Übersetzung für "Wirkt auf mich" in Englisch

Er wirkt sich auch auf mich aus.
It's getting to me too.
OpenSubtitles v2018

Der Mann wirkt auf mich wie eine schleimige Klapperschlange.
A man, I perceive, of remarkable shrewdness.
OpenSubtitles v2018

Sie wirkt sehr real auf mich.
She's very real to me.
OpenSubtitles v2018

Von hier wirkt es auf mich wie ein Boot mit Segeln...
From there it kind of reminds ship with sails.
OpenSubtitles v2018

Khan wirkt auf mich nicht wie ein Mann aus dem 20. Jahrhundert.
This Khan is not what I expected of a 20th-century man.
OpenSubtitles v2018

Und es wirkt überaus vernünftig auf mich.
Can't you look the other way?
OpenSubtitles v2018

Sie wirkt so traurig auf mich.
She seems so sad to me.
OpenSubtitles v2018

Alles, was du tust, wirkt sich auf mich aus.
Everything you do affects me.
OpenSubtitles v2018

Diese Bemerkung wirkt auf mich zumindest überraschend.
Such reasoning is, to say the least, surprising.
EUbookshop v2

Je mehr ich es ansehe, desto freundlicher wirkt es auf mich.
The more you look at it, the friendlier it feels to me.
OpenSubtitles v2018

Jedes Haus wirkt auf mich seltsam.
Every house looks weird to me.
OpenSubtitles v2018

Ihre Maschine wirkt auf mich ziemlich warm und nett.
Your machine seems pretty warm and fuzzy to me.
OpenSubtitles v2018

Sie wirkt verschlossen auf mich, aber nicht wie eine paranoide Soziopathin.
I perceive her as a closed person, but not as a paranoid sociopath.
OpenSubtitles v2018

Die Aussage des Zeugen wirkt auf mich ein wenig dubios.
This testimony is... too suspicious!
OpenSubtitles v2018

Sie wirkt auf mich so gewöhnlich.
She seems so ordinary.
OpenSubtitles v2018

Das wirkt sehr appetitanregend auf mich, weißt du das?
The horror is yet to begin!
OpenSubtitles v2018

Normales Kryptonit wirkt nur auf mich, aber nicht auf andere.
Normally kryptonite only affects me, not other people.
OpenSubtitles v2018

Ihr wirkt sehr entschlossen auf mich.
You seem like a very persistent lot.
OpenSubtitles v2018

Die wirkt ganz sauber auf mich!
She looks clean.
OpenSubtitles v2018

Sie wirkt ganz gesund auf mich.
Well ,she looks healthy to me .
OpenSubtitles v2018

Es wirkt auf mich sehr, sehr liebevoll.
And just generally, you know... Very, very... Lovely.
OpenSubtitles v2018

Dieser Typ wirkt auf mich wie ein schlechter Witz.
That guy feels like a bad joke to me.
OpenSubtitles v2018

Er wirkt auf mich wie ein korrekter Mensch.
It seems correct to me.
OpenSubtitles v2018

Dieser Ukyo wirkt auf mich bedrohlich.
I am so fearful of that man Ukyo that I cannot stand it.
OpenSubtitles v2018

Der Taschenspiegel wirkt nicht auf mich.
The compact wouldn't work on me, would it?
OpenSubtitles v2018

Diese Terry Ives, wirkt durchgeknallt auf mich.
This lady, Terry Ives, sounds like a real nut to me.
OpenSubtitles v2018

Das wirkt auf mich aber nicht so.
You don't look happy to me.
OpenSubtitles v2018

Er wirkt auf mich nicht wie jemand, der einfach blind Befehlen gehorcht.
He doesn't strike me as someone who follows orders blindly.
OpenSubtitles v2018

Nein, er wirkt ziemlich zahm auf mich.
No, it seems pretty tame to me.
OpenSubtitles v2018