Übersetzung für "Wir schulden" in Englisch

Wir haben Schulden gemacht und sie an unsere Kinder weitergegeben.
We made debts and passed them on to our children.
Europarl v8

Das schulden wir der nächsten Generation Europas.
We owe it to the future generation of Europeans.
Europarl v8

Wir schulden unseren Wählern und der europäischen Idee unseren unbeschränkten Einsatz.
We owe our voters and the European ideal total commitment.
Europarl v8

Ich glaube, das schulden wir den behinderten Menschen!
I think we owe that to disabled people!
Europarl v8

Das schulden wir unseren Steuerzahlern, der europäischen Öffentlichkeit.
We owe it to our tax-payers, the European public.
Europarl v8

Ich bin der Ansicht, dass wir damit unsere Schulden begleichen.
I believe that we are paying off our debts.
Europarl v8

Wir schulden es Europa und seiner Zukunft.
We owe it to Europe and its future.
Europarl v8

Ich denke, dafür schulden wir ihm Dank.
We owe him a debt of gratitude.
Europarl v8

Eine solche Verpflichtung schulden wir unseren eigenen Grundsätzen.
We are duty bound to our own principles.
Europarl v8

Das schulden wir unseren Völkern und einem jeden unserer Wähler.
We owe that to our people and to each of our voters.
Europarl v8

Das schulden wir unseren Kindern und Enkelkindern.
We owe this to our children and grandchildren.
Europarl v8

Drittens schulden wir dies unseren Kindern.
Thirdly, we owe it for the sake of our children.
Europarl v8

Dieser Tatsache, dieser Wahrheitsliebe und dieser Freiheitsliebe schulden wir unsere bedingungslose Hingabe.
It is to this that we owe loyalty.
Europarl v8

Wir müssen Haitis Schulden streichen und unsere Schuld gegenüber dem Land begleichen.
We must cancel Haiti's debt and pay off our debt to that country.
Europarl v8

Dem Volk schulden wir unsere Solidarität.
We owe them our solidarity.
Europarl v8

Das schulden wir den Kindern auf der ganzen Welt.
We owe it to the children of the entire world.
Europarl v8

Wir schulden es den Opfern, dass die Mörder bestraft werden.
We owe it to the victims to ensure that the murderers are punished.
Europarl v8

Wir schulden auch der Bundesrepublik Deutschland besonderen Dank.
We are also particularly grateful to the Federal Republic of Germany.
Europarl v8

Dies schulden wir sowohl unserer demokratischen Pflicht als auch unserem partnerschaftlichen Bündnis.
Our democratic duties oblige us to do this, as do our obligations within the partnership.
Europarl v8

Ich glaube, wir schulden den Abgeordneten Respekt.
I think that we must respect Members.
Europarl v8

Wir schulden diesen ehemaligen Kolonien etwas.
We owe these former colonies.
Europarl v8

Wir schulden einander Klarheit, und nur wir können sie einander geben.
We owe each other clarity, and it is we alone who can give it to each other.
Europarl v8

Wir schulden dem Land keine Wirtschaftshilfe.
We do not owe it any economic aid.
Europarl v8

Wir müssen die Schulden der Entwicklungsländer streichen.
We must cancel the developing countries' debt.
Europarl v8

Das schulden wir unseren Kindern und Enkeln.
We owe it to our children and grandchildren.
TED2013 v1.1

Und genauso wichtig ist, wir schulden es uns selbst.
And just as important, we owe it to ourselves.
TED2020 v1

Dies schulden wir den Toten und den Überlebenden.
We owe this to the dead and to the survivors.
News-Commentary v14

Wie sollen wir jetzt unsere Schulden bezahlen?
How will we pay our debts now?
Tatoeba v2021-03-10

Wie viel Geld schulden wir ihnen?
How much money do we owe them?
Tatoeba v2021-03-10

Und was wir ihnen schulden, können wir nicht zurückzahlen.
And we cannot repay what we owe to them.
News-Commentary v14