Übersetzung für "Wir berufen uns auf" in Englisch

Während der Feiertage berufen wir uns auf gebräuchliche Muster der Verhaltenstradition.
During the holidays, we call customary patterns of behavior tradition.
OpenSubtitles v2018

Wir berufen uns nicht auf den 5. Zusatzartikel.
The 5th Amendment is off the table.
OpenSubtitles v2018

Wir berufen uns auf den 25. Verfassungszusatz.
Mr President, we are invoking the 25th Amendment.
OpenSubtitles v2018

Wir berufen uns auf unser Recht, unsere Quellen zu schützen.
We're standing on the First Amendment, Freedom of the Press and the right to protect our sources.
OpenSubtitles v2018

Wir berufen uns auf die Umstände...
We could invoke extenuating...
OpenSubtitles v2018

Heute berufen wir uns gerne auf diese Gestalt des Evangeliums.
Today we still like to refer ourselves to this figure from the Gospel.
ParaCrawl v7.1

Wir berufen uns auf die folgenden geltenden Gesetze:
We refer to the laws in force:
CCAligned v1

Einwilligung: Für bestimmte direkte Marketingzwecke berufen wir uns auf deine Einwilligung.
Consent: We may rely on your consent to use your data for certain direct marketing purposes.
ParaCrawl v7.1

In einigen Fällen berufen wir uns auf Interesseausgewogenheit als rechtliche Grundlage.
In certain cases, we process data on the lawful basis of balancing of interests.
ParaCrawl v7.1

Wir berufen uns auf die Youngsters.
We appeal on the youngsters.
ParaCrawl v7.1

Wir berufen uns auf die modernen wissenschaftlichen Erkenntnisse von Kurt Hahn.
We provide top-quality language courses based on the modern scientific theories of Kurt Hahn.
ParaCrawl v7.1

Wir berufen uns nicht einmal auf das Assoziierungsabkommen und brechen die Handelsverbindungen nicht ab.
We are not even applying the Association Agreement. We are not even breaking off trade relations.
Europarl v8

Bei potenziellen Kunden berufen wir uns auf die Rechtsgrundlage des berechtigtenInteresses an der Geschäftsanbahnung.
For potential customers we invoke the legal framework of our legitimate interest in pursuing the business.
CCAligned v1

Bei dieser Art der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten berufen wir uns auf die folgenden Rechtsgrundlagen:
To process your personal data like this, we rely on the following legal grounds:
ParaCrawl v7.1

Wir berufen uns auf über 20 Jahre Erfahrung in Entwicklung, Herstellung und Betrieb von Outdoor-Messdatenloggern!
We rely on over 20 years experience in development, production and operation of outdoor data loggers!
CCAligned v1

Wir berufen uns immer auf etwas außerhalb, uns immer auf jemanden und etwas berufend.
We are always depending on something, always wanting to rely on someone or something.
ParaCrawl v7.1

Wir berufen uns auf die entsprechenden Gesetze, Werte und Kulturen jeglicher Orte unserer Geschäfte.
We are committed to understanding and respecting the laws, values and cultures wherever we do business.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, heute berufen wir uns nicht auf einen abstrakten Grundsatz, sondern setzen uns für einen jungen 33-jährigen Italoamerikaner, Rocco Derek Barnabei, ein, der nunmehr seit sechs Jahren in der Todeszelle eines Gefängnisses in Virginia lebt, mit der täglichen Angst, wegen eines Vergehens sterben zu müssen, das er aller Wahrscheinlichkeit nach nicht begangen hat.
Mr President, we are not today invoking an abstract principal but are intervening on behalf of a young Italo-American, Derek Rocco Barnabei, 33 years of age, who has been living on death row in a prison in Virginia for six years, with the daily nightmare that he may die for a crime that, in all likelihood, he did not commit.
Europarl v8

Wir berufen uns hier auf den Bauernverband Confédération paysanne, der gegen die Tatsache protestiert, dass das Einkommen der Schafzüchter in Frankreich um 45 % unter dem durchschnittlichen Agrareinkommen liegt, und der Auffassung ist, dass die GMO für Schaffleisch auf europäischer Ebene ihrer Rolle nicht gerecht geworden ist, den Erzeugern ein Einkommen zu garantieren, und dass die vorgeschlagene Reform keinen politischen Willen zur Wiederbelebung des Schaffleischsektors erkennen lässt.
We would be happy to present the point of view of the Confédération paysanne, the French farm workers' confederation, which is protesting at the fact that the income of French sheep farmers is 45% lower than the average farm income and believes that 'at European level, the COM (common organisation of the market) in sheepmeat has not fulfilled its role, which was to guarantee the producers an income,' and that the proposed reform 'shows no signs of any political ambition to give new impetus to the sheepmeat sector.'
Europarl v8

Der Verweis auf die Subsidiarität der Mitgliedstaaten genügt in diesem Fall nicht, denn wir berufen uns hier auf gemeinsame europäische Werte.
Invoking the subsidiarity of Member States is not enough in this case, for we are dealing here with common European values.
Europarl v8

Als eine Gemeinschaft von Bloggern und Aktivisten aus über 160 Ländern, berufen wir uns täglich auf das universelle Recht auf Meinungsfreiheit, während wir Geschichten aus unterrepräsentierten Gemeinden aus aller Welt veröffentlichen.
As a community of bloggers and activists from over 160 countries, we invoke the universal human right to free expression each day, as we tell stories from underrepresented communities around the world.
GlobalVoices v2018q4

Wir berufen uns auf Allahs Gesetz und die Sunna des Propheten, der Friede möge mit ihm sein.
We follow Allah's law and the Sunnah of the Prophet, may peace be upon him.
OpenSubtitles v2018

Noch bevor wir wissen, ob es zur Europäischen Union kommen wird, berufen wir uns bereits auf Subsidiarität.
But I want to show that we must also take account of the major political tendencies at such important moments.
EUbookshop v2

Daher berufen wir uns auf die Ausnahmeregelung in Artikel 55 des Vertrages, die einem Mitgliedstaat das Recht zuerkennt, seinen eigenen Staatsbürgern die Ausübung von Funktionen vorzubehalten, die gewöhnlich vom Staat selbst wahrgenommen werden.
As we have recently seen, they are directly used as such by the political forces of the extreme right, who stir up hatred and exclusion of foreigners and blatantly incite acts of racial violence, but they are also used in a more underhand way by certain political leaders and certain governments.
EUbookshop v2

Jedes Mal, wenn eine „Cerveza" bestellt wird, berufen wir uns auf iberische Vorfahren und damit aufjenes lang zurückliegende Latein der Soldaten.
Every time a 'cerveza' is ordered we recall Iberian ancestors that long pre-date soldier's Latin.
EUbookshop v2