Übersetzung für "Wirkt auf mich" in Englisch
Er
wirkt
sich
auch
auf
mich
aus.
It's
getting
to
me
too.
OpenSubtitles v2018
Der
Mann
wirkt
auf
mich
wie
eine
schleimige
Klapperschlange.
A
man,
I
perceive,
of
remarkable
shrewdness.
OpenSubtitles v2018
Sie
wirkt
sehr
real
auf
mich.
She's
very
real
to
me.
OpenSubtitles v2018
Von
hier
wirkt
es
auf
mich
wie
ein
Boot
mit
Segeln...
From
there
it
kind
of
reminds
ship
with
sails.
OpenSubtitles v2018
Khan
wirkt
auf
mich
nicht
wie
ein
Mann
aus
dem
20.
Jahrhundert.
This
Khan
is
not
what
I
expected
of
a
20th-century
man.
OpenSubtitles v2018
Und
es
wirkt
überaus
vernünftig
auf
mich.
Can't
you
look
the
other
way?
OpenSubtitles v2018
Sie
wirkt
so
traurig
auf
mich.
She
seems
so
sad
to
me.
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
du
tust,
wirkt
sich
auf
mich
aus.
Everything
you
do
affects
me.
OpenSubtitles v2018
Diese
Bemerkung
wirkt
auf
mich
zumindest
überraschend.
Such
reasoning
is,
to
say
the
least,
surprising.
EUbookshop v2
Je
mehr
ich
es
ansehe,
desto
freundlicher
wirkt
es
auf
mich.
The
more
you
look
at
it,
the
friendlier
it
feels
to
me.
OpenSubtitles v2018
Jedes
Haus
wirkt
auf
mich
seltsam.
Every
house
looks
weird
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Maschine
wirkt
auf
mich
ziemlich
warm
und
nett.
Your
machine
seems
pretty
warm
and
fuzzy
to
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
wirkt
verschlossen
auf
mich,
aber
nicht
wie
eine
paranoide
Soziopathin.
I
perceive
her
as
a
closed
person,
but
not
as
a
paranoid
sociopath.
OpenSubtitles v2018
Die
Aussage
des
Zeugen
wirkt
auf
mich
ein
wenig
dubios.
This
testimony
is...
too
suspicious!
OpenSubtitles v2018
Sie
wirkt
auf
mich
so
gewöhnlich.
She
seems
so
ordinary.
OpenSubtitles v2018
Das
wirkt
sehr
appetitanregend
auf
mich,
weißt
du
das?
The
horror
is
yet
to
begin!
OpenSubtitles v2018
Normales
Kryptonit
wirkt
nur
auf
mich,
aber
nicht
auf
andere.
Normally
kryptonite
only
affects
me,
not
other
people.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wirkt
sehr
entschlossen
auf
mich.
You
seem
like
a
very
persistent
lot.
OpenSubtitles v2018
Die
wirkt
ganz
sauber
auf
mich!
She
looks
clean.
OpenSubtitles v2018
Sie
wirkt
ganz
gesund
auf
mich.
Well
,she
looks
healthy
to
me
.
OpenSubtitles v2018
Es
wirkt
auf
mich
sehr,
sehr
liebevoll.
And
just
generally,
you
know...
Very,
very...
Lovely.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Typ
wirkt
auf
mich
wie
ein
schlechter
Witz.
That
guy
feels
like
a
bad
joke
to
me.
OpenSubtitles v2018
Er
wirkt
auf
mich
wie
ein
korrekter
Mensch.
It
seems
correct
to
me.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Ukyo
wirkt
auf
mich
bedrohlich.
I
am
so
fearful
of
that
man
Ukyo
that
I
cannot
stand
it.
OpenSubtitles v2018
Der
Taschenspiegel
wirkt
nicht
auf
mich.
The
compact
wouldn't
work
on
me,
would
it?
OpenSubtitles v2018
Diese
Terry
Ives,
wirkt
durchgeknallt
auf
mich.
This
lady,
Terry
Ives,
sounds
like
a
real
nut
to
me.
OpenSubtitles v2018
Das
wirkt
auf
mich
aber
nicht
so.
You
don't
look
happy
to
me.
OpenSubtitles v2018
Er
wirkt
auf
mich
nicht
wie
jemand,
der
einfach
blind
Befehlen
gehorcht.
He
doesn't
strike
me
as
someone
who
follows
orders
blindly.
OpenSubtitles v2018
Nein,
er
wirkt
ziemlich
zahm
auf
mich.
No,
it
seems
pretty
tame
to
me.
OpenSubtitles v2018