hindernisse
wird
die
wirtschaftliche
optimale
Auswirkung
auf
der
Nachfrageseite
möglicherweise
nicht
erreicht.
Because
of
the
existence
of
these
barriers,
the
economic
optimum
impact
on
the
demand
side
might
not
be
achieved.
TildeMODEL v2018
Constant,
Zimmermann
und
Zimmermann
(2007)
analysieren
die
ethnische
Selbstidentifikation
und
deren
wirtschaftliche
Auswirkung.
Constant,
Zimmermann,
and
Zimmermann
(2007)
analyze
ethnic
selfidentification
and
its
economic
effects.
ParaCrawl v7.1
Staufen-Berater
untersuchen
die
Innovationen
auf
wirtschaftliche
Auswirkung,
Nutzen
für
die
Gesellschaft
sowie
Nachhaltigkeit
hin.
Staufen
consultants
examine
the
innovations
in
terms
of
economic
impact,
benefits
to
society
and
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
-
wie
das
die
Amerikaner
bereits
getan
haben
-
die
gewaltige
wirtschaftliche
Auswirkung
erkennen,
die
das
haben
kann.
We
should
be
recognising
-
as
the
Americans
have
done
-
the
enormous
economic
impact
that
it
can
have.
Europarl v8
Deutschland
hat
daraus
geschlossen,
dass
die
wirtschaftliche
Auswirkung
der
Kapitalzuführung
von
rund
1,8
Mrd.
EUR
auf
den
Markt
mit
rund
18
Mrd.
EUR
anzusetzen
ist.
Germany
concluded
that
the
economic
impact
on
the
market
of
a
capital
injection
of
about
EUR
1,8
billion
should
be
valued
at
about
EUR
18
billion.
DGT v2019
Zur
Körperschaftssteuerbefreiung
bemerkten
die
dänischen
Behörden,
dass
der
Gewinn
aus
der
kommerziellen
Tätigkeit
nur
geringfügig
sei
und
dass
die
Methode
zur
Neutralisierung
der
Befreiung
von
der
Körperschaftssteuer
für
die
kommerziellen
Aktivitäten
von
TV2
verhindere,
dass
durch
die
Steuerbefreiung
für
diese
Aktivitäten
ein
finanzieller
Vorteil
entsteht,
wobei
die
wirtschaftliche
Auswirkung
die
gleiche
sei.
Regarding
the
corporation
tax
exemption,
the
Danish
authorities
comment
that
the
profit
on
commercial
activities
was
very
limited
and
that
the
method
chosen
to
neutralise
TV2's
corporation
tax
exemption
for
commercial
activities
prevents
these
activities
deriving
financial
benefit
from
the
exemption
and
has
the
same
economic
effect.
DGT v2019
Auch
die
Schlussfolgerungen
der
OECD-Studie
aus
dem
Jahr
2008
über
die
wirtschaftliche
Auswirkung
von
Fälschungen
und
Produktpiraterie
wurden
von
uns
berücksichtigt.
We
also
considered
the
conclusions
of
the
2008
OECD
study
on
the
economic
impact
of
counterfeiting
and
piracy.
Europarl v8
Darum
muss
die
wirtschaftliche
Auswirkung
der
erforderlichen
Vorschrift,
nämlich
die
Rechtsvorschriften
in
Bezug
auf
den
Tierschutz,
in
die
Langzeitplanung
des
landwirtschaftlichen
Sektors
und
insbesondere
der
Viehwirtschaft
mit
einbezogen
und
bewertet
werden.
This
is
why
the
economic
impact
of
the
regulations
required,
namely,
legislation
on
animal
welfare,
must
be
assessed
and
incorporated
into
long-term
planning
for
the
future
of
the
agricultural
sector
and
the
livestock
sector
in
particular.
Europarl v8
Die
wirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Auswirkung
des
Fischfangs,
insbesondere
auf
die
Beschäftigung,
und
die
besonderen
Bedingungen
einer
Region
in
äußerster
Randlage
wie
im
Falle
der
Azoren
stellen
eine
Rechtfertigung
dar.
The
economic
and
social
impact
of
fishing,
particularly
on
employment,
and
the
special
conditions
of
the
remoteness
of
the
Azores
region
justify
it.
Europarl v8
Was
die
wirtschaftliche
Auswirkung
der
Interoperabilität
anbelangt,
ob
und
inwieweit
es
Sinn
macht,
künftig
ein
einheitliches
System
zu
gewährleisten,
eine
Frage,
die
in
gewisser
Weise
auch
von
Herrn
Vatanen
aufgeworfen
wurde,
so
muss
ich
sagen,
dass
vor
eine
Beschlussvorlage
über
eine
harmonisierte
technische
Spezifikation
eine
Kosten-Nutzen-Analyse
zur
Begründung
der
erforderlichen
wirtschaftlichen
Aufwands
durchgeführt
werden
muss.
