Übersetzung für "Wir beide wissen" in Englisch

Wir wissen beide sehr genau, wie die Realität aussieht.
We both know exactly what the truth is.
Europarl v8

Wir wissen beide, dass Tom unschuldig ist.
We both know Tom is innocent.
Tatoeba v2021-03-10

Wir wissen beide, was passiert ist.
We both know what happened.
Tatoeba v2021-03-10

Wir wissen beide, dass Sie nicht dort leben, wo Sie sagen.
We both know you don't live where you say you do.
Tatoeba v2021-03-10

Wir wissen beide, dass es zu spät ist.
We both know it's too late.
Tatoeba v2021-03-10

Wir wissen beide, dass Tom und Maria hier nicht glücklich sind.
We both know Tom and Mary aren't happy here.
Tatoeba v2021-03-10

Wir wissen beide, dass Tom und Maria unschuldig sind.
We both know Tom and Mary are innocent.
Tatoeba v2021-03-10

Wir wissen beide, dass du nicht dort lebst, wo du sagst.
We both know you don't live where you say you do.
Tatoeba v2021-03-10

Wir wissen beide, dass das wohl kaum passieren wird.
We both know that's unlikely to happen.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, wir wissen beide, warum ich hier bin.
I think we both know why I'm here.
Tatoeba v2021-03-10

Wir wissen beide, was passieren wird, wenn du das tust.
We both know what'll happen if you do that.
Tatoeba v2021-03-10

Wir wissen beide, was wir tun.
We both know what you're doing.
Tatoeba v2021-03-10

Wir wissen beide, dass er als Nachfolger nicht geeignet ist.
We both know he is not fit to be heir.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen beide, das "königliche" ist Humbug.
We both know that royalty is a fraud.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen beide, warum sie hier ist.
We both know why Miss Maragon is here, Mr. Hannassey.
OpenSubtitles v2018

Ja, und wir wissen beide, warum du nicht kämpfst, oder?
Yes, we both know why you won't fight, don't we?
OpenSubtitles v2018

Wir wissen beide, die Schatulle war unversehrt.
Now look, we both know that box was not tampered with.
OpenSubtitles v2018

Wir beide wissen, wie gut er ist.
Yes. I'm glad we know how good.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen beide, dass ich Recht habe.
We both know I'm right.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen beide wissen, dass es einen Grund gab.
We both have to know that there was a reason.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen beide, wie das enden wird, Maximilian.
We both know how it will end, Maximllian.
OpenSubtitles v2018

Denkt daran, nur wir beide wissen es.
Remember, only you and I know.
OpenSubtitles v2018

Wir beide wissen, dass du zu Victor gehörst.
Inside we both know you belong with Victor.
OpenSubtitles v2018

Wir beide wissen, um welches äußerst wichtige Projekt es sich dreht.
You know as well as I the kind of work that's going on here... a most important project.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen beide, was beim letzten Mal geschah.
You know what happened the last time we were alone.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen beide, wer sonst noch fliegen kann.
We both know who can handle this flight.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen beide, dass keine Sache drei Millionen Dollar wert ist.
You and I both know that no cause is worth three million dollars.
OpenSubtitles v2018

Wir beide wissen, dass Helen eine Pause verdient.
See, I think we both agree that Helen deserves a break.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen beide, was das ist.
We both know what that is.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen beide, dass Sie mich von Ihrem Spesenkonto bezahlen.
We both know it comes off your expense account.
OpenSubtitles v2018