Übersetzung für "Wird nicht bewertet" in Englisch
Die
mögliche
Vereinbarkeit
dieser
Maßnahmen
mit
dem
Binnenmarkt
wird
nicht
bewertet.
The
interest
rate
was
set
at
2,05
%
per
annum
until
15
October
2012,
after
which
the
parties
could
renegotiate
the
conditions.
DGT v2019
Die
Toleranz
der
Dicke
der
Zwischenschicht
wird
nicht
getrennt
bewertet.
The
thickness
tolerance
of
the
interlayer
is
not
taken
into
account
separately.
EUbookshop v2
Das
mögliche
Zusammenwirken
mehrerer
Phthalate
wird
nicht
bewertet.
The
possible
interaction
of
two
or
more
phthalates
has
not
been
evaluated.
ParaCrawl v7.1
Die
Kleidung
der
TN
wird
nicht
explizit
bewertet.
10.
The
clothing
of
the
participants
is
not
evaluated
explicitly.
CCAligned v1
Die
Supervision
wird
nicht
bewertet
und
es
werden
keine
zusätzlichen
ECTS
dafür
vergeben.
The
supervision
is
not
graded
and
no
extra
ECTS
will
be
awarded
for
it.
ParaCrawl v7.1
Letzterer
wird
nicht
als
Fehler
bewertet.
The
latter
will
not
be
detected
as
being
unacceptable.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
nicht
bewertet
wie
der
Bonsai
wirkt,
sondern
wie
die
Wirkung
erzielt
wurde.
It
is
not
being
judged
how
a
bonsai
feels
but
how
the
feeling
was
created.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Therapieversuch,
der
nicht
diese
drei
Säulen
abdeckt,
wird
als
nicht
ausreichend
bewertet
werden.
Each
therapy
not
consisting
of
those
aspect
must
be
considered
inadequate.
ParaCrawl v7.1
Doch
noch
einmal:
Die
sich
ergebenden
Fragen
betreffen
das
Risiko,
und
das
Risiko
wird
nicht
von
uns
bewertet.
But
again
the
questions
arising
are
linked
to
the
risk
and
the
risk
is
not
being
assessed
by
us.
Europarl v8
Die
Vergleichbarkeit
zwischen
den
Staaten
ist
nicht
gewährleistet,
die
Effizienz
der
Beihilfen
wird
nicht
bewertet,
und
ein
Vergleich
zwischen
der
Union
und
ihren
großen
Mitbewerbern
in
der
Welt
wird
noch
nicht
vorgenommen.
The
comparability
of
data
between
Member
States
is
not
guaranteed,
the
effectiveness
of
aid
has
not
been
evaluated
and
a
comparison
between
the
Union
and
its
major
world
competitors
has
not
yet
been
provided.
Europarl v8
Dies
wird
nicht
als
Umgehungsvorgang
bewertet,
denn
es
konnte
nachgewiesen
werden,
dass
der
Wert,
der
den
aus
der
Volksrepublik
China
eingeführten
Teilen
während
der
Montage
und
Fertigstellung
hinzugefügt
wird,
mehr
als
25
%
der
Herstellkosten
beträgt.
This
is
not
considered
to
be
a
process
involving
circumvention
as
it
could
be
demonstrated
that
the
value
added
to
the
parts
brought
in
from
the
People’s
Republic
of
China,
during
the
assembly
and
completion
operation,
is
greater
than
25
%
of
the
manufacturing
costs.
DGT v2019
Eine
bedingte
Gegenleistung,
die
als
Eigenkapital
eingestuft
ist,
wird
nicht
neu
bewertet
und
ihre
spätere
Abgeltung
wird
im
Eigenkapital
bilanziert.
Contingent
consideration
classified
as
equity
shall
not
be
remeasured
and
its
subsequent
settlement
shall
be
accounted
for
within
equity.
DGT v2019
In
ihm
wird
nicht
nur
bewertet,
inwieweit
die
in
der
vorgenannten
Verordnung
gesetzten
Ziele
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
(GFP)
innerhalb
der
ersten
drei
Jahre
verwirklicht
worden
sind,
sondern
er
enthält
auch
Vorschläge
für
politische
Leitlinien,
um
den
Erfolg
der
Reform
der
GFP
sicherzustellen.
It
includes
not
only
an
assessment
of
the
implementation
in
the
first
three
years
of
the
objectives
of
the
CFP
(Common
Fisheries
Policy)
set
out
in
the
above-mentioned
Regulation,
but
also
suggestions
for
policy
guidelines
to
ensure
the
success
of
CFP
reform.
