Übersetzung für "Wir beiden" in Englisch

Nun, wir haben unsere beiden Pygmäen.
Well, we have our two pygmies.
Europarl v8

Wir haben diese beiden Themen schon oft getrennt diskutiert.
We have discussed both of these issues many times separately.
Europarl v8

Wir können die beiden französischen Erlasse nicht außer acht lassen.
We cannot forget the two French decrees.
Europarl v8

Das heißt nicht, daß wir uns diesen beiden Themen nicht verpflichtet fühlten.
This does not mean that we are not committed to these two issues.
Europarl v8

Abgesehen von diesen verschiedenen Punkten, werden wir für diese beiden Berichte stimmen.
Overall, apart from these various points, we will vote for these two reports.
Europarl v8

Darum haben wir das beiden Institutionen vorgeschlagen.
That is why we proposed it to both institutions.
Europarl v8

Mit diesem Verbot sind wir in beiden Bereichen gescheitert.
With this ban we are failing in both areas.
Europarl v8

In Bezug auf die nachhaltige Landwirtschaft haben wir auf beiden Gebieten Fortschritte gemacht.
When dealing with sustainable agriculture, we have always made progress in both areas.
Europarl v8

Dennoch sollten wir auf beiden Seiten sehr ehrgeizig sein.
However, we should be very ambitious on both sides.
Europarl v8

Wir müssen diese beiden Probleme beobachten.
We need to monitor these two issues.
Europarl v8

Wir begrüßen die beiden Berichte von Herrn Friedmann.
We welcome Mr Friedmann's two reports.
Europarl v8

Ich denke, darüber sind wir uns auf beiden Seiten einig.
I think that is something that both sides can agree on.
Europarl v8

Zweitens bin ich der Meinung, daß wir beiden Abkommen zustimmen sollten.
The second point is that both these agreements must be put to the vote.
Europarl v8

Deswegen können wir diese beiden Vorschläge in dieser Form nicht akzeptieren.
That is why we cannot accept these two proposals in this form.
Europarl v8

Deswegen, verehrte Frau Kommissarin, müssen wir diese beiden Vorschläge leider ablehnen.
That is why, Commissioner, we must unfortunately reject these two proposals.
Europarl v8

Wir müssen die beiden Aspekte miteinander in Einklang bringen.
We must reconcile these two aspects.
Europarl v8

Wir verlangen beiden Banken viel ab.
We are asking both banks to make a huge effort.
Europarl v8

Wir verknüpfen diese beiden Themen und stellten daher vor Kurzem den SET-Plan vor.
We are linking those two issues.
Europarl v8

Wir dürfen die beiden nicht durcheinanderbringen.
Let us not confuse the two.
Europarl v8

Wir dürfen diese beiden Problemkreise nicht verwechseln.
We should not let one issue get in the way of the other.
Europarl v8

Wir protestieren dagegen, indem wir gegen die beiden Abkommen stimmen.
We protest this situation with a vote against the two agreements.
Europarl v8

Im Mai werden wir Gipfeltreffen mit beiden Ländern abhalten.
In May we will be holding summits with both countries.
Europarl v8

Wir beiden Kommissare führen bereits diese Art Gespräche.
We two Commissioners are already having this kind of discussion.
Europarl v8

Wir dürfen diese beiden Dinge nicht durcheinanderbringen.
We must not confuse these two things.
Europarl v8

Von heute an haben wir also diese beiden Fälle.
So, as of today, we have these two cases.
Europarl v8

Wir sollten den beiden Mitgliedstaaten für die geleistete Arbeit gratulieren.
We should congratulate the two Member States on the work that they have done.
Europarl v8

Wir müssen den beiden Gefahren des Wachstums von Vorstädten und der Landflucht entgegenwirken.
We must avoid the twin dangers of suburbanization and depopulation.
Europarl v8

Auch wir stützen die beiden Berichte und gratulieren den Kollegen.
We too support both reports and congratulate our colleagues.
Europarl v8

Wir unterstützen die beiden von der Berichterstatterin erwähnten grundsätzlichen Strategien.
We support the two main strategies advocated by the rapporteur.
Europarl v8