Übersetzung für "Wird nachträglich" in Englisch
Damit
wird
die
Fischerei
nachträglich
offiziell
zum
Gegenstand
einer
gemeinsamen
Politik
erklärt.
It
notes
the
fact
that
fisheries
are
already
the
subject
of
common
policy.
TildeMODEL v2018
Damit
wird
die
Fischerei
nachträglich
offziell
zum
Gegenstand
einer
gemeinsamen
Politik
erklärt.
It
notes
the
fact
that
fisheries
are
already
the
subject
of
common
policy.
TildeMODEL v2018
Die
Stichprobe
wird
nachträglich
nach
NUTS
Ill-Region,
Altersgruppe
und
Geschlecht
geschichtet.
The
first
interviews
and
those
conducted
outside
the
regional
capital
are
done
with
the
help
of
portable
computers
(CAPI).
EUbookshop v2
Ein
weiterer
Länderbericht
(Spanien)
wird
diesem
Projekt
nachträglich
ange
gliedert.
One
additional
national
report
(Spain)
will
be
incorporated
into
this
project
at
a
later
date.
EUbookshop v2
Die
Funktion
f
wird
nachträglich
definiert,
zum
Beispiel
durch
das
Existenzverfahren.
The
function
f
is
defined
subsequently,
for
example,
by
the
existential
procedure.
EuroPat v2
Am
Stativ
wird
nachträglich
eine
Blende
mit
Steuerung
eingebaut.
Subsequently,
an
aperture
with
a
control
system
is
incorporated
into
the
tripod.
EuroPat v2
Die
Bestimmung
des
Calciumbindevermögens
wird
nachträglich
noch
im
einzelnen
erörtert.
Determination
of
the
calcium
binding
capacity
is
discussed
in
detail
hereinafter.
EuroPat v2
Wird
das
T5
nachträglich
ausgestellt,
wird
in
roter
Schrift
folgender
Vermerk
eingetragen:
Where
the
Control
Copy
?
5
is
issued
retroactively,
it
shall
bear
In
red
the
words
"Issued
retroactively".
EUbookshop v2
Der
im
Produkt
enthaltene
Tonerdestaub
wird
nachträglich
abgetrennt.
The
alumina
dust
present
in
the
product
is
separated
off
subsequently.
EuroPat v2
Der
Ringraum
zwischen
den
Vortriebsrohren
und
den
Produktrohren
wird
nachträglich
ausgefüllt.
The
annular
space
between
the
pipe
sections
and
the
lining
sections
is
subsequently
filled.
EuroPat v2
Das
in
Form
von
groben,
harten
Brocken
anfallende
Produkt
wird
nachträglich
zerkleinert.
The
product,
which
is
obtained
in
the
form
of
coarse,
hard
lumps,
is
subsequently
comminuted.
EuroPat v2
Der
Kupon
liegt
bei
2,000%
p.a.
und
wird
vierteljährig
nachträglich
gezahlt.
The
coupon
will
amount
to
2.000%
p.a.
payable
quarterly
in
arrears.
ParaCrawl v7.1
Die
Tülle
wird
nachträglich
um
die
Leitung
gelegt.
The
grommet
is
retrofitted
around
the
cable.
ParaCrawl v7.1
Der
Mikrokanal
wird
erst
nachträglich
mit
dem
Laser
behandelt
und
dadurch
hydrophilisiert.
The
micro-channel
is
only
subsequently
treated
by
the
laser
and
hydrophilized
as
a
result
thereof.
EuroPat v2
Die
SmartTOP
Verdecksteuerung
wird
nachträglich
im
Fahrzeug
verbaut.
The
SmartTOP
soft
top
control
is
retrofitted
in
the
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Wird
diese
nachträglich
für
vorhandene
Modelle
bestellt,
muss
diese
angeklebt
werden.
To
retrofit
existing
models,
the
tongue
must
be
adhered
to
the
model.
ParaCrawl v7.1
Ein
elektrischer
Zusatzantrieb
wird
nachträglich
an
Ihren
vorhandenen
Rollstuhl
angebracht.
An
electric
add-on
drive
is
retrofitted
to
your
existing
wheelchair.
ParaCrawl v7.1
Lediglich
die
Streckenführung
selbst
wird
nachträglich
heruntergeladen
und
ist
nur
wenige
Kilobyte
groß.
Only
the
course
route
will
be
downloaded,
and
that
is
only
a
few
kilobytes.
ParaCrawl v7.1
Diese
Seriennummer
wird
nachträglich
in
der
Auftragsposition
hinterlegt.
This
serial
number
is
subsequently
defined
in
the
order
line.
ParaCrawl v7.1
Die
Aluminiumschicht
wird
nachträglich
mit
Zerstäubung
aufgebracht.
The
aluminium
layer
is
applied
subsequently
by
sputtering.
EuroPat v2
In
diesen
dünneren
Bereich
16
wird
nachträglich
die
erfindungsgemäße
Öffnung
2
eingebracht.
In
said
thinner
area
16
the
inventive
opening
2
is
subsequently
provided.
EuroPat v2
In
diesen
dünneren
Bereich
16
wird
nachträglich
die
Öffnung
2
eingebracht.
In
said
thinner
area
16
the
inventive
opening
2
is
subsequently
provided.
EuroPat v2
Der
elastomere
Werkstoff
wird
nachträglich
als
Schlauch
auf
die
Ausgleichskupplung
aufgezogen.
The
elastomeric
material
is
subsequently
fitted
onto
the
compensating
coupling
in
the
form
of
a
flexible
tube.
EuroPat v2
Der
Befestigungsdom
wird
dabei
nachträglich
auf
zumindest
einem
der
beiden
Bauteile
ausgebildet.
The
fastening
dome,
in
this
case,
is
realized
retroactively
on
at
least
one
of
the
two
components.
EuroPat v2
Das
Quarzglas
wird
nachträglich
mit
Wasserstoff
beladen.
The
quartz
glass
is
subsequently
loaded
with
hydrogen.
EuroPat v2
Dieser
gleichmäßig
im
Kanal
verteilte
Film
wird
nachträglich
durch
eine
enzymatische
Reinigungsflüssigkeit
behandelt.
Thereafter,
this
film
uniformly
distributed
in
the
channel
is
treated
with
an
enzymatic
cleaning
liquid.
EuroPat v2
Das
Modell
wird
nachträglich
aus
zwei
Aufnahmen
oder
Akquisitionen
erstellt.
The
model
is
subsequently
generated
from
two
captures
or
acquisitions.
EuroPat v2