Übersetzung für "Wir sitzen alle in einem boot" in Englisch

Wir sitzen alle in einem Boot.
We are all in this together.
TildeMODEL v2018

Aber sitzen wir nicht alle in einem Boot?
Come on, aren't we all in this together?
OpenSubtitles v2018

Wie ich schon sagte, wir sitzen alle beide in einem Boot.
Like I said before, you're in my boat now.
OpenSubtitles v2018

Denk daran, wir sitzen alle in einem Boot.
And remember, we're all in this together.
OpenSubtitles v2018

Wir sitzen so zusagen alle in einem Boot.
I think E. M. Forster had something to say in that regard.
EUbookshop v2

Das kriegen wir hin, wir sitzen doch alle in einem Boot!
Frank, we can work this out, we're all gentlemen here.
OpenSubtitles v2018

Wir alle sitzen in einem Boot und müssen auch in eine Richtung rudern.
We are all in the same boat and have to row in the same direction.
ParaCrawl v7.1

Und dabei sitzen wir alle in einem Boot.
We are all in the same boat.
ParaCrawl v7.1

Seine Mahnung: „Wir sitzen alle in einem Boot.
His warning words were: “We are all in the same boat.
ParaCrawl v7.1

Seine Mahnung: "Wir sitzen alle in einem Boot.
His warning words were: "We are all in the same boat.
ParaCrawl v7.1

Der Dialog und der Name dieses Dialogs zeigen, wir sitzen alle in einem Boot.
The dialogue and the name of this dialogue show that we are all in the same boat.
Europarl v8

Herr Karas hat in seinem Redebeitrag erklärt: "Wir sitzen alle in einem Boot" .
Mr Karas said that "we are all in the same boat" .
Europarl v8

Sie haben gesagt, wir sitzen alle in einem Boot, alle müssen rudern.
You said that we are all in the same boat, and that everyone has to row;
Europarl v8

Wir sitzen alle in einem Boot, und müssen sehen, daß wir hier rauskommen.
We're all in the barrel together and we want to get out of it.
OpenSubtitles v2018

Der Brunnen stellt figürlich das Motto „Wir sitzen alle in einem Boot“ dar.
Every fibre of Hirs' poetics says yes to the world we are thrown into.
WikiMatrix v1

In der Realität sitzen wir alle in einem Boot - besonders jetzt, wenn, seien wir ehrlich, selbst Länder, die den Euro schon lange eingeführt haben, die Kriterien von Maastricht nicht einhalten können und Haushaltsdefizite von über 10 % vorweisen müssen.
In reality, we are all in the same boat - especially now, when, to be honest, even those countries that have already joined the euro cannot satisfy the Maastricht criteria, with budget deficits of over 10%.
Europarl v8

Deshalb sitzen wir sozusagen alle in einem Boot und haben als Europäer die Verpflichtung, uns für die vielen Minderheiten in diesem Land einzusetzen.
We are therefore all in the same boat, so to speak, and as Europeans it is our duty to help the many minorities in that country.
Europarl v8

Wir sitzen alle in einem Boot, und die Schwierigkeiten des einen haben, wenn sie nicht unverzüglich behoben werden, zwangsläufig auch Folgen für die anderen.
We form one and the same team, and if the difficulties faced by certain members are not dealt with rapidly, they cannot fail to affect the other members.
TildeMODEL v2018

Wir sitzen alle in einem Boot, und wir sollten vernuenftigerweise versuchen, es gemeinsam zu steuern.
All of us are in the same boat and it would be wise if we tried to navigate it together.
TildeMODEL v2018

Wir sitzen alle in einem Boot: Der Prozess des wirtschaftlichen und sozialen Wandels ist nicht auf die Bewerberländer begrenzt.
We are all in the same boat : the process of economic and social transition is not limited to the candidate countries.
TildeMODEL v2018