Übersetzung für "Wird abgeklärt" in Englisch
Zunächst
stellt
er
eine
Verdachtsdiagnose,
die
dann
mittels
bildgebender
Diagnostik
abgeklärt
wird.
First,
he/she
makes
a
suspected
diagnosis,
which
is
then
clarified
using
image-guided
diag-nostics.
ParaCrawl v7.1
Bei
entsprechendem
Verdacht
wird
auch
immer
abgeklärt
ob
eine
Helicobacter
pylori
Infektion
besteht.
Where
it
is
suspected,
clarification
will
also
be
sought
as
to
whether
a
helicobacter
pylori
infection
is
present.
ParaCrawl v7.1
Bei
Brustkrebs
und
Gebärmutterkrebs
wird
deshalb
immer
abgeklärt,
ob
die
Krebszellen
Hormonrezeptoren
aufweisen.
In
the
case
of
breast
cancer
and
uterine
cancer,
therefore,
clarification
is
always
made
of
whether
they
show
cancer
hormone
receptors.
ParaCrawl v7.1
Vor
einer
Gelenksinfiltration
wird
abgeklärt,
ob
keine
Allergie
gegen
die
zu
verabreichende
Substanz
vorliegt.
Prior
to
joint
infiltration,
tests
are
conducted
to
determine
whether
the
patient
is
allergic
to
the
substance
to
be
administered.
ParaCrawl v7.1
Der
Tarif
richtet
sich
nach
dem
Grad
Ihrer
Pflegebedürftigkeit,
der
bei
Ihrem
Eintritt
abgeklärt
wird.
The
tariff
is
based
on
the
level
of
care
needed,
as
determined
on
your
admission.
ParaCrawl v7.1
Die
Patentwürdigkeit
wird
abgeklärt,
die
vorläufige
Regulatory
Strategie
sowie
die
Risiko-
und
Kostenanalysen
werden
erstellt.
Patent
suitability
is
clarified
and
the
preliminary
regulatory
strategy
and
risk
and
cost
analyses
are
compiled.
ParaCrawl v7.1
Bei
Ihrer
ersten
Schwangerschaftsuntersuchung
wird
abgeklärt,
ob
Sie
bereits
gegen
die
InfektionskrankheitToxoplasmoseimmun
sind.
During
your
first
pregnancy
check-up,
your
doctor
will
establish
whether
you
are
already
immune
to
the
infectious
disease
toxoplasmosis.
ParaCrawl v7.1
Bevor
ein
Screening-Programm
begonnen
wird,
muss
also
abgeklärt
werden,
ob
das
Programm
mehr
Nutzen
als
Kosten
erzeugt.
Before
a
screening
program
is
implemented,
it
should
ideally
be
looked
at
to
ensure
that
putting
it
in
place
would
do
more
good
than
harm.
Wikipedia v1.0
Die
EDV-Branche
macht
derzeit
harte
Zeiten
durch
und
verlangt,
daß
dieser
ganze
um
das
Copyright
sich
herumrankende
Fragenkomplex
einmal
abgeklärt
wird.
HOFF
(S),
rapporteur.
—
(DE)
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
we
have
now
to
discuss
the
question
of
the
granting
of
a
discharge
to
the
Commission
in
respect
of
the
ECSC
accounts
for
1989.1
find
it
very
regrettable
in
this
context
that
the
Commission
is
not
represented
here.
EUbookshop v2
Bei
derartigen
Einrichtungen
kann
mittels
standardisierter
im
Handel
erhältlicher
Ein-Ausgabe-Interfacebausteine
ein
Datentransfer
über
eine
Datenleitung
zwischen
einem
Digitalrechner
und
einem
externen
Baustein,
beispielsweise
einem
Fernschreiber
bei
Anwendung
serieller
Übertragungstechnik,
verwirklicht
werden,
wobei
vor
dem
Datentransfer
durch
eine
Sequenz
von
Steuersignalen
die
Sende-und
Empfangsbereitschaft
zwischen
den
einzelnen
Terminals
abgeklärt
wird.
With
such
type
apparatuses
it
is
possible
to
accomplish
by
means
of
standardized
commercially
available
input-output
interface
components
data
transfer
to
a
data
line
between
a
digital
computer
and
an
external
component
or
unit,
for
instance
a
teleprinter
through
the
use
of
serial
transmission
techniques.
