Übersetzung für "Alles wird gut" in Englisch

Sie sagen, wenn man das Inflationsziel erhöht, wird alles gut.
Raise the inflation target, they say, and all will be well.
News-Commentary v14

Ich denke, es wird alles gut.
I believe that everything will be okay.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, dass alles gut wird.
I believe that everything will be okay.
Tatoeba v2021-03-10

Ich sage ihnen, alles wird gut werden.
I'm a-tellin' ya that everything is going to be all right.
OpenSubtitles v2018

Alles wird gut, mein Schatz.
It'll be all right, darling.
OpenSubtitles v2018

Nur Geduld, alles wird gut.
Have patience, we'll be all right.
OpenSubtitles v2018

Keine Angst, Kleines, alles wird gut.
We're okay, kid, we're okay.
OpenSubtitles v2018

Nicht so ungeduldig, wir reden später darüber, alles wird gut.
Don't be impatient, David. We'll talk it over after I've finished. Everything's going to be all right.
OpenSubtitles v2018

Alles wird gut, auch wenn es jetzt nicht so aussieht.
No matter what you think now, please don't worry.
OpenSubtitles v2018

Alles wird gut, mein Lieber, du wirst es sehen.
All will be well, darling, you will see.
OpenSubtitles v2018

Alles wird gut, mein Lieber...
All will be well, darling...
OpenSubtitles v2018

Es wird alles gut werden, Vincent.
You'll be all right, Vincent.
OpenSubtitles v2018

Bleibt, wo ihr seid, Jungs, und alles wird gut.
Stay where you are, boys. Everything's gonna be real nice.
OpenSubtitles v2018

Und dann werden sie es merken und alles wird gut.
It'll be all right.
OpenSubtitles v2018

Es wird alles gut, das verspreche ich dir.
Now, now. Everything's gonna be all right, I promise you.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie mir, jetzt wird alles gut.
Believe me, now everything is good.
OpenSubtitles v2018

Es wird alles gut, Madeline.
PHILIP: It will be all right, Madeline.
OpenSubtitles v2018

Nun dann bin ich froh, dass alles gut wird.
Well, I'm glad everything's gonna be all right.
OpenSubtitles v2018

Es wird alles wieder gut, Willy.
Everything's gonna be all right, Willy.
OpenSubtitles v2018

Wir bringen das hinter uns und alles wird gut.
We'll leave this behind us and it's done.
OpenSubtitles v2018

Halt durch, es wird alles gut, Junge.
Hold on, you're gonna be just fine, fella.
OpenSubtitles v2018

Es tut nur jetzt ein wenig weh, aber alles wird gut.
It just hurts right now, but you'll be all right.
OpenSubtitles v2018

Luigi, bitte, es wird alles gut.
Luigi, please, everything will be fine.
OpenSubtitles v2018

Wenn er kein Blut mehr braucht, wird alles gut.
If we don't have to give more blood, everything will be all right.
OpenSubtitles v2018

Alles wird wieder gut, Mann, verstehst du?
Everything's gonna be allright now, man, understand?
OpenSubtitles v2018

Du wirst sehen, alles wird gut.
You'll see, everything will be fine.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, alles wird gut.
Don't worry, everything's gonna be all right.
OpenSubtitles v2018