Übersetzung für "Wird erreicht werden" in Englisch
Durch
eine
Kürzung
der
Mittel
für
diese
Ziele
wird
wenig
erreicht
werden.
Little
will
be
achieved
by
cutting
funding
for
these
aims.
Europarl v8
Dies
könnte
durch
eine
Pflichtversicherung,
die
gefordert
wird,
erreicht
werden.
This
could
be
achieved
by
means
of
obligatory
assistance
insurance,
which
is
called
for.
Europarl v8
Das
Lissabonziel
wird
nicht
erreicht
werden,
wenn
dies
nicht
geschieht.
Unless
this
happens,
the
Lisbon
goal
will
be
missed.
TildeMODEL v2018
Die
niedrige
Wachstumsprognose
von
0,7%
wird
wahrscheinlich
nicht
erreicht
werden.
The
low
growth
forecast
of
0.7%
will
probably
not
be
met.
TildeMODEL v2018
Ohne
die
Bereitstellung
entsprechender
öffentlicher
Mittel
wird
kaum
Unabhängigkeit
erreicht
werden
können.
Without
the
provision
of
adequate
public
funding
it
will
be
difficult
to
demonstrate
independence.
TildeMODEL v2018
Wenn
das
3%-Ziel
zu
spät
erreicht
wird,
werden
die
Lissabon-Ziele
verfehlt.
If
the
3%
objective
is
not
attained
on
schedule,
then
the
Lisbon
objectives
will
not
be
achieved
either.
TildeMODEL v2018
Diese
Stufe
wird
nie
mehr
erreicht
werden.
He
went
further
than
anyone
will
ever
go
again.
OpenSubtitles v2018
In
keinem
EU-Land
wird
die
Bestandserhaltung
erreicht
werden.
No
EU
country
will
experience
replacement
fertility.
EUbookshop v2
Die
Zielvorgabe
des
BLKRahmenplanes
wird
so
erreicht
werden.
The
prescribed
objectives
of
the
BLK
Frame
Plan
will
be
achieved.
EUbookshop v2
Der
Kommunismus
wird
nie
erreicht
werden,
solange
ich
lebe.
Communism
will
never
be
reached
in
my
lifetime.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Band
konnte,
bis
die
bevorzugte
Gewichtsabnahme
erreicht
wird
geändert
werden.
Group
may
be
changed
until
it
is
achieved
Preferred
weight
loss.
ParaCrawl v7.1
Wird
dieses
nicht
erreicht,
werden
Hersteller
und
Importeure
sanktioniert.
If
this
is
not
the
case,
manufacturers
and
importers
will
be
sanctioned.
ParaCrawl v7.1
A.
Schon
bei
Auftragserteilung
wird
klar,
was
erreicht
werden
kann
und
wird.
A)
As
early
as
securing
the
seminar
it
is
clear
what
can
and
will
be
achieved.
CCAligned v1
Euer
Ziel
des
Lebens
wird
erreicht
werden.
Your
aim
of
life
will
be
achieved.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
erreicht
werden
durch
Verhandlungen,
nicht
durch
Krieg.
This
will
be
accomplished
through
negotiations,
not
war.
ParaCrawl v7.1
Und
das
war
Mein
Streben
und
es
wird
erreicht
werden.
And
that
was
my
desire,
and
it
will
be
achieved.
ParaCrawl v7.1
Wenn
nichts
geopfert
wird,
wird
kann
nichts
erreicht
werden.
If
nothing
is
sacrificed
nothing
is
obtained.
ParaCrawl v7.1
Das
geplante
Einsparvolumen
von
rund
50
Mio
EUR
jährlich
wird
erreicht
werden.
We
will
achieve
the
planned
annual
savings
of
around
EUR
50
million.
ParaCrawl v7.1
Das
Read-only-Attribut
erlaubt,
eine
Akte
wird
erreicht
zu
werden
aber
nicht
geändert.
The
Read-Only
attribute
allows
a
file
to
be
accessed
but
not
modified.
ParaCrawl v7.1
Mit
etwas
Hilfe
von
der
Geistigen
Welt,
wird
dies
erreicht
werden.
With
a
little
help
from
the
World
of
Spirit
this
will
be
achieved.
ParaCrawl v7.1
Wird
sie
erreicht,
dann
werden
andere
Eigentumsverhältnisse
dominant
geworden
sein.
If
it
is
achieved,
other
property
relations
will
have
become
dominant.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Empfänger-Limit
erreicht
wird,
werden
keine
weiteren
Empfänger
beschickt.
When
the
limit
is
reached,
no
more
messages
are
sent.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
verlangte
Anzahl
nicht
erreicht
wird,
werden
die
Zuständigen
bestraft.
If
they
failed
to
meet
the
quota,
they
would
be
punished.
ParaCrawl v7.1
Die
Marke
von
5%
wird
voraussichtlich
nicht
erreicht
werden.
The
5%
mark
is
unlikely
to
be
achieved.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Bestandserholung
nicht
erreicht
wird,
so
werden
die
sozioökonomischen
Folgen
noch
gravierender
sein.
However,
if
recovery
is
not
achieved
the
outcome
will
be
increased
socio-economic
hardship.
Europarl v8
Wenn
das
Pensum
nicht
erreicht
wird,
werden
die
Kinder
mit
dem
Stock
geschlagen.
Children
are
beaten
with
a
stick
for
failure
to
meet
the
day's
quota.
Wikipedia v1.0
Das
langfristige
Ziel
des
Beitritts
der
Gemeinschaft
zur
IMO
wird
nicht
sofort
erreicht
werden.
The
long-term
goal
of
achieving
accession
by
the
Community
to
the
IMO
will
not
be
an
immediate
result.
TildeMODEL v2018