With
regard
to
the
economic
impact
of
interoperability,
on
the
question
of
whether
or
not
it
makes
sense
to
guarantee
a
single
system
in
the
future,
an
issue
which
in
a
sense
Mr
Vatanen
also
raised,
I
must
say
that,
before
proposing
any
decision
on
harmonised
technical
requirements,
we
must
carry
out
a
cost-benefit
analysis
which
will
justify
the
economic
effort
which
will
be
required.
Europarl v8
Statt
dessen
legt
die
überwiegende
Mehrzahl
wissenschaftlich
überprüfter
Wirtschaftsdaten
nahe,
dass
bis
etwa
2050-2070
die
globale
wirtschaftliche
Auswirkung
steigender
Temperaturen
wahrscheinlich
positiv
ist.
On
the
contrary,
the
bulk
of
peer-reviewed
economic
evidence
indicates
that,
up
to
around
2050-2070,
the
net
global
economic
impact
of
rising
temperatures
is
likely
to
be
positive.
News-Commentary v14
Glukose
und
Laktose,
die
unter
die
Tarifstelle
17.02
B
II
bzw.
17.02
A
II
fallen,
gehören
jedoch
zum
Anhang
II
des
Vertrages
und
unterliegen
daher
der
Handelsregelung
mit
dritten
Ländern,
die
im
Rahmen
der
für
sie
geltenden
gemeinsamen
Marktorganisation
vorgesehen
ist,
während
chemisch
reine
Glukose
und
Laktose
nicht
unter
Anhang
II
des
Vertrages
fallen
und
der
Zollregelung
unterliegen,
deren
wirtschaftliche
Auswirkung
sehr
verschieden
sein
kann.
Whereas,
however,
glucose
and
lactose
falling
respectively
within
subheadings
17.02
B
II
and
17.02
A
II
are
listed
in
Annex
II
to
the
Treaty
and
are
therefore
subject
to
the
system
of
trade
with
third
countries
provided
for
under
the
common
organization
of
the
markets
to
which
they
belong,
while
chemically
pure
glucose
and
lactose
not
listed
in
Annex
II
to
the
Treaty
are
subject
to
the
system
of
customs
duties,
the
economic
incidence
of
which
can
be
appreciably
different;
JRC-Acquis v3.0
Die
wohl
größte
wirtschaftliche
Auswirkung
der
britischen
Kohleindustrie
im
späten
17.
Jahrhundert
war,
dass
sie
die
Entwicklung
der
Dampfmaschine
förderte,
um
Wasser
aus
den
Minen
zu
pumpen.
Arguably,
the
biggest
economic
impact
of
Britain’s
coal
industry
in
the
late
seventeenth
century
was
that
it
encouraged
the
development
of
the
steam
engine
as
a
way
to
pump
water
out
of
mines.
News-Commentary v14
Da
die
wirtschaftliche
Auswirkung
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
in
erster
Linie
in
einer
Umverteilung
der
Kosten
statt
in
zusätzlichen
gesamtwirtschaftlichen
Kosten
bestehen
wird,
werden
wir
im
Folgenden
immer
dann
den
Begriff
Ausgaben
statt
Kosten
verwenden,
wenn
der
Begriff
Kosten
missverständlich
sein
könnte.
The
economic
impact
of
the
proposal
being
primarily
in
changing
the
distribution
of
costs,
rather
than
imposing
additional
aggregate
costs,
we
will
use
below
the
term
“financial
expenditures”
instead
of
“costs”
whenever
the
use
of
the
term
costs
could
be
misleading.
TildeMODEL v2018
Die
positive
wirtschaftliche
Auswirkung
hängt
mit
unmittelbaren
Kosteneinsparungen
zusammen:
bessere
Entscheidungsabläufe
und
effizientere
Maßnahmen,
stärkeres
Vertrauen
in
Überwachungsdaten
und
ihre
Auslegung,
Vermeidung
der
Wiederholung
von
Analysen
und
möglicher
falscher
Entscheidungen
mit
(nachteiligen)
wirtschaftlichen
Nebenwirkungen.
The
positive
economic
impact
is
directly
related
to
cost
savings:
better
decision-making
with
better
measures,
enhanced
confidence
in
monitoring
data
and
interpretation,
avoiding
repetitions
of
analyses
and
possible
wrong
decisions
with
(negative)
side
economic
impacts.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
kürzlich
eine
Studie
über
die
wirtschaftliche
und
soziale
Auswirkung
der
Mehrwertsteuer
auf
öffentliche
Einrichtungen
und
über
entsprechende
Lösungsmöglichkeiten
eingeleitet.
The
Commission
recently
launched
a
study
of
the
economic
and
social
impact
of
VAT
on
public
bodies
and
on
possible
solutions.
TildeMODEL v2018