Übersetzung für "Wird alles gut" in Englisch
Sie
sagen,
wenn
man
das
Inflationsziel
erhöht,
wird
alles
gut.
Raise
the
inflation
target,
they
say,
and
all
will
be
well.
News-Commentary v14
Ich
denke,
es
wird
alles
gut.
I
believe
that
everything
will
be
okay.
Tatoeba v2021-03-10
Mit
Mühe
wird
letztlich
alles
gut.
In
the
end,
with
effort
everything
will
be
good.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
sage
ihnen,
alles
wird
gut
werden.
I'm
a-tellin'
ya
that
everything
is
going
to
be
all
right.
OpenSubtitles v2018
Alles
wird
gut,
mein
Schatz.
It'll
be
all
right,
darling.
OpenSubtitles v2018
Nur
Geduld,
alles
wird
gut.
Have
patience,
we'll
be
all
right.
OpenSubtitles v2018
Keine
Angst,
Kleines,
alles
wird
gut.
We're
okay,
kid,
we're
okay.
OpenSubtitles v2018
Nicht
so
ungeduldig,
wir
reden
später
darüber,
alles
wird
gut.
Don't
be
impatient,
David.
We'll
talk
it
over
after
I've
finished.
Everything's
going
to
be
all
right.
OpenSubtitles v2018
Alles
wird
gut,
alles
wird
gut...
"Everything's
going
to
be
all
right."
Certainly,
everything's
going
to
be
all
right.
OpenSubtitles v2018
Aber
Mary,
es
wird
doch
alles
gut!
But
my
girl,
everything
will
turn
out
alright.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
ja
alles
wieder
gut.
Leslie,
darling,
it'll
be
all
right.
OpenSubtitles v2018
Alles
wird
gut,
mein
Lieber,
du
wirst
es
sehen.
All
will
be
well,
darling,
you
will
see.
OpenSubtitles v2018
Alles
wird
gut,
mein
Lieber...
All
will
be
well,
darling...
OpenSubtitles v2018
Es
wird
alles
gut
werden,
Vincent.
You'll
be
all
right,
Vincent.
OpenSubtitles v2018
Bleibt,
wo
ihr
seid,
Jungs,
und
alles
wird
gut.
Stay
where
you
are,
boys.
Everything's
gonna
be
real
nice.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
schon
alles
gut
werden,
machen
sie
sich
keine
Sorgen.
Everything's
going
to
be
all
right.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
werden
sie
es
merken
und
alles
wird
gut.
It'll
be
all
right.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
alles
gut,
das
verspreche
ich
dir.
Now,
now.
Everything's
gonna
be
all
right,
I
promise
you.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie
mir,
jetzt
wird
alles
gut.
Believe
me,
now
everything
is
good.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
alles
gut,
Madeline.
PHILIP:
It
will
be
all
right,
Madeline.
OpenSubtitles v2018
Mach
dir
keine
Sorgen,
Schatz,
es
wird
schon
alles
gut.
Don't
worry,
dear.
Everything
will
turn
out
just
fine.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
alles
wieder
gut,
Willy.
Everything's
gonna
be
all
right,
Willy.
OpenSubtitles v2018
Wir
bringen
das
hinter
uns
und
alles
wird
gut.
We'll
leave
this
behind
us
and
it's
done.
OpenSubtitles v2018
Halt
durch,
es
wird
alles
gut,
Junge.
Hold
on,
you're
gonna
be
just
fine,
fella.
OpenSubtitles v2018