Übersetzung für "Wird getrennt" in Englisch

Mit folgenden Tieren wird getrennt umgegangen und sie werden getrennt transportiert:
Animals shall be handled and transported separately in the following cases:
DGT v2019

Dieses Sammeln von Informationen wird getrennt von den generellen Folgemaßnahmen zum Grünbuch stattfinden.
This process will be separated from the general follow-up to the Green Paper.
Europarl v8

Schließt alle offenen Suchen, wenn die Verbindung zum MLDonkey-Hauptprogramm getrennt wird.
Close all open searches if KMLDonkey is disconnected from the core.
KDE4 v2

Somit wird der Nettoinventarwert getrennt von den Ände ­ rungen sonstiger Investmentfonds-Attribute übermittelt .
That is , the NAV shall be provided separately from changes to other IFs attributes .
ECB v1

Vielmehr wird es getrennt vom Wrack im National Register of Historic Places geführt.
Rather, it is listed separately from the wreck on the National Register of Historic Places.
Wikipedia v1.0

Das Protokoll über die Sitzung am 14. September wird getrennt abgefaßt.
The minutes of the 14 September will be published separately.
TildeMODEL v2018

Somit wird der Nettoinventarwert getrennt von den Änderungen sonstiger Investmentfonds-Attribute übermittelt.
That is, the NAV shall be provided separately from changes to other IFs attributes.
DGT v2019

Dieser Antrag wird getrennt von dieser Untersuchung geprüft.
This request is being assessed outside the current review investigation.
DGT v2019

Jede Ladung eines Fischtransporters wird getrennt gewogen und eingetragen.
Each tanker load shall be weighed and recorded separately.
DGT v2019

Der Abfall wird getrennt in sicheren Behältern gelagert.
These wastes are stored in secure containers separately.
DGT v2019

Die Prävalenz wird getrennt für Herden von Mastputen und Herden erwachsener Zuchtputen errechnet.
The prevalence shall be calculated separately for flocks of fattening turkeys and flocks of adult breeding turkeys.
DGT v2019

Die Ladung jedes Fischtransporters wird getrennt gewogen und in das Logbuch eingetragen.
Each tanker load shall be weighed and recorded separately.
DGT v2019

Die Prävalenz wird getrennt für Herden von Masttruthühnern und Herden erwachsener Zuchttruthühner errechnet.
The prevalence shall be calculated separately for flocks of fattening turkeys and flocks of adult breeding turkeys.
DGT v2019

Der aus diesen Vorgängen gewonnene Kupferschrott wird getrennt von jedweden sonstigen Abfällen gehalten.
The copper scrap resulting from these operations shall be kept separate from any other waste.
DGT v2019

Wenn ein Nicht-MFI mehrere Konten unterhält, wird jedes Konto getrennt gezählt.
If a non-MFI maintains several accounts, each account is counted separately.
DGT v2019

Jede Ladung eines Fischtransporters wird getrennt gewogen und in das Logbuch eingetragen,
Each tanker load shall be weighed and recorded separately;
DGT v2019

Jede einem Cluster angehörende Organisation wird getrennt registriert.
Each organisation from the cluster shall be registered separately.
DGT v2019

Straße, auf der der Verkehr nicht durch ein physisches Objekt getrennt wird.
Road where the traffic is not separated by any physical object.
DGT v2019

Dieser Fonds wird getrennt von den Strukturfonds verwaltet werden.
This fund will be separate from the Structural Funds.
TildeMODEL v2018

Für den Verwaltungshaushalt, der Forschungshaushalt wird getrennt behandelt.
Under the administrative appropriations, those for research being dealt with separately.
TildeMODEL v2018

Die Anwendung dieser Regel wird weiter unten getrennt gewürdigt.
The operation of this rule will be assessed separately below.
TildeMODEL v2018

Die Soße wird getrennt in einer Kasserolle eingedickt.
And the sauce, you cook separately in a pan
OpenSubtitles v2018

Die Kommission wird diese Transaktionen getrennt prüfen.
The Commission will examine these transactions separately.
TildeMODEL v2018

Über eingezogene und noch ausstehende Abgabenschulden wird getrennt Buch geführt.
Outstanding and recovered debts are kept in separate records.
TildeMODEL v2018