Übersetzung für "Wird vereinfacht" in Englisch

Ich freue mich, dass die Zuschussfähigkeit der Ausgaben rückwirkend vereinfacht wird.
I am glad simplification of eligibility for expenditure is to be introduced with retroactive effect.
Europarl v8

Der Informationsaustausch über die SafeSeaNet-Schnittstelle wird ebenfalls deutlich vereinfacht.
Furthermore, it will make the exchange of information via the SafeSeaNet interface significantly easier.
Europarl v8

Die Mittelbewilligung wird vereinfacht, und dadurch wird dann auch der Mittelabfluss beschleunigt.
The allocation of funds has been made simpler and this will also speed up the disbursement of funds.
Europarl v8

Der Nachdruck liegt auf der ökologischen Komponente, welche gleichfalls vereinfacht wird.
The emphasis is on the environmental element, which is also being simplified.
Europarl v8

Das Programm-Management wird vereinfacht, das Tempo der Rückzahlungen und Auszahlungen erhöht.
The programme' s administration will be simplified, and the rate of reimbursement and payment will be accelerated.
Europarl v8

Das heißt, die Bürokratie wird nicht vereinfacht, sondern sie wird größer.
In other words, rather than being simplified, the bureaucracy is increasing.
Europarl v8

Das ist eine Weinkauf-Erfahrung, die durch Farbe und Geschmack vereinfacht wird.
This is a wine-buying experience simplified by color and taste.
TED2013 v1.1

Die Berechnung der Ausgleichsentschädigung wird vereinfacht.
The calculation of the compensation payment has been simplified.
ELRA-W0201 v1

Das JEV-Programm wird vereinfacht, und die Förderkriterien werden angepasst.
Finally, the JEV programme will be simplified and eligibility criteria adapted.
TildeMODEL v2018

Die Umsetzung der neuen Programme wird stark vereinfacht.
Implementation of the new programmes will be greatly simplified.
TildeMODEL v2018

Entsprechend dem Konzept einer GSFI wird die Umsetzung vereinfacht und standardisiert.
In line with the concept of a CSF, implementation will be simplified and standardised.
TildeMODEL v2018

Im Vergleich zur derzeitigen INSC-Verordnung wird die Präsentation vereinfacht.
Relative to the current INSC Regulation the presentation is simplified.
TildeMODEL v2018

Die Annahme, Umsetzung und Durchführung neuer Vorschläge wird vereinfacht.
New proposals will be easier to adopt, to implement and to enforce.
TildeMODEL v2018

Die Verwaltung der Strukturfondsprogramme für 2000?2006 wird vereinfacht und flexibilisiert.
The management of the 2000?2006 structural funds programmes will be simplified and made more flexible.
TildeMODEL v2018

Für solche Lebensmittel wird das Zulassungsverfahren vereinfacht.
For such foodstuffs, the authorisation procedure is simplified.
TildeMODEL v2018

Mit dem FoodLoop-System wird dieses Vorgehen vereinfacht, automatisiert und besser organisiert.
With the FoodLoop system, it is easier, better-organised and automated.
TildeMODEL v2018

Die Verwirklichung der verschiedenen Ziele wird hier­durch vereinfacht.
It will make it easier to achieve the various objectives.
TildeMODEL v2018

Die Verwirklichung der verschiede­nen Ziele wird hierdurch vereinfacht.
It will make it easier to achieve the various objectives.
TildeMODEL v2018

Mit der vorgeschlagenen Verordnung wird das Gemeinschaftsrecht vereinfacht.
The proposal provides for simplification of legislation.
TildeMODEL v2018

Das finanzielle Regelwerk wird insgesamt vereinfacht und sein Umfang um 25 % reduziert.
The financial rulebook will be easier to read and 25% shorter than at present.
TildeMODEL v2018

Der Prozess der Anerkennung für Lern- und Arbeitszwecke wird dadurch vereinfacht.
This makes the process of recognition for learning and working purposes easier.
TildeMODEL v2018

Diese Alarmfunktion wird im folgenden vereinfacht als Dosiswarnung bezeichnet.
This alarm function is hereinafter called dosage warning for the sake of simplicity.
EuroPat v2

Die Behandlung des verbleibenden Kondensats wird dadurch wesentlich vereinfacht.
In this way the treatment of the remaining condensate will be greatly simplified.
EuroPat v2

Die konstruktive Gestaltung der Deckel wird hierdurch besonders vereinfacht.
In that way, the design of the covers is simplified considerably.
EuroPat v2

Die Anerkennung im europäischen Ausland ausgestellter ärztlicher Rezepte durch inländische Apotheken wird vereinfacht.
It will be easier to have prescriptions issued abroad recognised in local pharmacies.
EUbookshop v2