TildeMODEL v2018
Es
wird
nicht
bewertet,
wie
gut
die
Vorschriften
angewendet
werden,
da
die
Hälfte
der
Mitgliedstaaten
sie
noch
nicht
umgesetzt
hat.
It
does
not
evaluate
how
well
these
rules
are
applied
given
that
half
of
the
Member
States
have
not
yet
implemented
them.
TildeMODEL v2018
Der
Kapitän
scheint
seine
treulose
Gattin
die
demnächst
ihren
Liebhaber
heiraten
wird
nicht
allzu
hoch
bewertet
zu
haben.
The
captain
would
not
seem
to
have
attached
any
great
value
to
his
unfaithful
wife,
who
intends
to
marry
her
lover
soon,
OpenSubtitles v2018
Eines
aber
wird
von
uns
nicht
bewertet
und
auch
nie
bewertet
werden:
die
Lebensqualität
der
Bürger.
Something
which
cannot
and
never
will
be
able
to
be
assessed
is
the
quality
of
life
of
our
citizens.
EUbookshop v2
Leider
ist
die
Mehrheit
der
Menschen
für
eine
leichte
allergische
Reaktion
wird
nicht
frühzeitig
bewertet,
oder
sie
am
Ende
ein
in
die
Erwachsenenalter
entwickeln.
Unfortunately
the
majority
of
people
do
not
get
evaluated
for
a
light
allergic
reaction
early
on,
or
they
end
up
developing
one
into
the
adult
years.
CCAligned v1
Irdische
Gaben
können
sich
nur
irdisch
auswirken,
d.h.,
es
muss
der
gebende
Teil
damit
rechnen,
(29.9.1947)
daß
seine
Gabe
wohl
angenommen
wird,
jedoch
nicht
anders
bewertet
wird
als
eine
Selbstverständlichkeit
und
daher
auch
wenig
oder
keine
Gegenliebe
erweckt,
was
als
geistiger
Mißerfolg
anzusprechen
wäre.
Earthly
gifts
can
only
have
an
earthly
effect,
that
is,
the
giving
part
has
to
take
into
account
that
his
gift
will
indeed
be
accepted
yet
not
valued
differently
than
a
matter
of
fact
and
therefore
awakens
little
or
no
love
in
return,
which
would
be
classed
as
a
spiritual
failure.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
wird,
wenn
Wiederverheiratung
nicht
bewertet
und
als
eine
Möglichkeit
gesehen,
den
Verlust
der
ersten
Vereinigung
zu
überleben.
Of
course,
if
remarriage
is
not
valued
and
seen
as
a
way
to
survive
the
loss
of
the
first
union.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
werden
alle
zu
ihrer
gegebenen
Zeit
ankommen,
nachdem
sie
ihre
eigenen
einzigartigen
Erfahrungen
gesammelt
haben,
und
der
eine
wird
nicht
höher
bewertet
werden
als
der
andere.
In
this
way,
all
will
arrive
in
their
own
due
time
after
having
their
own
unique
experience
and
they
will
not
be
judged,
the
one
better
than
the
other.
ParaCrawl v7.1
Eine
bedingte
Kaufpreiszahlung,
die
als
Eigenkapital
eingestuft
ist,
wird
nicht
neu
bewertet
und
ihre
spätere
Abgeltung
wird
im
Eigenkapital
bilanziert.
A
contingent
consideration
that
is
classified
as
equity
is
not
revalued,
and
its
subsequent
settlement
is
accounted
for
within
equity.
ParaCrawl v7.1
Das
scheinbar
basisdemokratische
Modell
der
Kurden
in
den
drei
sogenannten
Kantonen
an
der
syrischen
Grenze
zur
Türkei
wird
nicht
nur
positiv
bewertet.
The
seemingly
grass
roots
model
of
the
Kurds
in
the
three
so-called
cantons
on
the
Syrian
border
with
Turkey
is
not
only
evaluated
positively.:
The
poet
and
journalist
Tengezar
Marini,
born
in
Syrian
Kurdistan,
talked
to
me
about
his
critical
reflections
on
the
subject.
ParaCrawl v7.1
Die
Liebe
zu
Gott
ist
Voraussetzung,
diese
aber
muss
im
innersten
Herzen
geboren
sein,
und
allein
der
Liebesgrad
wird
bewertet,
nicht
eine
Tat,
die
des
Lohnes
wegen
vollbracht
wird.
Love
for
God
is
the
condition,
but
this
must
be
born
in
the
innermost
heart
and
only
the
degree
of
love
will
be
judged,
not
a
deed
which
is
accomplished
for
the
sake
of
reward.
ParaCrawl v7.1