Übersetzung für "Alles wird gut" in Englisch
Sie
sagen,
wenn
man
das
Inflationsziel
erhöht,
wird
alles
gut.
Raise
the
inflation
target,
they
say,
and
all
will
be
well.
News-Commentary v14
Ich
denke,
es
wird
alles
gut.
I
believe
that
everything
will
be
okay.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
dass
alles
gut
wird.
I
believe
that
everything
will
be
okay.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
sage
ihnen,
alles
wird
gut
werden.
I'm
a-tellin'
ya
that
everything
is
going
to
be
all
right.
OpenSubtitles v2018
Alles
wird
gut,
mein
Schatz.
It'll
be
all
right,
darling.
OpenSubtitles v2018
Nur
Geduld,
alles
wird
gut.
Have
patience,
we'll
be
all
right.
OpenSubtitles v2018
Keine
Angst,
Kleines,
alles
wird
gut.
We're
okay,
kid,
we're
okay.
OpenSubtitles v2018
Nicht
so
ungeduldig,
wir
reden
später
darüber,
alles
wird
gut.
Don't
be
impatient,
David.
We'll
talk
it
over
after
I've
finished.
Everything's
going
to
be
all
right.
OpenSubtitles v2018
Alles
wird
gut,
auch
wenn
es
jetzt
nicht
so
aussieht.
No
matter
what
you
think
now,
please
don't
worry.
OpenSubtitles v2018
Alles
wird
gut,
mein
Lieber,
du
wirst
es
sehen.
All
will
be
well,
darling,
you
will
see.
OpenSubtitles v2018
Alles
wird
gut,
mein
Lieber...
All
will
be
well,
darling...
OpenSubtitles v2018
Es
wird
alles
gut
werden,
Vincent.
You'll
be
all
right,
Vincent.
OpenSubtitles v2018
Bleibt,
wo
ihr
seid,
Jungs,
und
alles
wird
gut.
Stay
where
you
are,
boys.
Everything's
gonna
be
real
nice.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
werden
sie
es
merken
und
alles
wird
gut.
It'll
be
all
right.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
alles
gut,
das
verspreche
ich
dir.
Now,
now.
Everything's
gonna
be
all
right,
I
promise
you.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie
mir,
jetzt
wird
alles
gut.
Believe
me,
now
everything
is
good.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
alles
gut,
Madeline.
PHILIP:
It
will
be
all
right,
Madeline.
OpenSubtitles v2018
Nun
dann
bin
ich
froh,
dass
alles
gut
wird.
Well,
I'm
glad
everything's
gonna
be
all
right.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
alles
wieder
gut,
Willy.
Everything's
gonna
be
all
right,
Willy.
OpenSubtitles v2018
Wir
bringen
das
hinter
uns
und
alles
wird
gut.
We'll
leave
this
behind
us
and
it's
done.
OpenSubtitles v2018
Halt
durch,
es
wird
alles
gut,
Junge.
Hold
on,
you're
gonna
be
just
fine,
fella.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
nur
jetzt
ein
wenig
weh,
aber
alles
wird
gut.
It
just
hurts
right
now,
but
you'll
be
all
right.
OpenSubtitles v2018
Luigi,
bitte,
es
wird
alles
gut.
Luigi,
please,
everything
will
be
fine.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
kein
Blut
mehr
braucht,
wird
alles
gut.
If
we
don't
have
to
give
more
blood,
everything
will
be
all
right.
OpenSubtitles v2018
Alles
wird
wieder
gut,
Mann,
verstehst
du?
Everything's
gonna
be
allright
now,
man,
understand?
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
sehen,
alles
wird
gut.
You'll
see,
everything
will
be
fine.
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge,
alles
wird
gut.
Don't
worry,
everything's
gonna
be
all
right.
OpenSubtitles v2018