Übersetzung für "Wir beabsichtigen" in Englisch

Wir beabsichtigen, alle über die Erhebung von Fingerabdrücken erforderlichen Informationen einzuholen.
It is our intention to obtain all the necessary information about the fingerprinting process.
Europarl v8

Aus diesem Grund beabsichtigen wir, den Vorschlag der Kommission abzulehnen.
That is why we intend to reject this Commission proposal.
Europarl v8

Das beabsichtigen wir mit der Annahme dieses Berichts.
That is what we intend to do with the adoption of this report.
Europarl v8

Was beabsichtigen wir mit diesem Übereinkommen?
What are we trying to achieve with this convention?
Europarl v8

Wir beabsichtigen, entschlossen an diesem Ziel festzuhalten.
The East of England intends to stand firm to this objective.
Europarl v8

Wir beabsichtigen, eine solche Politik zu erarbeiten.
We intend to produce such a policy.
Europarl v8

Wir beabsichtigen, so viele Fragen wie nur möglich zu beantworten.
The aim is to answer as many questions as possible.
Europarl v8

Wir beabsichtigen 2012 die Rechte von Fluggästen zu überarbeiten.
It is our intention to revise air passenger rights in 2012.
Europarl v8

Wir beabsichtigen bezüglich dieses Themas auch Schlussfolgerungen anzunehmen.
We intend to adopt conclusions on the subject as well.
Europarl v8

Wir beabsichtigen nicht, Ranglisten der Hochschulen zu veröffentlichen.
We have no intention of publishing league tables of universities.
Europarl v8

Wir beabsichtigen sicherlich die Einrichtung eines weiteren Programms.
It is certainly our intention to have another programme.
Europarl v8

Wir beabsichtigen nun, dieselbe Methode für Albanien sowie Bosnien und Herzegowina anzuwenden.
We are going to follow the same method for Albania and Bosnia and Herzegovina.
Europarl v8

Wir beabsichtigen, diese Vereinbarung während der spanischen Ratspräsidentschaft abzuschließen.
We intend to get this agreement completed during the Spanish Presidency.
Europarl v8

Dies ist also genau das, was wir zu tun beabsichtigen.
So this is exactly what we intend to do.
Europarl v8

Wir beabsichtigen jedoch nicht, die Ausnahmeliste zu ändern.
However, we do not intend to amend the catalogue of exceptions.
Europarl v8

Wir beabsichtigen, diese Veröffentlichung mit sehr vielen statistischen Daten weiterzuführen.
It is our intention to continue this publication with its great wealth of statistical data.
Europarl v8

Wir beabsichtigen, die Änderungsanträge 30, 31 und 32 zu unterstützen.
We will support Amendments Nos 30, 31 and 32.
Europarl v8

Wir beabsichtigen, diese Form in Zukunft beizubehalten.
We intend to continue this pattern in the future as well.
Europarl v8

Wir beabsichtigen diesen Aktionsplan durch ein umfassendes Netz der öffentlich-privaten Zusammenarbeit voranzubringen.
It is our intention to develop this action plan through a broad web of public-private collaboration.
Europarl v8

Ich darf Ihnen versichern, dass wir beabsichtigen, diesen Zeitplan einzuhalten.
I can assure you that we expect to meet this deadline.
Europarl v8

Wir beabsichtigen die Einführung einer wesentlich effizienteren Zusammenarbeit mit der Federal Aviation Administration.
We intend precisely to cooperate far more effectively with the Federal Aviation Administration.
Europarl v8

Wir beabsichtigen, sie in eine allgemeine Gesamtstrategie zu übernehmen.
We aim to integrate them into a general global strategy.
Europarl v8

Wir beabsichtigen sie zu verbessern, damit die Aussprachen korrekter ablaufen können.
We are trying to improve them so that the debates can be conducted more correctly.
Europarl v8

Wir beabsichtigen auch nicht, dieselben Zielvorgaben für unterschiedliche Flotten festzusetzen.
We do not intend, either, to set the same targets for different fleets.
Europarl v8

In Hinblick auf die Zukunft beabsichtigen wir, das Madrider Forum zu unterstützen.
Looking to the future, we intend to support the Madrid Forum.
Europarl v8

Wir beabsichtigen, diese Art der Zusammenarbeit und Abstimmung schnellstmöglich zu intensivieren.
Mr President, we intend to step up that sort of cooperation and coordination as soon as we can.
Europarl v8

Aus diesem Grund beabsichtigen wir, gegen den Bericht zu stimmen.
For this reason, we intend to vote against the report.
Europarl v8

Wir beabsichtigen, Wege zu finden, um unsere Mitwirkung effektiver zu gestalten.
We intend to find ways to make such involvement more effective.
MultiUN v1

Wir beabsichtigen, Herrn Schmidt morgen einen Besuch abzustatten.
We plan to visit Mr. Smith tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10

Zunächst beabsichtigen wir, das japanische Steuersystem einer gründlichen Überprüfung zu unterziehen.
First, we intend to subject Japan’s tax regime to a fundamental review.
News-Commentary v14