Übersetzung für "Wird nicht akzeptiert" in Englisch
Alles,
was
darüber
hinausgeht,
wird
nicht
akzeptiert
werden.
Anything
going
beyond
that
will
not
be
accepted.
Europarl v8
Ihre
Politik
von
der
linken
Hälfte
wird
nicht
akzeptiert.
You
on
the
Left
-
your
policy
is
not
accepted.
Europarl v8
Sie
sollten
ihren
Bericht
lieber
aufpeppen,
sonst
wird
er
nicht
akzeptiert.
They'd
better
beef
up
their
report
or
it
won't
be
accepted.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Abänderung
Nr.
7
des
Europäischen
Parlaments
wird
zum
Teil
nicht
akzeptiert.
The
amendment
No
7
of
the
European
Parliament
is
partly
not
accepted.
TildeMODEL v2018
Du
musst
sie
beweisen,
sonst
wird
die
Arbeit
nicht
akzeptiert.
You've
got
to
have
valid
proof
before
you
can
accept
it
as
a
theory.
OpenSubtitles v2018
Ein
Nichterfüllen
der
Quoten
wird
nicht
akzeptiert.
Failure
to
meet
these
quotas
will
not
be
tolerated.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
das
Richtige
tut,
wird
man
dann
nicht
akzeptiert?
If
you
do
what
is
right,
will
you
not
be
accepted?
OpenSubtitles v2018
Und
was
wir
zur
Wahrheit
erklären,
wird
akzeptiert,
nicht
wahr?
What
we
say
is
the
truth
is
what
everybody
accepts,
right?
OpenSubtitles v2018
Der
Änderungsantrag
wird
vom
Berichterstatter
nicht
akzeptiert
und
deshalb
zur
Abstimmung
gestellt.
The
Rapporteur
did
not
accept
this
amendment.
TildeMODEL v2018
Dieser
pH-Wert
ist
für
kosmetische
Hautschutzpflegemittel
zu
hoch
und
wird
nicht
akzeptiert.
This
pH
is
too
high
for
cosmetic
skin
protective
agents
and
is
not
accepted.
EuroPat v2
Falls
diese
nicht
gegeben
ist,
wird
die
Meldung
nicht
akzeptiert.
If
this
is
not
present,
the
message
is
not
accepted.
EuroPat v2
Eine
bevorzugtes
Aufreißen
der
Wurst
in
Längsrichtung
wird
hierbei
nicht
akzeptiert.
A
preferential
tearing
open
of
the
sausage
longitudinally
is
not
acceptable
in
this
case.
EuroPat v2
Der
Änderungsantrag
wird
vom
Berichterstatter
nicht
akzeptiert.
The
amendment
was
not
accepted
by
the
rapporteur.
TildeMODEL v2018
Bedaure,
Ma'am,
aber
Ihre
Kreditkarte
wird
nicht
akzeptiert.
I'm
sorry
Ma'am,
but
your
credit
card
was
declined.
OpenSubtitles v2018
Ab
1.
März
2017
Barzahlung
wird
nicht
akzeptiert!
From
1.
March
2017
cash
payment
is
not
accepted!
ParaCrawl v7.1
Nur
der
punktuelle
Erfolg
einer
realisierten
Lösung
wird
nicht
akzeptiert.
Only
the
punctual
success
of
a
realized
solution
is
not
being
accepted.
ParaCrawl v7.1
Ein
Foto
oder
eine
Fotokopie
der
Karte
wird
nicht
akzeptiert.
A
photograph
or
photo-copy
of
the
card
will
not
be
accepted.
ParaCrawl v7.1
Warum
wird
meine
Kreditkarte
nicht
akzeptiert
und
was
kann
ich
dagegen
tun?
Why
is
my
credit
card
being
declined,
and
what
can
I
do?
CCAligned v1
Ich
versuche,
eine
JPG-Datei
zuzuweisen,
aber
diese
wird
nicht
akzeptiert.
I
am
trying
to
assign
a
JPG
file
but
it
isn't
accepted.
ParaCrawl v7.1
Unbewusst
wird
der
Verlust
nicht
akzeptiert.
They
unconsciously
cannot
accept
the
loss.
ParaCrawl v7.1
Diners
Club
Card
wird
nicht
akzeptiert.
Diners
Club
Card
is
not
accepted.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
wird
es
nicht
akzeptiert,
es
leer
zu
geben.
After
all,
it
is
not
accepted
to
give
it
empty.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:HTML-Code
wird
nicht
akzeptiert!
NOTE:HTML
is
not
translated!
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
"Switzerland/France"
wird
nicht
akzeptiert.
"Switzerland/France"
for
example
will
not
be
accepted.
ParaCrawl v7.1
Bezahlung
mit
Bargeld
wird
nicht
akzeptiert!
Payment
with
cash
and
prepaid
credit
cards
is
not
accepted!
ParaCrawl v7.1
Was
ihr
als
Norm
akzeptiert
habt,
wird
nicht
länger
akzeptiert.
What
you
accepted
as
the
norm
will
no
longer
be
accepted.
ParaCrawl v7.1
Die
Abgabe
von
physischem
Material
wird
nicht
akzeptiert.
No
physical
material
will
be
accepted.
ParaCrawl v7.1
Ein
Ausschluss
der
§§
377
HGB
wird
nicht
akzeptiert.
Any
exclusion
of
§§
377
HGB
shall
not
be
accepted.
ParaCrawl v7.1
Ein
mündlicher
Rückzug
der
Anmeldung
wird
nicht
akzeptiert.
A
verbal
withdrawal
of
the
registration
will
not
be
accepted.
ParaCrawl v7.1