Übersetzung für "Wir haben keine wahl" in Englisch

Daher haben wir keine andere Wahl in dieser Angelegenheit.
We therefore have no other choice in the matter.
Europarl v8

Es ist einschränkend, aber wir haben keine andere Wahl.
It is restrictive, but we have no choice.
Europarl v8

Wir haben keine andere Wahl, Herr Prodi.
We have no choice, Mr Prodi.
Europarl v8

Deshalb haben wir keine andere Wahl als gegen den Bericht zu stimmen.
We therefore have no choice but to vote against the report.
Europarl v8

Angesichts der Klimaänderung haben wir keine andere Wahl.
In the face of the facts of climatic change anything less is out of the question.
Europarl v8

Wir haben gar keine andere Wahl als diese Realität zu akzeptieren.
We have no choice but to embrace that reality.
TED2013 v1.1

Wir haben fast keine andere Wahl, als diese Tür zu öffnen.
We have little option but to open this door.
TED2020 v1

Wir haben keine andere Wahl als eine mächtige und dringende Entkarbonisierung.
We have no choice other than deep and urgent decarbonization.
TED2020 v1

Selbst nach dem Tod haben wir manchmal keine Wahl.
And even in death, we sometimes don't get to choose.
TED2020 v1

Wir haben keine andere Wahl als zu töten.
We have no choice but to kill.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben keine andere Wahl, als den ganzen Plan aufzugeben.
We have no choice but to give up the whole plan.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß, wir haben keine Wahl.
I know we have no choice. Still...
OpenSubtitles v2018

Wenn wir leben wollen, haben wir keine Wahl.
Only you don't have much choice if you want to live.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wir haben keine andere Wahl.
I guess we have no choice.
OpenSubtitles v2018

Er ist gefährlich, aber wir haben keine Wahl.
And it's risky, but we have no choice.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber wir haben keine Wahl.
I know, but we have no choice.
OpenSubtitles v2018

Wir haben keine Wahl und müssen Ihnen glauben.
I guess our only choice is to believe what you told us.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, wir haben wirklich keine Wahl.
I guess we haven't any choice. Good.
OpenSubtitles v2018

Was die Besatzung betrifft, haben wir noch keine Wahl getroffen.
As to the flight, I haven't made up my mind yet who the pilot should be.
OpenSubtitles v2018

Wenn du Tante Vi bloß gehört hättest, wir haben keine Wahl!
But, Cathy, the way Aunt Vi put it, there was no choice at all.
OpenSubtitles v2018

Und auch wir haben keine Wahl.
We have no choice either.
OpenSubtitles v2018

Meiner Meinung nach haben wir keine Wahl.
In my opinion, no option.
OpenSubtitles v2018

Wir haben keine Wahl, meine Herren.
There's no choice, gentlemen, none at all.
OpenSubtitles v2018

Dann haben wir keine Wahl außer Kapitulation.
Well, then we have no alternative but to surrender.
OpenSubtitles v2018

Wir haben keine andere Wahl, wenn wir Rom retten wollen.
We have no other choice if we're to save Rome.
OpenSubtitles v2018

Wir haben keine Wahl - so einfach ist das.
It's simple as this - we have no choice.
OpenSubtitles v2018

Shin, wir haben keine Wahl, also schau nicht so mutlos.
We're still young, so don't look so gloomy.
OpenSubtitles v2018

Haben wir keine andere Wahl, Abe?
That the only choices we got, Abe?
OpenSubtitles v2018