Übersetzung für "Wird nachgelassen" in Englisch
Wem
aber
wenig
nachgelassen
wird,
der
liebt
auch
wenig.
But
he
who
is
forgiven
less,
loves
less."
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wird
der
Kameraschlauch
nachgelassen,
so
daß
die
Kamerasonde
in
den
Nebenkanal
eindringt.
The
camera
hose
is
then
paid
out,
so
that
the
camera
probe
advances
into
the
subsidiary
canal.
EuroPat v2
Wenn
im
Herbst
festgestellt
wird,
daß
die
Mittel
nicht
voll
ausgeschöpft
sind,
gibt
es
Mittel
und
Wege
-
wie
einen
Berichtigungshaushalt
-
für
die
rechtzeitige
Vergabe
der
Mittel,
und
damit
könnte
der
Eindruck
vermieden
werden,
daß
das
Parlament
einem
Haushalt
mit
der
Botschaft
zustimmt,
daß
im
Kampf
gegen
die
Arbeitslosigkeit
nachgelassen
wird.
If
nothing
is
actually
done
in
the
autumn,
there
are
measures
-
such
as
a
corrective
budget
-
which
means
that
they
can
be
paid
in
good
time
and
that
would
avoid
the
European
Parliament
the
shame
of
approving
a
budget
whose
only
message
would
be
undermining
the
fight
against
unemployment.
Europarl v8
Wenn
einem
von
seinem
Bruder
etwas
nachgelassen
wird,
dann
soll
die
Beitreibung
auf
rechtliche
Weise
und
die
Leistung
an
ihn
auf
gute
Weise
erfolgen.
But
in
case
the
injured
brother
is
willing
to
show
leniency
to
the
murderer,
the
blood
money
should
he
decided
in
accordance
with
the
common
law
and
the
murderer
should
pay
it
in
a
genuine
way.
Tanzil v1
In
den
meisten
Mitgliedstaaten
wird
für
1998
mit
einer
Stabilisierung
bzw.
geringfügigen
Rückführung
des
konjunkturbereinigten
Defizits
gerechnet,
so
daß
in
den
Anpassungsbemühungen
nicht
nachgelassen
wird.
Cyclically-adjusted
deficits
are
expected
to
stabilise
or
to
decline
slightly
in
most
Member
States
in
1998
and
adjustment
efforts
are
thus
not
being
relaxed.
EUbookshop v2
Das
Gehäuse
14
der
Seilzugvorrichtung
10
kann
an
einem
Festpunkt
aufgehängt
sein,
wobei
dann
die
am
Lasttrum
12
hängende
Last
mit
dem
Lasttrum
gezogen
oder
nachgelassen
wird.
The
housing
14
of
the
rope
hoist
apparatus
10
may
be
suspended
at
a
fixed
point,
the
load
hanging
on
the
load
run
12
being
pulled
up
or
let
down
with
said
load
run.
EuroPat v2
Je
nachdem,
wie
stark
das
Hauptseil
13
eingeholt
(angezogen)
oder
gefiert
(nachgelassen)
wird,
werden
die
Schwimmkörper
4
oder
5
an
den
mittleren
Schwimmkörper
1
herangezogen
oder
haben
die
Möglichkeit,
sich
weiter
von
ihm
weg
zu
bewegen.
Depending
on
how
hard
the
main
rope
18
is
hauled
in
(pulled
up)
or
slackened
(paid
out),
the
floats
4
or
5
will
be
drawn
up
to
the
middle
float
1
or
will
be
able
to
move
farther
away
from
it.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
bildet
die
praktische
Anwendung
des
Gurts
in
einer
ebenfalls
genormten
Prüfvorrichtung
nach,
in
welcher
nach
Spannen
mit
der
"normalen
Handkraft"
SHF
von
50
daN
der
Spannhebel
nachgelassen
wird,
bis
die
Sperrvorrichtung
in
den
zuvor
passierten
Zahn
der
Wickelwelle
einrastet.
This
method
simulates
practical
usage
of
the
belt
in
a
standardized
testing
device
in
which
the
tensioning
lever
is
eased
after
tensioning
up
to
the
standard
hand
force
SHF
of
50
daN
until
the
pawl
engages
with
the
last
tooth
of
the
winding
shaft
that
it
passed
over.
ParaCrawl v7.1
Sobald
in
diesem
letzteren
Falle
mit
dem
Drucke
nachgelassen
wird,
wird
Luft
eingezogen
und
die
Blase
erhält
[page
break]
In
this
latter
case,
as
soon
as
the
pressure
is
relaxed,
air
is
drawn
in,
and
the
bladder
recovers
its
proper
form.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Fahrpedal
bis
zu
einem
Schwellwert
nachgelassen
wird,
wird
die
Drehzahl
über
eine
Stufe
10
sprunghaft
abgesenkt,
so
dass
sich
der
Eindruck
eines
hochschaltenden
Getriebes
ergibt.
If
the
acceleration
pedal
is
released
or
backed-off
to
a
threshold
value,
then
the
revolution
speed
is
lowered
via
a
step
10
in
a
volatile
or
leap-like
manner,
so
that
the
impression
of
an
up-shifting
gearbox
is
obtained.
EuroPat v2
Es
ist
verständlich,
dass,
wenn
das
Kopplungsmittel
7
nachgelassen
wird,
sich
die
Einheit
4
leicht
von
den
Sitzflächen
18
und
13
und
damit
vom
Mastoberende
lösen
kann,
wenn
das
Mastwandteil
20
abgeschwenkt
ist.
It
can
be
understood
that
when
the
coupling
part
7
is
eased
away
the
unit
4
may
be
easily
released
from
the
seat
surfaces
18
and
13
and
thus
from
the
mast
upper
end
when
the
mast
wall
part
20
is
pivoted
away.
EuroPat v2
Wird
in
der
Schneidposition
der
Druck
auf
die
Handhabe
12
nachgelassen,
wird
der
Klingenträger
18
von
einer
nicht
dargestellten
Feder
in
Richtung
x2
zurück
in
die
Sicherheitsposition
bewegt,
die
z.B.
in
den
Fig.
2
und
3
dargestellt
ist.
Once
the
pressure
on
the
handle
12
in
the
cutting
position
has
been
released,
the
blade
support
18
is
moved
by
an
unillustrated
spring
in
a
direction
x
2
back
into
the
safety
position
shown
in
FIGS.
2
and
3
.
EuroPat v2