Übersetzung für "Wir erlauben" in Englisch

Im Moment können wir uns nicht erlauben, diese Möglichkeit zu verlieren.
At the moment, we cannot afford to lose this opportunity.
Europarl v8

Das erlauben wir uns heute noch!
And we still allow this to happen today!
Europarl v8

Wieso erlauben wir dann überhaupt, daß es verkauft wird?
So how is it that we allow it to be sold?
Europarl v8

Eine sich daraus ergebende Resignation der erfüllenden Länder können wir uns nicht erlauben.
We cannot allow the countries which comply to become resigned as a result.
Europarl v8

Können wir es uns erlauben, diese Beziehung zu gefährden?
Can we afford to risk that kind of relationship?
Europarl v8

Wir erlauben Ihnen diesen Präzedenzfall nicht!
We will not let you have your precedent!
Europarl v8

Erlauben wir dieser Volksgruppe, an europäischen Sportveranstaltungen teilzunehmen.
Let us allow them to participate in European sporting events.
Europarl v8

Wir können nicht erlauben, dass ein Mitgliedstaat das gemeinsame Vorgehen dagegen blockiert.
We cannot allow the blockage of one Member State to prevent common action in fighting it.
Europarl v8

Wir erlauben uns nicht wirklich einen Wandel in unseren Herzen zu zulassen.
We don't really choose to allow that to cause there to be a shift in our hearts.
TED2013 v1.1

Wir dürfen niemandem erlauben, uns das wegzunehmen.
We should not let anybody take that away from us.
TED2020 v1

Wir erlauben niemandem, in Dodge City Waffen zu tragen.
We don't allow anybody to wear guns here. Hadn't you noticed?
OpenSubtitles v2018

Und daher erlauben wir uns mal nachzufragen.
So we came down to check.
OpenSubtitles v2018

Aber jetzt erlauben wir uns einen Ulk mit ihm.
But now we'll play a joke on him.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, wir erlauben keine Besucher im Kloster.
I'm sorry, we don't allow visitors in the hermitage.
OpenSubtitles v2018

Und das können wir nicht erlauben.
I could have caught.
OpenSubtitles v2018

Legen Sie lhr Gewand ab, dann erlauben wir es.
Take off this male dress and we will accord you the grace.
OpenSubtitles v2018

Wir können nicht erlauben, dass etwas Ihre Arbeit an der Formel stört.
We cannot allow anything to interfere with your working on the formula.
OpenSubtitles v2018

Wir erlauben nicht... dass solcher Schmutz gesendet wird.
WE ARE NOT ABOUT TO ALLOW THIS SORT OF SMUT TO BE SHOWN ON-SCREEN.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, was Sie hörten, aber das erlauben wir nicht.
I don't know what you've been told but we don't allow that.
OpenSubtitles v2018

Wir dürfen nicht erlauben, dass Genesis etwas im Wege steht.
Nothing can be permitted to stand in the way of Genesis.
OpenSubtitles v2018

Wir erlauben einem Haufen Fremder normal nicht, durch unsere Tür zu schlendern.
We don't usually allow a pack of strangers to waltz through our door.
OpenSubtitles v2018

Aber das erlauben wir denen nicht, ja?
But we're not gonna let them do that, are we?
OpenSubtitles v2018

Euer Ehren, erlauben wir dem Angeklagten zu sprechen?
Your Honor, may we allow the accused to speak?
OpenSubtitles v2018

Wir können nicht erlauben, dass Sie das Zimmer unserer Tochter reinigen.
We can't have you cleaning our daughter's room.
OpenSubtitles v2018