Übersetzung für "Wird überprüft durch" in Englisch
Diese
Information
wird
überprüft,
ob
durch
die
Strafverfolgungsbehörden.
This
information
will
be
checked
by
law
enforcement
agencies.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
wird
überprüft,
ob
durch
die
Gesamtheit
der
erzeugten
Vergleichswerte
ein
vorbestimmtes
Überprüfungskriterium
erfüllt
ist.
To
this
end,
it
is
checked
if
a
predetermined
validation
criterion
is
satisfied
by
the
totality
of
the
generated
comparison
values.
EuroPat v2
In
Schritt
S9
wird
überprüft,
ob
durch
die
Zentraleinrichtung
eine
momentane
Position
bereitgestellt
wurde.
In
step
S
9,
a
check
is
made
to
see
whether
a
current
position
has
been
provided
by
the
central
device.
EuroPat v2
Die
Einhaltung
wird
nicht
überprüft
und
durch
die
Mitgliedschaft
im
Komitee
in
keiner
Weise
belegt.
Such
compliance
is
not
monitored,
nor
does
membership
of
the
Swiss
FXC
amount
to
proof
of
adherence
in
any
form.
ParaCrawl v7.1
Die
Mehlqualität
wird
kontinuierlich
überprüft
durch
das
neu
entwickelte
Dioden-Array
MYRB-NIR
Online
Messund
Regelgerät.
The
flour
quality
is
continuously
controlled
by
the
newly
developed
Diode-Array
MYRBNIR
online
checking
unit.
ParaCrawl v7.1
Das
Nichtvorhandensein
einer
Protokolldatei
im
TPS-System
wird
überprüft
durch
den
Zugang
zu
dem
Teil
des
Systems,
in
dem
eCall-Protokolldateien
gespeichert
werden.
Procedure
for
verifying
the
non-
exchange
of
personal
data
between
an
eCall
in-vehicle
system
or
STU
and
third
party
services
systems
DGT v2019
Darüber
hinaus
kann
ein
Mitgliedstaat
fordern,dass
überprüft
wird
ob
durch
die
befürwortenden
Stimmen
mindestens
62
%
der
Gesamtbevölkerung
der
EU
vertreten
werden.
In
addition,
a
member
state
may
ask
for
confirmation
that
the
votes
in
favour
representat
least
62
%
of
the
total
population
of
the
Union.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
kann
ein
Mitgliedstaatfordern,
dass
überprüft
wird,
ob
durch
diebefürwortenden
Stimmen
mindestens
62%der
Gesamtbevölkerung
der
EU
vertretenwerden.
In
addition,
a
member
state
may
ask
for
confirmation
that
the
votes
in
favour
representat
least
62
%
of
the
total
population
of
the
Union.
EUbookshop v2
Die
Richtigkeit
der
Ergebnisse
wird
überprüft
durch
Bestimmung
der
Anzahl
primärer
Aminogruppen
vor
und
nach
der
Umsetzung
mit
Heterocrosslinker.
The
accuracy
of
the
results
is
checked
by
determination
of
the
number
of
primary
amino
groups
before
and
after
the
reaction
with
heterocrosslinker.
EuroPat v2
Die
initiale
Spezifität
des
Radioimmunverfahrens
wird
auf
Kreuzreaktion
überprüft
durch
Nachweisen
von
Präparaten
mit
verschiedenen
mutmasslichen
Thymushormonen
und
verschiedenen
Serumproteinen
(Tabelle
1).
The
initial
specificity
of
the
RIA
was
determined
by
assaying
preparations
of
several
putative
thymic
hormones
and
various
serum
proteins
for
cross-reactivity
(Table
1).
EuroPat v2
Die
Wirksamkeit
und
Eignung
der
Adhäsive
(Beispiele
1
bis
5)
wird
überprüft
durch
Bestimmung
der
Scherbindungsfestigkeit
auf
Dentin
und
Schmelz.
The
effectiveness
and
suitability
of
the
adhesives
(Examples
1
to
5)
is
investigated
by
determination
of
the
shear
bonding
strength
on
dentine
and
enamel.