Before
the
data
transfer
there
is
clarified,
by
means
of
a
sequence
of
control
signals,
the
transmitting
and
receiving
preparedness
between
the
individual
terminals.
EuroPat v2
In
einem
zweiten
Teilschritt
wird
abgeklärt,
ob
das
auf
dem
korrigierten
Bild
abgebildete
Druckereierzeugnis
gegenüber
dem
Druckereierzeugnis
auf
dem
Referenzbild
3
verschoben
ist.
A
second
partial
step
clarifies
whether
the
printed
product
imaged
on
the
corrected
image
is
displaced
relative
to
the
printed
product
on
the
reference
image
3
.
EuroPat v2
Mittels
Computertomographie
(CT)
und
Magnetresonanztomographie
(MRT)
wird
abgeklärt,
ob
das
pulssynchrone
Ohrgeräusch
durch
eine
angeborene
oder
erworbene
Veränderung
der
Gefässe
verursacht
wird.
Computer
tomography
(CT)
and
magnetic
resonance
imaging
(MRI)
determine
whether
the
pulse-synchronous
tinnitus
is
caused
by
congenital
or
acquired
changes
to
the
vessels.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
abgeklärt,
ob
die
Restdicke
d
s
über
einer
kritischen
zentralen
stromalen
Restdicke
d
k
liegt.
It
is
clarified
whether
the
residual
thickness
d,
is
above
a
critical
central
stromal
residual
thickness
d
k
.
EuroPat v2
Wenn
ein
Roboter
an
seinem
Endbestimmungsort
ankommt,
wird
er
dort
identifiziert
und
es
wird
abgeklärt,
ob
er
sich
an
der
richtigen
Position
befindet.
When
a
robot
reaches
its
prescribed
destination,
it
is
there
identified
and
checked
to
see
whether
it
is
in
the
right
position.
EuroPat v2
Damit
können
nicht
nur
Versuchstiere
eingespart
werden,
sondern
es
wird
auch
abgeklärt,
ob
Unterschiede
zwischen
den
Krankheitsbildern
von
Maus
und
Mensch
bestehen.
In
this
way
it
is
possible
not
only
to
use
fewer
animals
but
also
to
determine
whether
differences
exist
between
the
clinical
picture
of
the
disease
in
mice
and
humans.
ParaCrawl v7.1
Auch
Formatfragen
werden
in
diesem
Prozess
besprochen
und
es
wird
im
Detail
abgeklärt,
in
welchen
Formaten
die
Bedienungsanleitungen
oder
Onlinehilfen
erstellt
werden.
This
process
also
includes
detailed
discussion
of
the
formats
in
which
the
instruction
manuals
or
online
help
facilities
are
to
be
produced.
ParaCrawl v7.1
Mit
verschiedenen
Untersuchungen
wie
MRI,
Computertomographie
oder
Skelettszintigraphie
wird
abgeklärt,
ob
sich
bereits
weitere
Ableger
(Metastasen)
im
Körper
gebildet
haben.
Different
examinations
such
as
MRI,
computer
tomography
or
skeletal
scintigraphy
are
used
to
clarify
whether
further
metastases
have
already
formed
in
the
body.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
seit
eineinhalb
Jahren
in
Südafrika
tätig
und
momentan
wird
abgeklärt,
ob
und
wie
das
Land
mit
unseren
Fussfesseln
weiterfahren
möchte.
We
have
been
engaged
in
South
Africa
for
18
months
and
at
the
moment
they
are
considering
whether
and,
if
so,
how
the
country
would
like
to
continue
with
our
ankle
bracelets.
ParaCrawl v7.1
Die
Wareneingangs-
und
Ausgangskontrolle
erfolgt
zuerst
mit
den
Sinnen:
Es
wird
sensorisch
abgeklärt,
ob
die
Ware
gesund,
trocken,
arteigen
und
frei
von
Fremdgeruch
und
Schädlingen
ist.
The
inspection
of
incoming
and
outgoing
goods
is
initially
carried
out
by
using
the
senses:
the
goods
are
assessed
as
correctly
identified,
healthy,
dry,
and
free
of
foreign
odors
and
pests.
ParaCrawl v7.1