Übersetzung für "Wird nicht akzeptiert" in Englisch

Alles, was darüber hinausgeht, wird nicht akzeptiert werden.
Anything going beyond that will not be accepted.
Europarl v8

Ihre Politik von der linken Hälfte wird nicht akzeptiert.
You on the Left - your policy is not accepted.
Europarl v8

Sie sollten ihren Bericht lieber aufpeppen, sonst wird er nicht akzeptiert.
They'd better beef up their report or it won't be accepted.
Tatoeba v2021-03-10

Die Abänderung Nr. 7 des Europäischen Parlaments wird zum Teil nicht akzeptiert.
The amendment No 7 of the European Parliament is partly not accepted.
TildeMODEL v2018

Du musst sie beweisen, sonst wird die Arbeit nicht akzeptiert.
You've got to have valid proof before you can accept it as a theory.
OpenSubtitles v2018

Ein Nichterfüllen der Quoten wird nicht akzeptiert.
Failure to meet these quotas will not be tolerated.
OpenSubtitles v2018

Wenn man das Richtige tut, wird man dann nicht akzeptiert?
If you do what is right, will you not be accepted?
OpenSubtitles v2018

Und was wir zur Wahrheit erklären, wird akzeptiert, nicht wahr?
What we say is the truth is what everybody accepts, right?
OpenSubtitles v2018

Der Änderungsantrag wird vom Berichterstatter nicht akzeptiert und deshalb zur Abstimmung ge­stellt.
The Rapporteur did not accept this amendment.
TildeMODEL v2018

Dieser pH-Wert ist für kosmetische Hautschutzpflegemittel zu hoch und wird nicht akzeptiert.
This pH is too high for cosmetic skin protective agents and is not accepted.
EuroPat v2

Falls diese nicht gegeben ist, wird die Meldung nicht akzeptiert.
If this is not present, the message is not accepted.
EuroPat v2

Eine bevorzugtes Aufreißen der Wurst in Längsrichtung wird hierbei nicht akzeptiert.
A preferential tearing open of the sausage longitudinally is not acceptable in this case.
EuroPat v2

Der Änderungsantrag wird vom Berichterstatter nicht akzeptiert.
The amendment was not accepted by the rapporteur.
TildeMODEL v2018

Bedaure, Ma'am, aber Ihre Kreditkarte wird nicht akzeptiert.
I'm sorry Ma'am, but your credit card was declined.
OpenSubtitles v2018

Ab 1. März 2017 Barzahlung wird nicht akzeptiert!
From 1. March 2017 cash payment is not accepted!
ParaCrawl v7.1

Nur der punktuelle Erfolg einer realisierten Lösung wird nicht akzeptiert.
Only the punctual success of a realized solution is not being accepted.
ParaCrawl v7.1

Ein Foto oder eine Fotokopie der Karte wird nicht akzeptiert.
A photograph or photo-copy of the card will not be accepted.
ParaCrawl v7.1

Warum wird meine Kreditkarte nicht akzeptiert und was kann ich dagegen tun?
Why is my credit card being declined, and what can I do?
CCAligned v1

Ich versuche, eine JPG-Datei zuzuweisen, aber diese wird nicht akzeptiert.
I am trying to assign a JPG file but it isn't accepted.
ParaCrawl v7.1

Unbewusst wird der Verlust nicht akzeptiert.
They unconsciously cannot accept the loss.
ParaCrawl v7.1

Diners Club Card wird nicht akzeptiert.
Diners Club Card is not accepted.
ParaCrawl v7.1

Schließlich wird es nicht akzeptiert, es leer zu geben.
After all, it is not accepted to give it empty.
ParaCrawl v7.1

Hinweis:HTML-Code wird nicht akzeptiert!
NOTE:HTML is not translated!
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise "Switzerland/France" wird nicht akzeptiert.
"Switzerland/France" for example will not be accepted.
ParaCrawl v7.1

Bezahlung mit Bargeld wird nicht akzeptiert!
Payment with cash and prepaid credit cards is not accepted!
ParaCrawl v7.1

Was ihr als Norm akzeptiert habt, wird nicht länger akzeptiert.
What you accepted as the norm will no longer be accepted.
ParaCrawl v7.1

Die Abgabe von physischem Material wird nicht akzeptiert.
No physical material will be accepted.
ParaCrawl v7.1

Ein Ausschluss der §§ 377 HGB wird nicht akzeptiert.
Any exclusion of §§ 377 HGB shall not be accepted.
ParaCrawl v7.1

Ein mündlicher Rückzug der Anmeldung wird nicht akzeptiert.
A verbal withdrawal of the registration will not be accepted.
ParaCrawl v7.1