Übersetzung für "Wir beiden" in Englisch
Nun,
wir
haben
unsere
beiden
Pygmäen.
Well,
we
have
our
two
pygmies.
Europarl v8
Wir
haben
diese
beiden
Themen
schon
oft
getrennt
diskutiert.
We
have
discussed
both
of
these
issues
many
times
separately.
Europarl v8
Wir
können
die
beiden
französischen
Erlasse
nicht
außer
acht
lassen.
We
cannot
forget
the
two
French
decrees.
Europarl v8
Das
heißt
nicht,
daß
wir
uns
diesen
beiden
Themen
nicht
verpflichtet
fühlten.
This
does
not
mean
that
we
are
not
committed
to
these
two
issues.
Europarl v8
Abgesehen
von
diesen
verschiedenen
Punkten,
werden
wir
für
diese
beiden
Berichte
stimmen.
Overall,
apart
from
these
various
points,
we
will
vote
for
these
two
reports.
Europarl v8
Darum
haben
wir
das
beiden
Institutionen
vorgeschlagen.
That
is
why
we
proposed
it
to
both
institutions.
Europarl v8
Mit
diesem
Verbot
sind
wir
in
beiden
Bereichen
gescheitert.
With
this
ban
we
are
failing
in
both
areas.
Europarl v8
In
Bezug
auf
die
nachhaltige
Landwirtschaft
haben
wir
auf
beiden
Gebieten
Fortschritte
gemacht.
When
dealing
with
sustainable
agriculture,
we
have
always
made
progress
in
both
areas.
Europarl v8
Dennoch
sollten
wir
auf
beiden
Seiten
sehr
ehrgeizig
sein.
However,
we
should
be
very
ambitious
on
both
sides.
Europarl v8
Wir
müssen
diese
beiden
Probleme
beobachten.
We
need
to
monitor
these
two
issues.
Europarl v8
Wir
begrüßen
die
beiden
Berichte
von
Herrn
Friedmann.
We
welcome
Mr
Friedmann's
two
reports.
Europarl v8
Ich
denke,
darüber
sind
wir
uns
auf
beiden
Seiten
einig.
I
think
that
is
something
that
both
sides
can
agree
on.
Europarl v8
Zweitens
bin
ich
der
Meinung,
daß
wir
beiden
Abkommen
zustimmen
sollten.
The
second
point
is
that
both
these
agreements
must
be
put
to
the
vote.
Europarl v8
Deswegen
können
wir
diese
beiden
Vorschläge
in
dieser
Form
nicht
akzeptieren.
That
is
why
we
cannot
accept
these
two
proposals
in
this
form.
Europarl v8
Deswegen,
verehrte
Frau
Kommissarin,
müssen
wir
diese
beiden
Vorschläge
leider
ablehnen.
That
is
why,
Commissioner,
we
must
unfortunately
reject
these
two
proposals.
Europarl v8
Wir
müssen
die
beiden
Aspekte
miteinander
in
Einklang
bringen.
We
must
reconcile
these
two
aspects.
Europarl v8
Wir
verlangen
beiden
Banken
viel
ab.
We
are
asking
both
banks
to
make
a
huge
effort.
Europarl v8
Wir
verknüpfen
diese
beiden
Themen
und
stellten
daher
vor
Kurzem
den
SET-Plan
vor.
We
are
linking
those
two
issues.
Europarl v8
Wir
dürfen
die
beiden
nicht
durcheinanderbringen.
Let
us
not
confuse
the
two.
Europarl v8
Wir
dürfen
diese
beiden
Problemkreise
nicht
verwechseln.
We
should
not
let
one
issue
get
in
the
way
of
the
other.
Europarl v8
Wir
protestieren
dagegen,
indem
wir
gegen
die
beiden
Abkommen
stimmen.
We
protest
this
situation
with
a
vote
against
the
two
agreements.
Europarl v8
Im
Mai
werden
wir
Gipfeltreffen
mit
beiden
Ländern
abhalten.
In
May
we
will
be
holding
summits
with
both
countries.
Europarl v8
Wir
beiden
Kommissare
führen
bereits
diese
Art
Gespräche.
We
two
Commissioners
are
already
having
this
kind
of
discussion.
Europarl v8
Wir
dürfen
diese
beiden
Dinge
nicht
durcheinanderbringen.
We
must
not
confuse
these
two
things.
Europarl v8
Von
heute
an
haben
wir
also
diese
beiden
Fälle.
So,
as
of
today,
we
have
these
two
cases.
Europarl v8
Wir
sollten
den
beiden
Mitgliedstaaten
für
die
geleistete
Arbeit
gratulieren.
We
should
congratulate
the
two
Member
States
on
the
work
that
they
have
done.
Europarl v8
Wir
müssen
den
beiden
Gefahren
des
Wachstums
von
Vorstädten
und
der
Landflucht
entgegenwirken.
We
must
avoid
the
twin
dangers
of
suburbanization
and
depopulation.
Europarl v8
Auch
wir
stützen
die
beiden
Berichte
und
gratulieren
den
Kollegen.
We
too
support
both
reports
and
congratulate
our
colleagues.
Europarl v8
Wir
unterstützen
die
beiden
von
der
Berichterstatterin
erwähnten
grundsätzlichen
Strategien.
We
support
the
two
main
strategies
advocated
by
the
rapporteur.
Europarl v8