Übersetzung für "Wird vereinfacht" in Englisch
Ich
freue
mich,
dass
die
Zuschussfähigkeit
der
Ausgaben
rückwirkend
vereinfacht
wird.
I
am
glad
simplification
of
eligibility
for
expenditure
is
to
be
introduced
with
retroactive
effect.
Europarl v8
Der
Informationsaustausch
über
die
SafeSeaNet-Schnittstelle
wird
ebenfalls
deutlich
vereinfacht.
Furthermore,
it
will
make
the
exchange
of
information
via
the
SafeSeaNet
interface
significantly
easier.
Europarl v8
Die
Mittelbewilligung
wird
vereinfacht,
und
dadurch
wird
dann
auch
der
Mittelabfluss
beschleunigt.
The
allocation
of
funds
has
been
made
simpler
and
this
will
also
speed
up
the
disbursement
of
funds.
Europarl v8
Der
Nachdruck
liegt
auf
der
ökologischen
Komponente,
welche
gleichfalls
vereinfacht
wird.
The
emphasis
is
on
the
environmental
element,
which
is
also
being
simplified.
Europarl v8
Das
Programm-Management
wird
vereinfacht,
das
Tempo
der
Rückzahlungen
und
Auszahlungen
erhöht.
The
programme'
s
administration
will
be
simplified,
and
the
rate
of
reimbursement
and
payment
will
be
accelerated.
Europarl v8
Das
heißt,
die
Bürokratie
wird
nicht
vereinfacht,
sondern
sie
wird
größer.
In
other
words,
rather
than
being
simplified,
the
bureaucracy
is
increasing.
Europarl v8
Das
ist
eine
Weinkauf-Erfahrung,
die
durch
Farbe
und
Geschmack
vereinfacht
wird.
This
is
a
wine-buying
experience
simplified
by
color
and
taste.
TED2013 v1.1
Die
Berechnung
der
Ausgleichsentschädigung
wird
vereinfacht.
The
calculation
of
the
compensation
payment
has
been
simplified.
ELRA-W0201 v1
Das
JEV-Programm
wird
vereinfacht,
und
die
Förderkriterien
werden
angepasst.
Finally,
the
JEV
programme
will
be
simplified
and
eligibility
criteria
adapted.
TildeMODEL v2018
Die
Umsetzung
der
neuen
Programme
wird
stark
vereinfacht.
Implementation
of
the
new
programmes
will
be
greatly
simplified.
TildeMODEL v2018
Entsprechend
dem
Konzept
einer
GSFI
wird
die
Umsetzung
vereinfacht
und
standardisiert.
In
line
with
the
concept
of
a
CSF,
implementation
will
be
simplified
and
standardised.
TildeMODEL v2018
Im
Vergleich
zur
derzeitigen
INSC-Verordnung
wird
die
Präsentation
vereinfacht.
Relative
to
the
current
INSC
Regulation
the
presentation
is
simplified.
TildeMODEL v2018
Die
Annahme,
Umsetzung
und
Durchführung
neuer
Vorschläge
wird
vereinfacht.
New
proposals
will
be
easier
to
adopt,
to
implement
and
to
enforce.
TildeMODEL v2018
Die
Verwaltung
der
Strukturfondsprogramme
für
2000?2006
wird
vereinfacht
und
flexibilisiert.
The
management
of
the
2000?2006
structural
funds
programmes
will
be
simplified
and
made
more
flexible.
TildeMODEL v2018
Für
solche
Lebensmittel
wird
das
Zulassungsverfahren
vereinfacht.
For
such
foodstuffs,
the
authorisation
procedure
is
simplified.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
FoodLoop-System
wird
dieses
Vorgehen
vereinfacht,
automatisiert
und
besser
organisiert.
With
the
FoodLoop
system,
it
is
easier,
better-organised
and
automated.
TildeMODEL v2018
Die
Verwirklichung
der
verschiedenen
Ziele
wird
hierdurch
vereinfacht.
It
will
make
it
easier
to
achieve
the
various
objectives.
TildeMODEL v2018
Die
Verwirklichung
der
verschiedenen
Ziele
wird
hierdurch
vereinfacht.
It
will
make
it
easier
to
achieve
the
various
objectives.
TildeMODEL v2018
Mit
der
vorgeschlagenen
Verordnung
wird
das
Gemeinschaftsrecht
vereinfacht.
The
proposal
provides
for
simplification
of
legislation.
TildeMODEL v2018
Das
finanzielle
Regelwerk
wird
insgesamt
vereinfacht
und
sein
Umfang
um
25
%
reduziert.
The
financial
rulebook
will
be
easier
to
read
and
25%
shorter
than
at
present.
TildeMODEL v2018
Der
Prozess
der
Anerkennung
für
Lern-
und
Arbeitszwecke
wird
dadurch
vereinfacht.
This
makes
the
process
of
recognition
for
learning
and
working
purposes
easier.
TildeMODEL v2018
Diese
Alarmfunktion
wird
im
folgenden
vereinfacht
als
Dosiswarnung
bezeichnet.
This
alarm
function
is
hereinafter
called
dosage
warning
for
the
sake
of
simplicity.
EuroPat v2
Die
Behandlung
des
verbleibenden
Kondensats
wird
dadurch
wesentlich
vereinfacht.
In
this
way
the
treatment
of
the
remaining
condensate
will
be
greatly
simplified.
EuroPat v2
Die
konstruktive
Gestaltung
der
Deckel
wird
hierdurch
besonders
vereinfacht.
In
that
way,
the
design
of
the
covers
is
simplified
considerably.
EuroPat v2
Die
Anerkennung
im
europäischen
Ausland
ausgestellter
ärztlicher
Rezepte
durch
inländische
Apotheken
wird
vereinfacht.
It
will
be
easier
to
have
prescriptions
issued
abroad
recognised
in
local
pharmacies.
EUbookshop v2