EuroPat v2
Nach
jedem
Programmschleifendurchlauf
(vor
dem
jeweils
nächsten
Programmschleifendurchlauf)
wird
jeweils
überprüft,
ob
durch
den
Zustand
der
besagten
Kennung
ein
Rücksprung
des
Koeffizientenpointers
signalisiert
wird.
After
each
program
loop
cycle
(before
the
respective
next
program
loop
cycle),
a
check
is
made
in
each
case
to
see
whether
a
return
of
the
coefficient
pointer
is
signaled
by
the
state
of
the
identifier.
EuroPat v2
In
einem
Verzweigungsblock
(24)
wird
überprüft,
ob
durch
den
Fahrer
mittels
des
Bremswertgebers
(7)
gerade
eine
Bremsung
der
Fahrzeugeinheit
gewünscht
wird
(Z
?
0)
oder
nicht
(Z
=
0).
A
test
is
conducted
in
a
decision
block
24
to
determine
whether
the
driver
has
just
then
applied
the
brakes,
as
indicated
by
the
momentary
presence
(Z?0)
or
absence
(Z=0)
of
deceleration
command
signal
Z
transmitted
from
brake
transmitter
7
.
EuroPat v2
Die
Relevanz
der
dargestellten
Peptide
bezüglich
der
untersuchten
Erkrankung
wird
überprüft
durch
funktionelle
Studien
und
durch
Reihenscreening
an
geeigneten
Patientengruppen.
The
relevance
of
the
represented
peptides
with
respect
to
the
examined
disease
is
checked
by
functional
studies
and
by
screenings
with
appropriate
groups
of
patients.
EuroPat v2
So
kann
vorgesehen
werden,
daß
der
Spinnrotor
20
gereinigt
und
daß
der
Rotor
nach
seiner
Reinigung
auf
Rundlauf
hin
überprüft
wird
und
durch
Abtragen
(Fräsen)
ein
einwandfreier
Rundlauf
erzeugt
wird.
Thus
it
is
possible
to
clean
the
spinning
rotor
20,
to
check
the
rotor
for
true
running
after
it
has
been
cleaned,
and
to
produce
perfect
true
running
by
removal
(milling).
EuroPat v2
Die
Wirksamkeit
und
Eignung
der
Adhäsive
(Beispiele
6
-
10)
wird
überprüft
durch
Bestimmung
der
Scherbindungsfestigkeit
auf
Dentin.
The
activity
and
suitability
of
the
adhesives
(Examples
6-10)
is
checked
by
determination
of
the
shear
bonding
strength
to
dentine.
EuroPat v2
Der
Pegel
der
Zigaretten
14
im
Bereich
des
Zigaretten-Speichers
15
wird
überprüft,
und
zwar
durch
quergerichtete
Kontrollschranken
(Lichtschranken).
The
level
of
the
cigarettes
14
in
the
region
of
the
cigarette
store
15
is
monitored,
specifically
by
transversely
directed
check
barriers
(light
barriers).
EuroPat v2
Dabei
ist
vorgesehen,
dass
das
Tiefpassverhalten,
welches
durch
die
Wärmekapazität
des
Bauteils
bestimmt
ist,
überprüft
wird
durch
eine
Bewertung
der
ersten
Abgastemperatur
in
Bezug
auf
die
zweite
Abgastemperatur
und
dass
bei
einer
Änderung
eines
vorgegebenen
Maßes
für
das
Tiefpassverhalten
des
Bauteils
ein
Fehlsignal
ausgegeben
wird.
The
intention
here
is
to
monitor
the
low-pass
behavior,
which
is
determined
by
the
heat
capacity
of
the
component,
by
evaluating
the
first
exhaust
gas
temperature
in
relation
to
the
second
exhaust
gas
temperature
and
to
emit
a
fault
signal
in
the
event
of
a
variation
in
a
predefined
measurement
for
the
low-pass
behavior
of
the
component.
EuroPat v2
Isolierungsklasse:
F,
der
Temperaturanstieg
der
Ständerwicklung
wird
an
80K
überprüft
(durch
Widerstandmethode).
