Übersetzung für "Wir beide wissen" in Englisch
Wir
wissen
beide
sehr
genau,
wie
die
Realität
aussieht.
We
both
know
exactly
what
the
truth
is.
Europarl v8
Wir
wissen
beide,
dass
Tom
unschuldig
ist.
We
both
know
Tom
is
innocent.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wissen
beide,
was
passiert
ist.
We
both
know
what
happened.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wissen
beide,
dass
Sie
nicht
dort
leben,
wo
Sie
sagen.
We
both
know
you
don't
live
where
you
say
you
do.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wissen
beide,
dass
es
zu
spät
ist.
We
both
know
it's
too
late.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wissen
beide,
dass
Tom
und
Maria
hier
nicht
glücklich
sind.
We
both
know
Tom
and
Mary
aren't
happy
here.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wissen
beide,
dass
Tom
und
Maria
unschuldig
sind.
We
both
know
Tom
and
Mary
are
innocent.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wissen
beide,
dass
du
nicht
dort
lebst,
wo
du
sagst.
We
both
know
you
don't
live
where
you
say
you
do.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wissen
beide,
dass
das
wohl
kaum
passieren
wird.
We
both
know
that's
unlikely
to
happen.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
wir
wissen
beide,
warum
ich
hier
bin.
I
think
we
both
know
why
I'm
here.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wissen
beide,
was
passieren
wird,
wenn
du
das
tust.
We
both
know
what'll
happen
if
you
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wissen
beide,
was
wir
tun.
We
both
know
what
you're
doing.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wissen
beide,
dass
er
als
Nachfolger
nicht
geeignet
ist.
We
both
know
he
is
not
fit
to
be
heir.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
beide,
das
"königliche"
ist
Humbug.
We
both
know
that
royalty
is
a
fraud.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
beide,
warum
sie
hier
ist.
We
both
know
why
Miss
Maragon
is
here,
Mr.
Hannassey.
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
wir
wissen
beide,
warum
du
nicht
kämpfst,
oder?
Yes,
we
both
know
why
you
won't
fight,
don't
we?
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
beide,
die
Schatulle
war
unversehrt.
Now
look,
we
both
know
that
box
was
not
tampered
with.
OpenSubtitles v2018
Wir
beide
wissen,
wie
gut
er
ist.
Yes.
I'm
glad
we
know
how
good.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
beide,
dass
ich
Recht
habe.
We
both
know
I'm
right.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
beide
wissen,
dass
es
einen
Grund
gab.
We
both
have
to
know
that
there
was
a
reason.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
beide,
wie
das
enden
wird,
Maximilian.
We
both
know
how
it
will
end,
Maximllian.
OpenSubtitles v2018
Denkt
daran,
nur
wir
beide
wissen
es.
Remember,
only
you
and
I
know.
OpenSubtitles v2018
Wir
beide
wissen,
dass
du
zu
Victor
gehörst.
Inside
we
both
know
you
belong
with
Victor.
OpenSubtitles v2018
Wir
beide
wissen,
um
welches
äußerst
wichtige
Projekt
es
sich
dreht.
You
know
as
well
as
I
the
kind
of
work
that's
going
on
here...
a
most
important
project.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
beide,
was
beim
letzten
Mal
geschah.
You
know
what
happened
the
last
time
we
were
alone.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
beide,
wer
sonst
noch
fliegen
kann.
We
both
know
who
can
handle
this
flight.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
beide,
dass
keine
Sache
drei
Millionen
Dollar
wert
ist.
You
and
I
both
know
that
no
cause
is
worth
three
million
dollars.
OpenSubtitles v2018
Wir
beide
wissen,
dass
Helen
eine
Pause
verdient.
See,
I
think
we
both
agree
that
Helen
deserves
a
break.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
beide,
was
das
ist.
We
both
know
what
that
is.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
beide,
dass
Sie
mich
von
Ihrem
Spesenkonto
bezahlen.
We
both
know
it
comes
off
your
expense
account.
OpenSubtitles v2018