Übersetzung für "Wird nachgelassen" in Englisch

Wem aber wenig nachgelassen wird, der liebt auch wenig.
But he who is forgiven less, loves less."
ParaCrawl v7.1

Anschließend wird der Kameraschlauch nachgelassen, so daß die Kamerasonde in den Nebenkanal eindringt.
The camera hose is then paid out, so that the camera probe advances into the subsidiary canal.
EuroPat v2

Wenn im Herbst festgestellt wird, daß die Mittel nicht voll ausgeschöpft sind, gibt es Mittel und Wege - wie einen Berichtigungshaushalt - für die rechtzeitige Vergabe der Mittel, und damit könnte der Eindruck vermieden werden, daß das Parlament einem Haushalt mit der Botschaft zustimmt, daß im Kampf gegen die Arbeitslosigkeit nachgelassen wird.
If nothing is actually done in the autumn, there are measures - such as a corrective budget - which means that they can be paid in good time and that would avoid the European Parliament the shame of approving a budget whose only message would be undermining the fight against unemployment.
Europarl v8

Wenn einem von seinem Bruder etwas nachgelassen wird, dann soll die Beitreibung auf rechtliche Weise und die Leistung an ihn auf gute Weise erfolgen.
But in case the injured brother is willing to show leniency to the murderer, the blood money should he decided in accordance with the common law and the murderer should pay it in a genuine way.
Tanzil v1

In den meisten Mitgliedstaaten wird für 1998 mit einer Stabilisierung bzw. geringfügigen Rückführung des konjunkturbereinigten Defizits gerechnet, so daß in den Anpassungsbemühungen nicht nachgelassen wird.
Cyclically-adjusted deficits are expected to stabilise or to decline slightly in most Member States in 1998 and adjustment efforts are thus not being relaxed.
EUbookshop v2

Das Gehäuse 14 der Seilzugvorrichtung 10 kann an einem Festpunkt aufgehängt sein, wobei dann die am Lasttrum 12 hängende Last mit dem Lasttrum gezogen oder nachgelassen wird.
The housing 14 of the rope hoist apparatus 10 may be suspended at a fixed point, the load hanging on the load run 12 being pulled up or let down with said load run.
EuroPat v2

Je nachdem, wie stark das Hauptseil 13 eingeholt (angezogen) oder gefiert (nachgelassen) wird, werden die Schwimmkörper 4 oder 5 an den mittleren Schwimmkörper 1 herangezogen oder haben die Möglichkeit, sich weiter von ihm weg zu bewegen.
Depending on how hard the main rope 18 is hauled in (pulled up) or slackened (paid out), the floats 4 or 5 will be drawn up to the middle float 1 or will be able to move farther away from it.
EuroPat v2

Dieses Verfahren bildet die praktische Anwendung des Gurts in einer ebenfalls genormten Prüfvorrichtung nach, in welcher nach Spannen mit der "normalen Handkraft" SHF von 50 daN der Spannhebel nachgelassen wird, bis die Sperrvorrichtung in den zuvor passierten Zahn der Wickelwelle einrastet.
This method simulates practical usage of the belt in a standardized testing device in which the tensioning lever is eased after tensioning up to the standard hand force SHF of 50 daN until the pawl engages with the last tooth of the winding shaft that it passed over.
ParaCrawl v7.1

Sobald in diesem letzteren Falle mit dem Drucke nachgelassen wird, wird Luft eingezogen und die Blase erhält [page break]
In this latter case, as soon as the pressure is relaxed, air is drawn in, and the bladder recovers its proper form.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Fahrpedal bis zu einem Schwellwert nachgelassen wird, wird die Drehzahl über eine Stufe 10 sprunghaft abgesenkt, so dass sich der Eindruck eines hochschaltenden Getriebes ergibt.
If the acceleration pedal is released or backed-off to a threshold value, then the revolution speed is lowered via a step 10 in a volatile or leap-like manner, so that the impression of an up-shifting gearbox is obtained.
EuroPat v2

Es ist verständlich, dass, wenn das Kopplungsmittel 7 nachgelassen wird, sich die Einheit 4 leicht von den Sitzflächen 18 und 13 und damit vom Mastoberende lösen kann, wenn das Mastwandteil 20 abgeschwenkt ist.
It can be understood that when the coupling part 7 is eased away the unit 4 may be easily released from the seat surfaces 18 and 13 and thus from the mast upper end when the mast wall part 20 is pivoted away.
EuroPat v2

Wird in der Schneidposition der Druck auf die Handhabe 12 nachgelassen, wird der Klingenträger 18 von einer nicht dargestellten Feder in Richtung x2 zurück in die Sicherheitsposition bewegt, die z.B. in den Fig. 2 und 3 dargestellt ist.
Once the pressure on the handle 12 in the cutting position has been released, the blade support 18 is moved by an unillustrated spring in a direction x 2 back into the safety position shown in FIGS. 2 and 3 .
EuroPat v2