Übersetzung für "Wieder stattfinden" in Englisch

Ich finde es auch sehr positiv, dass der Weltinformationsgipfel wieder stattfinden soll.
I also think it is a very good thing that the World Information Summit is to be held again.
Europarl v8

Mai 1946 konnte auf der von Schutt freigeräumten Bahnhofstraße wieder Verkehr stattfinden.
From 18 May 1946, Bahnhofstraße was opened to traffic again after being cleared of debris.
Wikipedia v1.0

Tommys Vater sagte, spätestens in 48 Stunden soll wieder einer stattfinden.
Tommy's father said that there will be a new competition within the next 48 hours.
OpenSubtitles v2018

Krieg in Europa, so sagten wir uns, könne nie wieder stattfinden.
War in Europe, we told ourselves, could never happen again.
News-Commentary v14

Die Europäische Charterkonferenz wird im nächsten Juni in Wien wieder stattfinden.
The European Charter Conference will be held next June in Vienna.
TildeMODEL v2018

In wiedervernässten Flächen kann wieder Moorwachstum stattfinden, wodurch typische Moorarten zunehmen.
Peat growth resumes in the rewetted areas, allowing an increase in typical wetland species.
ParaCrawl v7.1

Soll das nächste Hafla wieder im Juni stattfinden?
Shall the next hafla again be held in June?
ParaCrawl v7.1

Und: Ja, es wird wieder eine Releaseparty stattfinden.
And: Yes, there will be a releasepary.
ParaCrawl v7.1

Diese Jagd sollte dann wieder in Rielves stattfinden.
This hunt should then take place in Rielves, again.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, die heidnische Entweihung des Heiligtums wird wahrscheinlich immer wieder stattfinden.
This means that the pagan desecration of the Fatima Shrine is likely to happen again and again.
ParaCrawl v7.1

Wir überlegen uns aber, die Frankfurt Summit 2021 wieder stattfinden zu lassen.
But we think about having the Frankfurt Summit 2021 again.
CCAligned v1

Die Abschlussveranstaltung des Projekts wird dann wieder in Stuttgart stattfinden.
The final meeting of the project will then again take place in Stuttgart.
CCAligned v1

In Saison 6 (1986) wird wieder eine Kommunalwahl stattfinden.
In season 6 (1986), another election will take place.
ParaCrawl v7.1

Und ich stimme dir zu, dass Weiterentwicklung hin und wieder stattfinden muss.
And I agree that progress has to be made at all times.
ParaCrawl v7.1

Dies wird zwischen April und Oktober 2019 nun wieder stattfinden.
These will now be provided again, between April and October 2019.
ParaCrawl v7.1

Der European Lift Congress 2010 wird wieder in Heilbronn stattfinden.
The European Lift Congress 2010 will once again be held in Heilbronn.
ParaCrawl v7.1

Der Statthalter musste die Veranstaltung absagen, die erst wieder 1921 stattfinden konnte.
The governor had to cancel the event, which conly ould take place again in 1921.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der positiven Resonanz soll die Veranstaltung auch im nächsten Jahr wieder stattfinden.
The feedback from the event was so positive it is expected there will be another Training Day next year.
ParaCrawl v7.1

Rotsy: Wird der nächste Ergonomietest wieder in Wassenaar stattfinden?
Rotsy: Will the next Ergonomics Test also take place in Wassenaar?
ParaCrawl v7.1

Das zweite Spiel wird am Dienstag wieder in Madrid stattfinden.
The second game will be held again in Madrid on Sunday. Contact us
ParaCrawl v7.1

Diese Konferenz wird wahrscheinlich nächstes Jahr wieder stattfinden.
This conference will likely be held again next year.
ParaCrawl v7.1

Jetzt versteht ihr, dass der gleiche Mahabharat Krieg wieder stattfinden wird.
You now understand that, at this time, it will be the same Mahabharat War.
ParaCrawl v7.1

Die Veranstaltung wird auch im nächsten Jahr wieder stattfinden.
The event will take place again next year.
ParaCrawl v7.1