Übersetzung für "Wird getrennt" in Englisch
Mit
folgenden
Tieren
wird
getrennt
umgegangen
und
sie
werden
getrennt
transportiert:
Animals
shall
be
handled
and
transported
separately
in
the
following
cases:
DGT v2019
Dieses
Sammeln
von
Informationen
wird
getrennt
von
den
generellen
Folgemaßnahmen
zum
Grünbuch
stattfinden.
This
process
will
be
separated
from
the
general
follow-up
to
the
Green
Paper.
Europarl v8
Schließt
alle
offenen
Suchen,
wenn
die
Verbindung
zum
MLDonkey-Hauptprogramm
getrennt
wird.
Close
all
open
searches
if
KMLDonkey
is
disconnected
from
the
core.
KDE4 v2
Somit
wird
der
Nettoinventarwert
getrennt
von
den
Ände
rungen
sonstiger
Investmentfonds-Attribute
übermittelt
.
That
is
,
the
NAV
shall
be
provided
separately
from
changes
to
other
IFs
attributes
.
ECB v1
Vielmehr
wird
es
getrennt
vom
Wrack
im
National
Register
of
Historic
Places
geführt.
Rather,
it
is
listed
separately
from
the
wreck
on
the
National
Register
of
Historic
Places.
Wikipedia v1.0
Das
Protokoll
über
die
Sitzung
am
14.
September
wird
getrennt
abgefaßt.
The
minutes
of
the
14
September
will
be
published
separately.
TildeMODEL v2018
Somit
wird
der
Nettoinventarwert
getrennt
von
den
Änderungen
sonstiger
Investmentfonds-Attribute
übermittelt.
That
is,
the
NAV
shall
be
provided
separately
from
changes
to
other
IFs
attributes.
DGT v2019
Dieser
Antrag
wird
getrennt
von
dieser
Untersuchung
geprüft.
This
request
is
being
assessed
outside
the
current
review
investigation.
DGT v2019
Jede
Ladung
eines
Fischtransporters
wird
getrennt
gewogen
und
eingetragen.
Each
tanker
load
shall
be
weighed
and
recorded
separately.
DGT v2019
Der
Abfall
wird
getrennt
in
sicheren
Behältern
gelagert.
These
wastes
are
stored
in
secure
containers
separately.
DGT v2019
Die
Prävalenz
wird
getrennt
für
Herden
von
Mastputen
und
Herden
erwachsener
Zuchtputen
errechnet.
The
prevalence
shall
be
calculated
separately
for
flocks
of
fattening
turkeys
and
flocks
of
adult
breeding
turkeys.
DGT v2019
Die
Ladung
jedes
Fischtransporters
wird
getrennt
gewogen
und
in
das
Logbuch
eingetragen.
Each
tanker
load
shall
be
weighed
and
recorded
separately.
DGT v2019
Die
Prävalenz
wird
getrennt
für
Herden
von
Masttruthühnern
und
Herden
erwachsener
Zuchttruthühner
errechnet.
The
prevalence
shall
be
calculated
separately
for
flocks
of
fattening
turkeys
and
flocks
of
adult
breeding
turkeys.
DGT v2019
Der
aus
diesen
Vorgängen
gewonnene
Kupferschrott
wird
getrennt
von
jedweden
sonstigen
Abfällen
gehalten.
The
copper
scrap
resulting
from
these
operations
shall
be
kept
separate
from
any
other
waste.
DGT v2019
Wenn
ein
Nicht-MFI
mehrere
Konten
unterhält,
wird
jedes
Konto
getrennt
gezählt.
If
a
non-MFI
maintains
several
accounts,
each
account
is
counted
separately.
DGT v2019
Jede
Ladung
eines
Fischtransporters
wird
getrennt
gewogen
und
in
das
Logbuch
eingetragen,
Each
tanker
load
shall
be
weighed
and
recorded
separately;
DGT v2019
Jede
einem
Cluster
angehörende
Organisation
wird
getrennt
registriert.
Each
organisation
from
the
cluster
shall
be
registered
separately.
DGT v2019
Straße,
auf
der
der
Verkehr
nicht
durch
ein
physisches
Objekt
getrennt
wird.
Road
where
the
traffic
is
not
separated
by
any
physical
object.
DGT v2019
Dieser
Fonds
wird
getrennt
von
den
Strukturfonds
verwaltet
werden.
This
fund
will
be
separate
from
the
Structural
Funds.
TildeMODEL v2018
Für
den
Verwaltungshaushalt,
der
Forschungshaushalt
wird
getrennt
behandelt.
Under
the
administrative
appropriations,
those
for
research
being
dealt
with
separately.
TildeMODEL v2018
Die
Anwendung
dieser
Regel
wird
weiter
unten
getrennt
gewürdigt.
The
operation
of
this
rule
will
be
assessed
separately
below.
TildeMODEL v2018
Die
Soße
wird
getrennt
in
einer
Kasserolle
eingedickt.
And
the
sauce,
you
cook
separately
in
a
pan
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
wird
diese
Transaktionen
getrennt
prüfen.
The
Commission
will
examine
these
transactions
separately.
TildeMODEL v2018
Über
eingezogene
und
noch
ausstehende
Abgabenschulden
wird
getrennt
Buch
geführt.
Outstanding
and
recovered
debts
are
kept
in
separate
records.
TildeMODEL v2018