Insulation
class:
F,
the
temperature
rise
of
the
stator
winding
is
examined
at
80K(by
resistance
method).
CCAligned v1
Interessanterweise
hat
Popkov
seine
eigene
Seite
auf
Odnoklassniki,
und
es
wird
überprüft,
wie
sie
durch
ein
Häkchen
gekennzeichnet.
Interestingly,
Popkov
has
its
own
page
on
Odnoklassniki,
and
it
is
verified,
as
indicated
by
a
check
mark.
CCAligned v1
Diese
Karte
wird
nur
überprüft
durch
Vorautorisierung
für
den
Betrag
von
CZK
1.
Vorautorisierung
bedeutet
Blokieren
des
Betrags
auf
der
Kredit-
/
Debitkarten
für
einen
begrenzten
Zeitraum
von
ca.
14
Tagen
(Dauer
der
Blokierung
des
Betrags
liegt
an
dem
Kreditkartenaussteller),
es
geht
nicht
um
Abzug
des
entsprechenden
Betrags
aus
der
Kreditkarten
des
Kunden
.
This
card
is
then
verified
by
us
by
doing
a
pre-authorization
for
the
amount
of
CZK
1.
The
pre-authorization
means
that
the
amount
is
blocked
on
your
credit
/
debit
card
for
a
limited
period
of
time,
usually
14
days
(the
length
depends
on
business
conditions
of
your
credit
card
issuer),
this
is
not
about
charging
the
appropriate
amount
to
the
client
?s
credit
card.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
chirurgical
Intervention
werden
den
Lymphedrüsen
unter
mpra'tso
zwecks
wird
überprüft
durch
jede
zufällige
Verbreitung
der
Krankheit
entfernt.
With
the
chirurgical
intervention
are
removed
the
lymph
glands
under
mpra'tso
in
order
to
is
checked
by
any
chance
spread
of
illness.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
von
Material
und
Verarbeitung
wird
sorgfältig
überprüft
und
durch
ein
eigenes
Team
von
Gemmologen
und
erfahrenen
Edelsteinfassern
garantiert.
The
quality
of
these
elements
is
carefully
scrutinized
before
being
guaranteed
by
an
in-house
team
of
gemologists
and
expert
stone
setters.
ParaCrawl v7.1
Verfahren
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Datenübertragung
auf
Fehler
überprüft
wird,
insbesondere
durch
ein
CRC(cyclic
redundancy
check)-Verfahren.
Process
according
to
claim
1,
wherein
the
data
transmission
is
checked
for
errors,
particularly
with
a
CRC
process
(cyclic
redundancy
check).
EuroPat v2
Diese
benötigte
Bremsverzögerung
kann
dann
zum
Beispiel
dergestalt
bewertet
bzw.
gewichtet
werden,
dass
überprüft
wird,
ob
durch
das
Zuschalten
eines
zum
Beispiel
Retarders
4
als
Nebenaggregat
eine
gewünschte
Verschleißreduzierung
der
Verschleißbremse
3
erzielt
werden
kann
oder
nicht.
The
required
brake
deceleration
can
then
be
evaluated
or
weighted,
for
example,
in
such
a
way
that
it
is
checked
whether
or
not
a
desired
wear
reduction
of
the
wearing
brake
3
can
be
achieved
by
switching
in
a
retarder
4,
for
example,
as
a
secondary
assembly.
EuroPat v2
Diese
benötigte
Bremsverzögerung
wird
dann
dergestalt
bewertet
bzw.
gewichtet
werden,
dass
überprüft
wird,
ob
durch
das
Zuschalten
eines
zum
Beispiel
Retarders
4
als
Nebenaggregat
eine
gewünschte
Verschleißreduzierung
der
Verschleißbremse
3
erzielt
werden
kann
oder
nicht.
The
required
brake
deceleration
can
then
be
evaluated
or
weighted,
for
example,
in
such
a
way
that
it
is
checked
whether
or
not
a
desired
wear
reduction
of
the
wearing
brake
3
can
be
achieved
by
switching
in
a
retarder
4,
for
example,
as
a
secondary
assembly.
EuroPat v2