Übersetzung für "Wirksam wird" in Englisch
Bivalirudin
bleibt
wirksam
und
wird
nicht
durch
von
Thrombozyten
freigesetzte
Produkte
neutralisiert.
Bivalirudin
remains
active
and
is
not
neutralised
by
products
of
the
platelet
release
reaction.
ELRC_2682 v1
Impfung
gegen
das
Virus
wirksam
wird;
In
these
patients
it
is
used
until
vaccination
against
the
virus
becomes
effective;
ELRC_2682 v1
Bivalirudin
bleibt
wirksam
und
wird
durch
Produkte
der
Thrombozyten-Freisetzungsreaktion
nicht
neutralisiert.
Bivalirudin
remains
active
and
is
not
neutralised
by
products
of
the
platelet
release
reaction.
EMEA v3
Damit
diese
Harmonisierung
wirksam
wird,
muß
sie
den
folgenden
allgemeinen
Kriterien
genügen.
To
be
effective,
this
harmonization
must,
in
general:
TildeMODEL v2018
Dies
ist
einer
der
Hauptgründe,
weshalb
sie
als
besonders
wirksam
angesehen
wird.
This
is
one
of
the
main
reasons
it
is
considered
so
effective.
TildeMODEL v2018
Es
ist
wichtig,
dass
die
neue
Gesetzgebung
wirksam
umgesetzt
wird.
It
is
important
to
ensure
effective
implementation
of
the
new
legislation.
TildeMODEL v2018
Italien
stellt
sicher,
dass
der
Notimpfungsplan
wirksam
durchgeführt
wird.
It
shall
ensure
that
the
emergency
vaccination
plan
is
implemented
effectively.
DGT v2019
Der
Verwaltungsrat
beschließt,
an
welchem
Tag
diese
Änderung
oder
Schließung
wirksam
wird.
The
Management
Board
shall
decide
on
what
date
any
such
amendment
or
closure
will
take
effect.
DGT v2019
War
der
Halsschnitt
nicht
wirksam,
so
wird
der
Vogel
sofort
geschlachtet.
When
neck
cutters
have
not
been
effective
the
bird
shall
be
slaughtered
immediately.
DGT v2019
Dieser
Beschluss
wird
wirksam
am
Tag
seiner
Veröffentlichung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union.
This
Decision
shall
take
effect
on
the
day
of
its
publication
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union.
DGT v2019
Es
ist
erforderlich,
festzulegen,
wann
eine
solche
Entscheidung
wirksam
wird.
It
is
necessary
to
clarify
when
such
decisions
take
effect.
DGT v2019
Eine
Unterbeauftragung
wird
wirksam,
wenn
der
AIFM
seine
Zustimmung
schriftlich
bezeugt.
A
subdelegation
shall
become
effective
where
the
AIFM
demonstrates
its
consent
to
it
in
writing.
DGT v2019
Mir
bleiben
noch
ein
paar
Tage,
bis
der
Fluch
wirksam
wird.
I
have
a
few
days
before
the
curse
takes
effect.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
unverzüglich
wirksam
geworden
und
wird
in
sechs
Monaten
überprüft.
The
decision
takes
effect
immediately;
it
will
be
reviewed
in
six
months'
time.
TildeMODEL v2018
Die
Rücknahme
wird
wirksam,
sobald
die
Mitteilung
dem
Amt
zugegangen
ist.
Such
withdrawal
shall
take
effect
from
the
date
of
receipt
of
that
communication
by
the
Office.
TildeMODEL v2018
Es
ist
deshalb
entscheidend,
dass
die
Marktüberwachung
wirksam
durchgeführt
wird.
Therefore,
it
is
crucial
that
in-market
control
is
effective.
TildeMODEL v2018
Eine
Reihe
von
Maßnahmen
soll
sicherstellen,
dass
der
Wiederauffüllungsplan
wirksam
umgesetzt
wird.
A
number
of
measures
have
been
agreed
to
ensure
the
effective
implementation
of
the
rebuilding
plan.
TildeMODEL v2018
Der
Beitritt
der
EU
wird
wirksam,
wenn
die
Urkunde
hinterlegt
ist.
The
conclusion
by
the
EC
will
take
effect
once
the
instrument
has
been
deposited.
TildeMODEL v2018
Sie
nennt
den
Zeitpunkt,
zu
dem
sie
wirksam
wird.
It
shall
indicate
the
date
on
which
it
takes
effect.
TildeMODEL v2018
War
der
Halsschnitt
nicht
wirksam,
so
wird
der
Vogel
sofort
getötet.
When
neck
cutters
have
not
been
effective
the
bird
shall
be
killed
immediately.
TildeMODEL v2018
Bei
Hämodialysepatienten,
bis
der
Impfschutz
wirksam
wird.
Haemodialysed
patients,
until
vaccination
has
become
effective.
TildeMODEL v2018
Damit
die
Haftung
wirksam
wird,
muss
der
Schadensverursacher
feststehen.
For
liability
to
be
effective,
polluters
must
be
clearly
identifiable.
TildeMODEL v2018
Nachdem
eine
Erklärung
nach
Absatz
1
wirksam
wird,
After
a
declaration
under
paragraph 1
of
this
article
takes
effect:
MultiUN v1