Übersetzung für "Wird alles gut" in Englisch

Sie sagen, wenn man das Inflationsziel erhöht, wird alles gut.
Raise the inflation target, they say, and all will be well.
News-Commentary v14

Ich denke, es wird alles gut.
I believe that everything will be okay.
Tatoeba v2021-03-10

Mit Mühe wird letztlich alles gut.
In the end, with effort everything will be good.
Tatoeba v2021-03-10

Ich sage ihnen, alles wird gut werden.
I'm a-tellin' ya that everything is going to be all right.
OpenSubtitles v2018

Alles wird gut, mein Schatz.
It'll be all right, darling.
OpenSubtitles v2018

Nur Geduld, alles wird gut.
Have patience, we'll be all right.
OpenSubtitles v2018

Keine Angst, Kleines, alles wird gut.
We're okay, kid, we're okay.
OpenSubtitles v2018

Nicht so ungeduldig, wir reden später darüber, alles wird gut.
Don't be impatient, David. We'll talk it over after I've finished. Everything's going to be all right.
OpenSubtitles v2018

Alles wird gut, alles wird gut...
"Everything's going to be all right." Certainly, everything's going to be all right.
OpenSubtitles v2018

Aber Mary, es wird doch alles gut!
But my girl, everything will turn out alright.
OpenSubtitles v2018

Es wird ja alles wieder gut.
Leslie, darling, it'll be all right.
OpenSubtitles v2018

Alles wird gut, mein Lieber, du wirst es sehen.
All will be well, darling, you will see.
OpenSubtitles v2018

Alles wird gut, mein Lieber...
All will be well, darling...
OpenSubtitles v2018

Es wird alles gut werden, Vincent.
You'll be all right, Vincent.
OpenSubtitles v2018

Bleibt, wo ihr seid, Jungs, und alles wird gut.
Stay where you are, boys. Everything's gonna be real nice.
OpenSubtitles v2018

Es wird schon alles gut werden, machen sie sich keine Sorgen.
Everything's going to be all right.
OpenSubtitles v2018

Und dann werden sie es merken und alles wird gut.
It'll be all right.
OpenSubtitles v2018

Es wird alles gut, das verspreche ich dir.
Now, now. Everything's gonna be all right, I promise you.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie mir, jetzt wird alles gut.
Believe me, now everything is good.
OpenSubtitles v2018

Es wird alles gut, Madeline.
PHILIP: It will be all right, Madeline.
OpenSubtitles v2018

Mach dir keine Sorgen, Schatz, es wird schon alles gut.
Don't worry, dear. Everything will turn out just fine.
OpenSubtitles v2018

Es wird alles wieder gut, Willy.
Everything's gonna be all right, Willy.
OpenSubtitles v2018

Wir bringen das hinter uns und alles wird gut.
We'll leave this behind us and it's done.
OpenSubtitles v2018

Halt durch, es wird alles gut, Junge.
Hold on, you're gonna be just fine, fella.
OpenSubtitles v2018