Übersetzung für "Wir stimmen ihnen zu" in Englisch

Also, Herr Kommissar, ja, wir stimmen Ihnen zu.
So yes, Commissioner, we agree with you.
Europarl v8

Grundsätzlich stimmen wir Ihnen jedoch zu.
But we are agreed with you in theory.
Europarl v8

Darin, Herr Kommissar, stimmen wir Ihnen zu.
On that, Commissioner, we are with you.
Europarl v8

Millionen Europäer, so hören wir, stimmen ihnen dabei zu.
Millions of Europeans, we are told, agree with them.
News-Commentary v14

Sie wissen, wir stimmen Ihnen nicht zu.
You know we don't agree with you.
OpenSubtitles v2018

Im Grunde, stimmen wir Ihnen zu.
Basically, we agree with you.
OpenSubtitles v2018

Die Bewohner behaupten das, wir stimmen ihnen einfach nur zu.
I just went along with what people are saying
OpenSubtitles v2018

Wir stimmen ihnen völlig zu.
We are fully in agreement with them.
Europarl v8

Wir stimmen Ihnen zu, Herr Kommissar, dass Gewalt nur Gegengewalt erzeugen kann.
We agree, Commissioner, that violence can only create more violence.
Europarl v8

Aber wir stimmen Ihnen zu.
Although we do agree with your sentiment. Eobard has to go.
OpenSubtitles v2018

Wir stimmen zu ihnen zu helfen nur unter der Bedingung, dass das Shuttle zurückkommt.
Agree to help them only on the condition that they let the shuttle come back.
OpenSubtitles v2018

Darum stimmen wir ihnen zu.
Meanwhile, we shall have to suspend judgment.
EUbookshop v2

Ihre Erläuterungen zum Mittleren Osten haben wir aufmerksam verfolgt, und wir stimmen Ihnen zu.
Secondly, referring now to coal technology, we must not forget that we are trying to find a solution to the environmental problems in Europe.
EUbookshop v2

Und wir stimmen Ihnen zu!
And we agree with them !
CCAligned v1

Drittens stimmen wir Ihnen darin zu, daß die öffentlichen Dienstleistungsunternehmen wie alle anderen Unternehmen in Europa dem technologischen Wandel ausgesetzt sind und sich den Erfordernissen der Vollendung des Binnenmarktes zu stellen haben.
Thirdly, we agree with you when you say that, like all European undertakings, the public services have to face up to technological change and the requirements for completing the single market.
Europarl v8

Wir stimmen Ihnen vollkommen zu, daß nur ein pragmatisches Herangehen an die Mißstände in der Verwaltung Abhilfe schaffen kann.
We agree completely that a pragmatic approach to bad management is the most helpful way.
Europarl v8

Wir stimmen Ihnen ebenfalls zu, daß es notwendig ist, die speziellen Probleme der einzelnen Kategorien kleiner und mittlerer Unternehmen, wie sie am 3. April 1996 durch die Europäische Kommission definiert wurden, zu berücksichtigen.
We also agree with the need to take into account the special needs of the various types of SMEs, as described and determined by the definition of SMEs presented by the Commission on 3 April 1996.
Europarl v8

Wir stimmen Ihnen zu, Herr Tajani, dass es für den Erfolg unabdingbar ist, dass es eine Normierung der Infrastrukturen und Lademethoden gibt.
We agree, Mr Tajani, that in order to be successful it is essential that there is standardisation of infrastructures and charging methods.
Europarl v8

Wir stimmen ihnen zu, wenn sie sagen, daß das vollständige Fehlen einer Auswertung der Zahl behinderter Empfänger eindeutig am von der Kommission so häufig propagierten Ziel der Berücksichtigung aller Gruppen vorbeigeht.
We agree with them that the complete lack of evaluation of the number of disabled beneficiaries is a marked failure to achieve the mainstreaming, which the Commission so often talks about.
Europarl v8

Deshalb stimmen wir Ihnen darin zu, dass wir beim einheitlichen Luftraum heute einen Schritt weiter vorankommen, doch wir hätten diesen Schritt praktisch schon vor 20 Jahren vollziehen und heute viel weiter gehen können, als wir es jetzt getan haben.
For that reason, we agree with you that we are taking a step forward with the Single Sky today, but we could actually have taken this step as long as 20 years ago, and we should have been able to go much further today than we have now gone.
Europarl v8

Herr Takkula, wir stimmen Ihnen zu, wenn Sie für Transparenz bei der Gewährung von Mitteln für Projekte eintreten.
Mr President, Mr Takkula, we agree with you as regards your preference for transparency in granting funding for projects.
Europarl v8

Wir stimmen Ihnen durchaus zu, Herr Barroso, und unser Parlament möchte bei den Beschlüssen über die Vereinfachung aktiv mitwirken.
We totally agree with you, Mr Barroso, and our Parliament plans to be closely involved in the decisions taken to simplify legislation.
Europarl v8

Außerdem stimmen wir Ihnen zu, dass der Vermarktung besondere Aufmerksamkeit gelten muss, um den Mehrwert der Fischereierzeugnisse für die Fischer zu steigern.
We also agree with you that special attention needs to be paid to marketing, with a view to increasing the added value of fishing products for fishermen.
Europarl v8

Wir stimmen Ihnen vollkommen zu, Herr Kommissar, dass damit die Regelungen zur Beförderung gefährlicher Güter konsolidiert und zugleich reduziert werden.
We are in complete agreement with you, Commissioner, that this consolidates, and at the same time reduces the number of, the regulations relating to the transport of dangerous goods.
Europarl v8

Herr Präsident, wir stimmen Ihnen völlig zu, was eine Friedenslösung für Zypern angeht, und auch, was die Vorbeitrittsstrategie für Bulgarien und Rumänien angeht, und wir haben die dringende Bitte an Sie, was den Balkan angeht.
Mr President, we are of one mind with you as far as a peaceful solution to Cyprus is concerned, and also as regards the pre-accession strategy for Bulgaria and Romania, and we have an urgent request to make of you in connection with the Balkans.
Europarl v8

Wir stimmen Ihnen zu, wenn Sie sagen, dass es einer noch tiefer gehenden Zusammenarbeit bedarf.
We support you when you say that we need deeper cooperation.
Europarl v8

Unter dem Strich stimmen wir Ihnen zu, wenn Sie sagen, dass eine Öffnung dieses Marktes zu mehr Transparenz und mehr Wettbewerb führen wird und dass wir letztlich damit den Steuerzahler entlasten.
The bottom line is that we agree with the Commissioner when he says that the opening-up of this market will increase transparency and competition and thus ultimately reduce the burden on taxpayers.
Europarl v8

Sehr gern stimmen wir Ihnen zu, dass die Frage der Menschenrechte natürlich eines der Themen sein muss, die in den Verhandlungen über das Abkommen behandelt werden.
We are delighted to agree that the issue of human rights should be one of the issues tackled within the negotiations on the agreement, of course.
Europarl v8