Übersetzung für "Wird daran gearbeitet" in Englisch
Es
wird
intensiv
daran
gearbeitet,
diese
Angelegenheit
zu
prüfen
und
zu
klären.
There
is
a
lot
of
work
going
on
to
try
and
resolve
this
matter.
Europarl v8
Es
wird
daran
gearbeitet,
diese
Elemente
eines
umfassenden
Ansatzes
zu
erarbeiten.
Work
is
going
on
to
develop
these
elements
of
this
overall
approach.
Europarl v8
Gegenwärtig
wird
energisch
daran
gearbeitet,
dem
Kurzstreckenseeverkehr
zum
Erfolg
zu
verhelfen.
Considerable
efforts
are
currently
being
made
to
make
short
sea
shipping
a
success.
Europarl v8
Es
fehlen
nur
die
Zufahrten
zum
Flughafen,
aber
daran
wird
gearbeitet.
All
they
need
is
access
to
the
airport,
but
work
is
being
done
on
that.
Europarl v8
Es
wird
daran
gearbeitet,
einzelne
Pillen
mit
RFID-Etiketten
zu
versehen.
Work
is
under
way
to
put
RFID
tags
on
individual
pills;
TildeMODEL v2018
Es
wird
daran
gearbeitet,
die
Erfassung
nicht-technologischer
FuE-Ausgaben
im
Dienstleistungssektor
zu
verbessern.
Work
is
underway
to
improve
the
financial
reporting
on
non-technological
RD
expenditure
in
the
services
sector.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
des
Projekts
wird
daran
gearbeitet,
diese
beiden
Ziele
zu
erreichen.
The
project
is
working
on
techniques
to
achieve
these
two
objectives.
TildeMODEL v2018
Jetzt
wird
mit
Nachdruck
daran
gearbeitet,
diese
Politik
umzusetzen
und
zu
flankieren.
Significant
work
to
implement
and
support
these
policies
is
ongoing.
TildeMODEL v2018
Zur
Zeit
wird
daran
gearbeitet,
diese
Richtlinie
auszuweiten
und
zu
aktualisieren.
Work
is
currently
in
hand
in
order
to
extend
and
update
this
Directive.
TildeMODEL v2018
Derzeit
wird
daran
gearbeitet,
die
spezifischen
konstruktionsbezogenen
Anpassungen
der
möglichen
Standorte
festzulegen.
Work
is
currently
underway
to
establish
the
specific
design
adaptations
of
potential
sites.
EUbookshop v2
Dieses
Problem
ist
nicht
neu
und
es
wird
seit
langem
daran
gearbeitet.
This
problem
is
not
new,
and
it
has
been
worked
on
for
a
long
time.
EuroPat v2
Im
Augenblick
wird
überall
daran
gearbeitet,
diesen
Vervielfältigungseffekt
zu
minimieren.
Currently,
everyone
is
seeking
ways
of
minimising
this
multiplying
effect.
EUbookshop v2
Hat
man
es
endgültig
aufgegeben
oder
wird
daran
gearbeitet?
Has
it
been
entirely
abandoned,
or
is
work
still
going
ahead?
EUbookshop v2
Momentan
wird
intensiv
daran
gearbeitet,
ihn
auf
immer
mehr
Mitgliedsländer
auszuweiten.
We
are
currently
working
hard
to
enlarge
this
to
include
ever
more
Member
States.
Europarl v8
Es
wird
daran
gearbeitet
auf
einem
Office-Update.
There
is
work
underway
on
an
Office
update.
ParaCrawl v7.1
Übersetzungen
wurden
stark
verbessert,
aber
es
wird
noch
weiter
daran
gearbeitet.
Translations
have
been
improved,
but
more
work
is
in
progress.
CCAligned v1
Im
Moment
wird
daran
gearbeitet
die
Seiten
zusätzlich
auch
auf
Deutsch
anzubieten.
A
current
project
plans
to
offer
the
site
strcture
and
most
content
also
in
Englisch
and
German.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hochdruck
wird
daran
gearbeitet,
das
Land
in
das
europäische
Fernstraßennetz
einzubinden.
Work
on
linking
the
country
to
the
European
highway
network
is
proceeding
apace.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
wird
daran
gearbeitet,
eine
Netzwerkstruktur
der
privaten
Sicherheitsorganisationen
zu
schaffen.
Currently,
work
is
underway
to
establish
a
network
structure
of
private
security
organizations.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
daran
gearbeitet,
Schachnachrichten,
Schachausbildung,
Partiesammlungen
und
mehr
anzubieten.
It
is
going
to
contain
chess
news,
chess
training,
game
collections
and
more.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
mit
Hochdruck
daran
gearbeitet.
One
works
with
high
pressure
on
it.
ParaCrawl v7.1
Heinze:
Es
wird
gegenwärtig
tatsächlich
daran
gearbeitet.
Heinze:
Scientists
really
are
already
working
on
this.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
daran
gearbeitet,
möglichst
viele
der
Pakete
wieder
verfügbar
zu
machen.
Work
is
ongoing
to
make
as
many
packages
available
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Dort
wird
ständig
daran
gearbeitet
Ästhetik
und
Funktionalität
in
neuen
Produkten
zu
vereinen.
There
the
continuous
work
consists
of
unifying
aesthetics
and
functionality
in
new
products.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wird
daran
gearbeitet,
den
Flammschutz
der
Materialien
zu
erhöhen.
It
also
works
to
increase
the
flame-retardant
properties
of
its
materials.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
wird
daran
gearbeitet,
zu
höhergradigen
Goldzonen
innerhalb
des
Systems
vorzudringen.
Studies
designed
to
vector
to
higher
grade
gold
zones
within
the
system,
are
ongoing.
ParaCrawl v7.1
Und
es
wird
daran
gearbeitet,
es
an
einen
zukunftsfähigen
Punkt
zu
bringen.
And
the
work
is
being
done
to
get
it
to
a
sustainable
place.
ParaCrawl v7.1