Übersetzung für "Wirft vor" in Englisch

Man wirft Zuwanderern vor, sie würden die europäischen Werte verletzen.
They accuse immigrants of violating European values.
Europarl v8

Die Frau Abgeordnete wirft mir vor, dass ich mich zu kurz fasse.
The honourable Member accuses me of being too brief.
Europarl v8

Herr Barón Crespo wirft mir vor, die Sozialisten mit Beschimpfungen zu überschütten.
Mr Barón Crespo accuses me of heaping invective on the socialists.
Europarl v8

Er wirft uns vor, die Verfassung vor der Revolution gemacht zu haben.
He reproaches us for having devised the Constitution before having carried out the revolution.
Europarl v8

Nepal wirft Bhutan vor, für effektive Lösungen nicht bereit zu sein.
Nepal accuses Bhutan of not being ready to adopt effective solutions.
Europarl v8

Ebenfalls wirft man Ihnen vor, ein Schiff ohne Lizenz gesteuert zu haben.
You're also charged with operation of a vessel without a master's licence.
OpenSubtitles v2018

Sie wirft mir vor, ich hätte Hesselbarths Pläne geklaut.
She accused me of stealing Hesselbart's plans.
OpenSubtitles v2018

Was man meinem Schiff auch vorwirft, man wirft es mir vor.
Whatever my ship is charged with, I am charged with.
OpenSubtitles v2018

Man wirft mir immer vor, dass ich gleich das Schlimmste annehme.
But they always say I'm a pessimist.
OpenSubtitles v2018

Bürger, Commissaire Verdier wirft euch vor, Feinde des Volkes zu sein.
Citizens! The commissioner says you are enemies of the people!
OpenSubtitles v2018

Niemand wirft Ihnen irgendetwas vor, okay?
Look, no one is accusing you of anything, okay?
OpenSubtitles v2018

Er wirft uns Sachen vor, die wir nie getan haben.
He accuses us of things we never done.
OpenSubtitles v2018

Der Konvent wirft Euch vor, die Insel schlecht zu regieren.
The Convention charges you with failing to rule over the island.
OpenSubtitles v2018

Man wirft uns vor, absurde Preise zu verlangen!
Man accuses us, to ask absurd prices!
OpenSubtitles v2018

Sie wirft mir immer vor, dich mit ihr zu vergleichen.
She's always accusing me of comparing you to her.
OpenSubtitles v2018

Und uns wirft man vor, das wir schlecht arbeiten.
And they blame us for things being bad here.
OpenSubtitles v2018

Es gab ... - Niemand wirft dir was vor.
Maureen, no one's accusing you of anything.
OpenSubtitles v2018

Man wirft euch vor, gegen einen Bundesagenten der USA zu konspirieren.
You both are being accused of conspiring against a federal agent of the United States.
OpenSubtitles v2018

Man wirft mir vor, einer Freundin geholfen zu haben.
I'm accused of trying to help a friend. That's what I'm accused of.
OpenSubtitles v2018

Janey wirft mir vor, mich an Minderjährige ranzumachen.
Janey accuses me of chasing jailbait.
OpenSubtitles v2018

Er wirft mir vor, dass wir getrennt sind.
He said it was my fault that we separated.
OpenSubtitles v2018

Sharif Rabani wirft Kabirs Anhängern vor, ethnische Säuberungen durchzuführen.
Sharif Rabani is on record as accusing Kabir's Pashtun supporters of engaging in ethnic cleansing.
OpenSubtitles v2018